<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.smc.org.in/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Aneeshnl</id>
	<title>SMC Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.smc.org.in/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Aneeshnl"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/Special:Contributions/Aneeshnl"/>
	<updated>2026-05-29T20:43:38Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.40.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=TODO&amp;diff=5063</id>
		<title>TODO</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=TODO&amp;diff=5063"/>
		<updated>2014-03-23T01:26:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: Categorized&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;There are lots of tasks you can do... These are some easy tasks to start out with&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Documentation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Improve documentations in our wiki (- elaborate this task).&lt;br /&gt;
* Write basic wiki how-to in [[Help:Contents]] page.&lt;br /&gt;
* Create video tutorials -(eg: how to configure ibus).&lt;br /&gt;
* Collect the links of malayalam audio books available online and list [[Language_model_and_Acoustic_model_for_Malayalam#Malayalam_Audio_Books|Here --&amp;gt;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Coding==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Write a script to sync all the repos in savannah,github,gitorious &amp;amp; gitlab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Maintainence==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Create a mirror of our repositories in gitorious and gitlab.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=4511</id>
		<title>ഡയസ്പോറ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=4511"/>
		<updated>2013-10-27T07:38:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: Updated for latest information&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|Diaspora_Localization}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്ര സോഷ്യല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിംഗ് സങ്കേതമായ [http://ml.wikipedia.org/wiki/ഡയാസ്പുറ ഡയസ്പോറയെ] മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ പരിഭാഷാ പദ്ധതിയില്‍ അംഗമായിട്ടുള്ളവര്‍ താഴെപ്പറയുന്നവരാണ്,&lt;br /&gt;
#[[User:Aneeshnl|അനീഷ് എ]](കോര്‍ഡിനേറ്റര്‍)&lt;br /&gt;
#[[User:Manojk|മനോജ് കെ]]&lt;br /&gt;
#[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
#സിദ്ധിക്ക് പി&lt;br /&gt;
#അരുണ്‍ അന്‍സന്‍&lt;br /&gt;
#രാരു ആര്‍ വി&lt;br /&gt;
#[[User:Akhilan|അഖിലന്‍]]&lt;br /&gt;
#[[User:Hrishikesh.kb|ഋഷികേശ്]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to do translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Create an account at [https://webtranslateit.com/en/projects/3020-Diaspora]&lt;br /&gt;
# Apply for permissions in malayalam language&lt;br /&gt;
# Localize&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%97%E0%B5%8D%E0%B4%A8%E0%B5%8B%E0%B4%82_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=4510</id>
		<title>ഗ്നോം മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%97%E0%B5%8D%E0%B4%A8%E0%B5%8B%E0%B4%82_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=4510"/>
		<updated>2013-10-27T07:35:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: Updated for latest informations&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|GNOME}}&lt;br /&gt;
Reading Problems? Want to edit in malayalam? see [[സഹായം |help]] setting up malayalam fonts, input and rendering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ഇപ്പോള്‍ നടക്കുന്നത് [http://l10n.gnome.org/languages/ml/gnome-3-12/ui/ ഗ്നോം 3.12] പരിഭാഷയാണു്. ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ഫയലുകള്‍ സമര്‍പ്പിയ്ക്കേണ്ട അവസാന തീയതി : അറിയിച്ചിട്ടില്ല&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== വിശദാംശങ്ങള്‍ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗ്നോം മലയാളം [[പ്രധാനതാള്‍|സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങി]]ലെ ഒരംഗമാണു്. സ്വതന്ത്ര കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനങ്ങള്‍ക്കായുള്ള ഗ്നോം പണിയിടം മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഗ്നോമിന്റെ 2.16 പതിപ്പു മുതല്‍ ഗ്നോം പണിയിടം ഔദ്യോഗികമായി പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഭാഷയായി മലയാളം സ്വീകരിയ്ക്കപ്പെട്ടു. മലയാള പരിഭാഷ നൂറു് തികയ്ക്കാന്‍ നിങ്ങളുടെ പങ്കാളിത്തം അനിവാര്യമാണു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മലയാളത്തിന്റെ സ്ഥിതിവിവരകണക്കുകള്‍ കാണുവാന്‍ [http://l10n.gnome.org/languages/ml ഗ്നോമിലെ ടീം താള്‍] കാണുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിഭാഷപ്പെടുത്താനുള്ള ഫയലുകള്‍ മുകളിലെ കണ്ണിയില്‍ ലഭ്യമാണു്. എപ്പോഴും വികസിപ്പിച്ചു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ശാഖയിലെ ഫയലുകള്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തുക, അതായതു് ഇപ്പോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതു് [http://l10n.gnome.org/languages/ml/gnome-3-12/ui/ ഗ്നോം 3.12] ഫയലുകളാണു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[പ്രാദേശികവത്കരണ_പ്രക്രിയാ_നടപടിക്രമങ്ങള്‍|പ്രാദേശികവത്കരണ പ്രക്രിയാ നടപടിക്രമങ്ങള്‍]] എന്ന കണ്ണിയില്‍ പൊതുവായുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങളുണ്ടു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===പരിഭാഷകര്‍ക്കായുള്ള മാര്‍ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍:===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ആദ്യമായി [l10n.gnome.org/login പ്രവേശന] താളില്‍ പോയി രജിസ്റ്റര്‍ ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
* അതിനു് ശേഷം നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിലെ വിവരങ്ങള്‍ കൊടുത്തു് അകത്തു് കയറുക.&lt;br /&gt;
* മലയാളം സംഘത്തില്‍ കയറുന്നതിനു് താഴെ പറയുന്ന കണ്ണിയില്‍ പോകുക (നിങ്ങളുടെ പേരു് കാണുന്ന കണ്ണിയില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്താല്‍ മതി): http://l10n.gnome.org/users/&amp;lt;your username&amp;gt;&lt;br /&gt;
* അതിനു് ശേഷം, നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടു് താളില്‍, മുകളില്‍ വലത്തു് ഭാഗത്തുള്ള &amp;quot;Join a team&amp;quot; എന്ന കണ്ണിയുപയോഗിച്ചു് മലയാളം സംഘത്തില്‍ ചേരാം.&lt;br /&gt;
* ഏതെങ്കിലും ഫയല്‍ പരിഭാഷ ചെയ്യാനെടുക്കുമ്പോള്‍ &amp;quot;Reserve for translation&amp;quot; എന്ന ഐച്ഛികം ഉപയോഗിയ്ക്കാം. പരിഭാഷ തീര്‍ന്ന ശേഷം അവിടെ തന്നെ തിരിച്ചു് വയ്ക്കാനുള്ള അവസരമുണ്ടു്. അല്ലെങ്കില്‍ പഴയ പോലെ [http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in ലിസ്റ്റിലേയ്ക്കയച്ചാല്‍] മതി.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[http://gnupravi.blip.tv/file/3404512/ ഈ നടപടിക്രമങ്ങള്‍ വിശദീകരിയ്ക്കുന്ന ചലച്ചിത്രം]&#039;&#039;&#039; [http://blip.tv/file/get/Pravi-l10ngnomeorgPrimer244.ogg ഓഗ് വോര്‍ബിസ്]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പ്രയോഗങ്ങളും അവ നോക്കി നടത്താന്‍ തയ്യാറായവരും==&lt;br /&gt;
* [http://l10n.gnome.org/vertimus/libgweather/master/po/ml libgweather] - പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍&lt;br /&gt;
* [http://l10n.gnome.org/vertimus/gparted/master/po/ml gparted] - അനീഷ് എ&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%97%E0%B5%8D%E0%B4%A8%E0%B5%8B%E0%B4%82_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=4509</id>
		<title>ഗ്നോം മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%97%E0%B5%8D%E0%B4%A8%E0%B5%8B%E0%B4%82_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=4509"/>
		<updated>2013-10-27T07:34:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* ഇപ്പോള്‍ നടക്കുന്നത് ഗ്നോം 3.12 പരിഭാഷയാണു്. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|GNOME}}&lt;br /&gt;
Reading Problems? Want to edit in malayalam? see [[സഹായം |help]] setting up malayalam fonts, input and rendering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ഇപ്പോള്‍ നടക്കുന്നത് [http://l10n.gnome.org/languages/ml/gnome-3-12/ui/ ഗ്നോം 3.12] പരിഭാഷയാണു്. ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ഫയലുകള്‍ സമര്‍പ്പിയ്ക്കേണ്ട അവസാന തീയതി : അറിയിച്ചിട്ടില്ല&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== വിശദാംശങ്ങള്‍ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗ്നോം മലയാളം [[പ്രധാനതാള്‍|സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങി]]ലെ ഒരംഗമാണു്. സ്വതന്ത്ര കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനങ്ങള്‍ക്കായുള്ള ഗ്നോം പണിയിടം മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഗ്നോമിന്റെ 2.16 പതിപ്പു മുതല്‍ ഗ്നോം പണിയിടം ഔദ്യോഗികമായി പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഭാഷയായി മലയാളം സ്വീകരിയ്ക്കപ്പെട്ടു. മലയാള പരിഭാഷ നൂറു് തികയ്ക്കാന്‍ നിങ്ങളുടെ പങ്കാളിത്തം അനിവാര്യമാണു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മലയാളത്തിന്റെ സ്ഥിതിവിവരകണക്കുകള്‍ കാണുവാന്‍ [http://l10n.gnome.org/languages/ml ഗ്നോമിലെ ടീം താള്‍] കാണുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിഭാഷപ്പെടുത്താനുള്ള ഫയലുകള്‍ മുകളിലെ കണ്ണിയില്‍ ലഭ്യമാണു്. എപ്പോഴും വികസിപ്പിച്ചു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ശാഖയിലെ ഫയലുകള്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തുക, അതായതു് ഇപ്പോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതു് [http://l10n.gnome.org/languages/ml/gnome-3-10/ui/ ഗ്നോം 3.12] ഫയലുകളാണു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[പ്രാദേശികവത്കരണ_പ്രക്രിയാ_നടപടിക്രമങ്ങള്‍|പ്രാദേശികവത്കരണ പ്രക്രിയാ നടപടിക്രമങ്ങള്‍]] എന്ന കണ്ണിയില്‍ പൊതുവായുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങളുണ്ടു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===പരിഭാഷകര്‍ക്കായുള്ള മാര്‍ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍:===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ആദ്യമായി [l10n.gnome.org/login പ്രവേശന] താളില്‍ പോയി രജിസ്റ്റര്‍ ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
* അതിനു് ശേഷം നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിലെ വിവരങ്ങള്‍ കൊടുത്തു് അകത്തു് കയറുക.&lt;br /&gt;
* മലയാളം സംഘത്തില്‍ കയറുന്നതിനു് താഴെ പറയുന്ന കണ്ണിയില്‍ പോകുക (നിങ്ങളുടെ പേരു് കാണുന്ന കണ്ണിയില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്താല്‍ മതി): http://l10n.gnome.org/users/&amp;lt;your username&amp;gt;&lt;br /&gt;
* അതിനു് ശേഷം, നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടു് താളില്‍, മുകളില്‍ വലത്തു് ഭാഗത്തുള്ള &amp;quot;Join a team&amp;quot; എന്ന കണ്ണിയുപയോഗിച്ചു് മലയാളം സംഘത്തില്‍ ചേരാം.&lt;br /&gt;
* ഏതെങ്കിലും ഫയല്‍ പരിഭാഷ ചെയ്യാനെടുക്കുമ്പോള്‍ &amp;quot;Reserve for translation&amp;quot; എന്ന ഐച്ഛികം ഉപയോഗിയ്ക്കാം. പരിഭാഷ തീര്‍ന്ന ശേഷം അവിടെ തന്നെ തിരിച്ചു് വയ്ക്കാനുള്ള അവസരമുണ്ടു്. അല്ലെങ്കില്‍ പഴയ പോലെ [http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in ലിസ്റ്റിലേയ്ക്കയച്ചാല്‍] മതി.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[http://gnupravi.blip.tv/file/3404512/ ഈ നടപടിക്രമങ്ങള്‍ വിശദീകരിയ്ക്കുന്ന ചലച്ചിത്രം]&#039;&#039;&#039; [http://blip.tv/file/get/Pravi-l10ngnomeorgPrimer244.ogg ഓഗ് വോര്‍ബിസ്]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പ്രയോഗങ്ങളും അവ നോക്കി നടത്താന്‍ തയ്യാറായവരും==&lt;br /&gt;
* [http://l10n.gnome.org/vertimus/libgweather/master/po/ml libgweather] - പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍&lt;br /&gt;
* [http://l10n.gnome.org/vertimus/gparted/master/po/ml gparted] - അനീഷ് എ&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%BE%E0%B4%A6%E0%B5%87%E0%B4%B6%E0%B4%BF%E0%B4%95%E0%B4%B5%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%95%E0%B4%B0%E0%B4%A3_%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%BF%E0%B4%AF%E0%B4%BE_%E0%B4%A8%E0%B4%9F%E0%B4%AA%E0%B4%9F%E0%B4%BF%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%AE%E0%B4%99%E0%B5%8D%E0%B4%99%E0%B4%B3%E0%B5%8D%E2%80%8D&amp;diff=4508</id>
		<title>പ്രാദേശികവത്കരണ പ്രക്രിയാ നടപടിക്രമങ്ങള്‍</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%BE%E0%B4%A6%E0%B5%87%E0%B4%B6%E0%B4%BF%E0%B4%95%E0%B4%B5%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%95%E0%B4%B0%E0%B4%A3_%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%BF%E0%B4%AF%E0%B4%BE_%E0%B4%A8%E0%B4%9F%E0%B4%AA%E0%B4%9F%E0%B4%BF%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%AE%E0%B4%99%E0%B5%8D%E0%B4%99%E0%B4%B3%E0%B5%8D%E2%80%8D&amp;diff=4508"/>
		<updated>2013-10-27T07:33:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: Updated for latest informations&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|Translation Guidelines}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രാദേശികവത്കരണം (Localization) എന്നറിയപ്പെടുന്ന സോഫ്റ്റുവെയര്‍ വികസനരീതിയുടെ ഈ ഒരു വിഭാഗത്തില്‍ പങ്കെടുക്കുന്നതിനു് സാങ്കേതിക ജ്ഞാനം അത്യാവശ്യമല്ല എന്നതാണു് പ്രത്യേകത. പ്രത്യേക രീതിയില്‍ ഒരു ഫയലില്‍ ഉള്ള ഇംഗ്ലീഷ് വാചകങ്ങള്‍ക്കു് അവയുടെ അര്‍ത്ഥം മനസ്സിലാക്കി അതിനെ മലയാളത്തിലാക്കി ആ ഫയലില്‍ തന്നെ എഴുതിയാല്‍ സംഗതി തീര്‍ന്നു.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഓരോ സോഫ്റ്റുവെയര്‍ പ്രയോഗങ്ങളും അവ ഉപയോക്താക്കളോടു് ഇടപഴകാനുപയോഗിക്കുന്ന വാചകങ്ങളെ (സ്വതവേ ഇതു് ഇംഗ്ലീഷിലാണു്) ഒരു ഫയലില്‍ രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു. .po എന്ന എക്സ്റ്റന്‍ഷനോടു കൂടിയ ഈ ഫയലുകള്‍ ഒരോ ഭാഷയിലെയും നമ്മളെ പോലെയുള്ള കൂട്ടായമകള്‍ എടുത്തു് തര്‍ജ്ജമ ചെയ്തു് കൊടുക്കുന്നു.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചെറിയൊരു ഉദാഹരണം: നോട്ടിലസ് എന്ന പ്രയോഗത്തിന്റെ po ഫയലിലെ ചില ഭാഗങ്ങളിതാ..&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
#: ../nautilus-folder-handler.desktop.in.in.h:1&lt;br /&gt;
msgid &amp;quot;Open Folder&amp;quot;&lt;br /&gt;
msgstr &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#: ../nautilus-home.desktop.in.in.h:1&lt;br /&gt;
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1394&lt;br /&gt;
msgid &amp;quot;Home Folder&amp;quot;&lt;br /&gt;
msgstr &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഈ ഫയല്‍ നമ്മള്‍ താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന പോലെ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്താല്‍ കാര്യം തീര്‍ന്നു.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
#: ../nautilus-folder-handler.desktop.in.in.h:1&lt;br /&gt;
msgid &amp;quot;Open Folder&amp;quot;&lt;br /&gt;
msgstr &amp;quot;അറ തുറക്കുക&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#: ../nautilus-home.desktop.in.in.h:1&lt;br /&gt;
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1394&lt;br /&gt;
msgid &amp;quot;Home Folder&amp;quot;&lt;br /&gt;
msgstr &amp;quot;ആസ്ഥാന അറ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇനി പ്രാദേശികവത്കരണത്തിനു് സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് അനുവര്‍ത്തിക്കുന്ന 10 നടപടി ക്രമങ്ങള്‍ പറയാം. നിങ്ങള്‍ക്കു് ഈ&lt;br /&gt;
സംരംഭത്തില്‍ പങ്കെടുക്കണമെങ്കില്‍ ചെയ്യേണ്ടതു് ഇതാണു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#* താഴെ പറയുന്നതിലേതെങ്കിലുമൊരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക&lt;br /&gt;
## ഗ്നോം - http://l10n.gnome.org/languages/ml/ എന്ന താളില്‍ പോയി നിങ്ങള്‍ക്കിഷ്ടപ്പെട്ട ഒരു പ്രയോഗത്തോടൊപ്പം കൊടുത്തിട്ടുള്ള ഡൌണ്‍ലോഡ് ചിഹ്നത്തില്‍ അമര്‍ത്തുക. അല്ലെങ്കില്‍,&lt;br /&gt;
## കെഡിഇ - http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/kdebase എന്ന താളില്‍ നിന്നും നിങ്ങള്‍ക്കിഷ്ടപ്പെട്ട ഒരു പ്രയോഗം തിരഞ്ഞെടുത്തു് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. അല്ലെങ്കില്‍,&lt;br /&gt;
## ഡെബിയന്‍ - http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/ml എന്ന താളില്‍ പോയി നിങ്ങള്‍ക്കിഷ്ടപ്പെട്ട ഒരു പ്രയോഗം തിരഞ്ഞെടുത്തു് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
##*&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;ചെയ്യാനുള്ളതു്: ഓപ്പണ്‍ഓഫീസ്, ഫയര്‍ഫോക്സ്, ഫെഡോറ എന്നിവയുടെ പരിഭാഷയില്‍ പങ്കെടുക്കാനുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ചേര്‍ക്കുക.&amp;lt;/font&amp;gt; - അതുവരെ താത്പര്യമുള്ളവര്‍ [mailto:discuss@lists.smc.org.in നമ്മുടെ ഇമെയില്‍ ലിസ്റ്റില്‍] അറിയിയ്ക്കുക.&lt;br /&gt;
#* പ്രയോഗത്തിന്റെ പേരിനോടൊപ്പം എത്ര ശതമാനം പരിഭാഷ പൂര്‍ണ്ണമായിട്ടുണ്ടെന്നു് എഴുതിയിട്ടുണ്ടാവും. 100% ആണെങ്കില്‍ നമ്മള്‍ ചെയ്യേണ്ടതു് തെറ്റുകള്‍ തിരുത്താനുള്ള പരിശോധനയാണു്.അല്ലെങ്കില്‍ പരിഭാഷയും തിരുത്തലും നടത്തണം. .pot എന്ന ഫയലാണെങ്കില്‍ അതിനര്‍ത്ഥം ആരും പരിഭാഷ തുടങ്ങിയിട്ടില്ലെന്നാണു്. ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്ത ഫയലിന്റെ ഒരു പകര്‍പ്പെടുത്തു് .po എന്നു് മാറ്റി പരിഭാഷ തുടങ്ങാം.&lt;br /&gt;
# ആ ഫയല്‍ നിങ്ങള്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്താന്‍ തീരുമാനിച്ചാല്‍ നമ്മുടെ മെയിലിങ്ങ് ലിസ്റ്റിലേക്കു് ഒരു കത്തിടുക. &amp;quot;ഞാന്‍ ഇതില്‍ കൈ വച്ചിട്ടുണ്ടു് വേറെയാരും തൊട്ടു പോകരുതു്&amp;quot; എന്നു് പറഞ്ഞു്. അബദ്ധത്തില്‍ വേറെയാരും അതേ ഫയല്‍ തന്നെ പരിഭാഷ ചെയ്യാതിരിക്കാന്‍ വേണ്ടിയുള്ള ഒരു മുന്‍കരുതലാണിതു്. ഗ്നോമിലും കെഡിഇയിലും പരിഭാഷ ചെയ്തു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകള്‍ അടയാളപ്പെടുത്താന്‍ വെവ്വേറെ രീതികളുണ്ടു്. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കു് അതാതു് താളുകള്‍ നോക്കുക.&lt;br /&gt;
# എന്നിട്ടു് ഒഴിവു് സമയങ്ങളില്‍ പരിഭാഷ ചെയ്യുക. നിങ്ങള്‍ക്കിഷ്ടമുള്ള എഴുത്തിടം (text editor) ഇതിനായി ഉപയോഗിയ്ക്കാം. നിങ്ങള്‍ക്കിഷ്ടമുള്ള നിവേശകരീതിയും (input method)... virtaal, poedit, kbabel, gtranslator, emacs (po-mode) (&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;ആരെങ്കിലും ഇവയെക്കുറിച്ചു് വിശദമാക്കൂ&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;) എന്നീ പ്രയോഗങ്ങളുമുപയോഗിയ്ക്കാം.&lt;br /&gt;
# പരിഭാഷ ചെയ്യുമ്പോള്‍ പല ഇംഗ്ലീഷ് വാക്കുകളുടെയും മലയാളം വാക്കുകളെപറ്റി നിങ്ങള്‍ക്ക് സംശയം വരും. സംശയം വരുമ്പോള്‍ നിലവില്‍ ചെയ്ത പരിഭാഷയില്‍ തന്നെ തെരഞ്ഞു് നോക്കാം. (&#039;&#039;&#039;[http://l10n.kde.org/dictionary/search-translations.php?teamcode=ml കെഡിഇ പരിഭാഷയില്‍ തെരയുക], [http://ml.en.open-tran.eu എല്ലാ പരിഭാഷകളിലും തെരയുക]&#039;&#039;&#039;). http://fci.wikia.com/wiki/മലയാളം/ഗ്ലോസ്സറി എന്ന താളില്‍ ചില സാങ്കേതിക പദങ്ങളുടെ മലയാളം ഉണ്ടു്. കൂടാതെ ഒരു ഇംഗ്ലീഷ്-മലയാളം നിഘണ്ടുവും ഉപയോഗിക്കാം. (&#039;&#039;&#039;[http://olam.in ഓളം] [http://smc.org.in/silpa/Dictionary ശില്‍പ്പ], [http://ml.wiktionary.org/ വിക്കി നിഘണ്ടു], [http://www.dictionary.mashithantu.com/ മഷിത്തണ്ടു്], [http://www.malayalamresourcecentre.org/mrc/dictionary/find.jsp?lang=en മലയാളം റിസോഴ്സ് സെന്റര്‍]&#039;&#039;&#039;). എന്നിട്ടും കിട്ടിയില്ലെങ്കില്‍ മടിച്ചു നില്ക്കാതെ ഈ [mailto:discuss@lists.smc.org.in മെയിലിങ്ങ് ലിസ്റ്റിലേയ്ക്കു്] അവ ഏതൊക്കെയാണെന്നു് എഴുതി ഒരു കത്തിടുക.&lt;br /&gt;
# [http://www.fosscommunity.in/wiki/Po_file_editing പിഒ ഫയലുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള സഹായി] വായിയ്ക്കുന്നതു് നല്ലതായിരിക്കും.&lt;br /&gt;
# പരിഭാഷ &amp;quot;ഓകെ&amp;quot; എന്നു തോന്നുകയാണെങ്കില് അതു് അറ്റാച്ച്  ചെയ്ത് ഈ [mailto:discuss@lists.smc.org.in മെയിലിങ്ങ് ലിസ്റ്റിലേയ്ക്കു്] ഒരു കത്തിടുക. ഇത്ര ദിവസങ്ങള്‍ക്കുള്ളില്‍ ഇതിന്റെ റിവ്യൂ കഴിയണം എന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കു് പറയാം. 10 ദിവസത്തോളം (അല്ലെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കിഷ്ടമുള്ള) സമയം നിങ്ങള്‍ക്കു് അനുവദിക്കാം. ഇതു് നമ്മളിലാരെങ്കിലും പരിശോധിയ്ക്കും. ഏതെങ്കിലും നല്ല മാറ്റങ്ങള്‍ നിര്‍ദ്ദേശിക്കുകയാണെങ്കില്‍ അവ ഉള്‍പ്പെടുത്തണം. ഗ്നോമില്‍ വെര്‍ട്ടിമസ് എന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനാല്‍ അവരുടെ വെബ്സൈറ്റില്‍ തന്നെ പരിഭാഷ സമര്‍പ്പിയ്ക്കാന്‍ അവസരമുണ്ടു്. ഓപ്പണ്‍ഓഫീസിലും ഫെഡോറയിലും ഇതു് പോലെ പരിഭാഷ വെബ്സൈറ്റില്‍ സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനുള്ള സംവിധാനങ്ങളുണ്ടു്.&lt;br /&gt;
# അതിനു് ശേഷം (അഥവാ ആരും അഭിപ്രായമൊന്നും പറഞ്ഞില്ലെങ്കിലും) നമ്മള്‍ ഇതു് തിരിച്ചു് അതു് എടുത്ത സ്ഥലത്തു് തന്നെ (ഉറവ/upstream) കൊണ്ടു പോയി വക്കുന്നു. എടുത്ത പോലെ തിരിച്ച് വയ്ക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് ഡെബിയനില്‍ മാത്രമേ പറ്റൂ (ഓരോ ഉപസംരംഭത്തിന്റേയും താളില്‍ വിശദവിവരങ്ങള്‍ കൊടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു). മറ്റുള്ളവയില്‍ ചില അംഗങ്ങള്‍ക്കു് മാത്രമേ ഇതിനു് അനുവാദമുള്ളൂ. അവര്‍ ഇതു് നോക്കിക്കോളും.&lt;br /&gt;
# ഇത്രയും ചെയ്തു് കഴിയുമ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് അഭിമാനത്തോടെ പറഞ്ഞു നടക്കാം ഞാന്‍ ഒരു സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയര്‍ വികസന പങ്കാളിയാണെന്ന് (Free Software Contributor). ഫയലില്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്തവരുടെ പേരുകള്‍ രേഖപ്പെടുത്തുന്ന ഇടത്തു് നിങ്ങളുടെ പേരു് ഗമയില്‍ വെണ്ടക്കാ അക്ഷരത്തില്‍ എഴുതാന്‍ മറക്കല്ലേ. ആ ഫയലിനെ കോപ്പിറൈറ്റും നിങ്ങള്‍ മുന്‍ തര്‍ജ്ജമക്കാരോടൊപ്പം പങ്കിടുന്നു. കൂടാതെ ഒരു പ്രയോഗം പരിഭാഷ ചെയ്യുമ്പോള്‍ ആ പ്രയോഗത്തിന്റെ എല്ലാ സാധ്യതകളെ പറ്റിയും നിങ്ങള്‍ മനസ്സിലാക്കുന്നു.&lt;br /&gt;
# അടുത്ത പടി വേറൊരു PO ഫയല്‍ എടുത്തു് നടപടിക്രമം 1 മുതല്‍ തുടങ്ങുകയാണു്. അതിനി ഞാന്‍ വിശദീകരിക്കേണ്ടതില്ലല്ലോ :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
എന്തു് സംശയമുണ്ടെങ്കിലും നമ്മുടെ മെയിലിങ്ങ് ലിസ്റ്റിലേയ്ക്കു് ഒരു കത്ത്....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;അപ്പോള്‍ മടിച്ചു നില്ക്കാതെ തുടങ്ങുകയല്ലേ.. ഒന്നു ഉത്സാഹിക്കൂന്നേ...&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: In case of sprints once the coordinator (for that sub-project) gives a nod, its ready for commit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==സാധാരണയായി കാണുന്ന തെറ്റുകള്‍==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* പിഒ ഫയലിന്റെ മുകളിലെ ഭാഗം പൂരിപ്പിയ്ക്കാതെ വിടുന്നതു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉദാഹരണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.&lt;br /&gt;
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE&lt;br /&gt;
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.&lt;br /&gt;
# FIRST AUTHOR &amp;lt;EMAIL@ADDRESS&amp;gt;, YEAR.&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#, fuzzy&lt;br /&gt;
msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
msgstr &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Last-Translator: FULL NAME &amp;lt;EMAIL@ADDRESS&amp;gt;\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Language-Team: LANGUAGE &amp;lt;kde-i18n-doc@kde.org&amp;gt;\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;MIME-Version: 1.0\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശരിയായി പൂരിപ്പിച്ച ഫയല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Malayalam translation of ksame.&lt;br /&gt;
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.&lt;br /&gt;
# Hasna K.H &amp;lt;email@gmail.com&amp;gt;, 2010.&lt;br /&gt;
# Sona N.Sidharthan &amp;lt;email@gmail.com&amp;gt;, 2010.&lt;br /&gt;
# Sabarish Babu &amp;lt;email@gmail.com&amp;gt;, 2010.&lt;br /&gt;
# Nabeel C A &amp;lt;email@gmail.com&amp;gt;, 2010.&lt;br /&gt;
# jinesh kj &amp;lt;email@gmail.com&amp;gt;, 2010.&lt;br /&gt;
# Praveen Arimbrathodiyil &amp;lt;email@gmail.com&amp;gt;, 2010.&lt;br /&gt;
msgid &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
msgstr &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Project-Id-Version: ksame trunk\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;PO-Revision-Date: 2010-07-03 11:57+0530\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Last-Translator: Hasna K.H &amp;lt;email@gmail.com&amp;gt;, Sona N.Sidharthan &amp;lt;email@gmail.com&amp;gt;, Sabarish Babu &amp;lt;email@gmail.com&amp;gt;, Nabeel C A &amp;lt;email@gmail.com&amp;gt; \n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Language-Team: Malayalam &amp;lt;groupemail@googlegroups.com&amp;gt;\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;MIME-Version: 1.0\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ആവശ്യമില്ലാതെ സ്പേസ് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വാക്കുകള്‍ക്കിടയില്‍ ഒരു സ്പേസ് മാത്രമേ ആവശ്യമുള്ളൂ. പരിഭാഷയ്ക്കവസാനം വെറുതെ സ്പേസ് ഇടേണ്ട ആവശ്യമില്ല.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ചില്ലക്ഷരങ്ങള്‍ക്കു് പകരം മലയാളം അക്കങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
൪ != ര്‍ (ഇന്‍സ്ക്രിപ്റ്റില്‍ j+d+], സ്വനലേഖയില്‍ r_)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* പരിഭാഷകരുടെ പേരും ഇമെയിലും &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തെറ്റായി ചെയ്തതു്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
msgctxt &amp;quot;NAME OF TRANSLATORS&amp;quot;&lt;br /&gt;
msgid &amp;quot;Your names&amp;quot;&lt;br /&gt;
msgstr &amp;quot;നിങ്ങളുടെ പേരുകള്‍&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
msgctxt &amp;quot;EMAIL OF TRANSLATORS&amp;quot;&lt;br /&gt;
msgid &amp;quot;Your emails&amp;quot;&lt;br /&gt;
msgstr &amp;quot;നിങ്ങളുടെ ഇമെയിലുകള്‍&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശരിയായി ചെയ്തതു്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
msgctxt &amp;quot;NAME OF TRANSLATORS&amp;quot;&lt;br /&gt;
msgid &amp;quot;Your names&amp;quot;&lt;br /&gt;
msgstr &amp;quot;പയ്യന്‍സ്&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
msgctxt &amp;quot;EMAIL OF TRANSLATORS&amp;quot;&lt;br /&gt;
msgid &amp;quot;Your emails&amp;quot;&lt;br /&gt;
msgstr &amp;quot;payyans@someprovider.com&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ബന്ധപ്പെട്ട കണ്ണികള്‍==&lt;br /&gt;
# [http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/ KDE Translation Howto]&lt;br /&gt;
# [http://flossvalley.blogspot.com/2008/07/quick-and-dirty-guide-to-poedit.html A Quick and Dirty Guide to Poedit]&lt;br /&gt;
# [http://blip.tv/file/1054521/ poedit ല്‍ ട്രാന്‍സ്ലേഷന്‍ മെമ്മറി ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതെങ്ങനെയെന്നു് കാണിയ്ക്കുന്ന ചലച്ചിത്രം]&lt;br /&gt;
# [http://developer.gnome.org/projects/gtp/l10n-guide/ Localising GNOME Applications]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%97%E0%B5%8D%E0%B4%A8%E0%B5%8B%E0%B4%82_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=4507</id>
		<title>ഗ്നോം മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%97%E0%B5%8D%E0%B4%A8%E0%B5%8B%E0%B4%82_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=4507"/>
		<updated>2013-10-21T18:15:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: Modified for Gnome 3.12&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|GNOME}}&lt;br /&gt;
Reading Problems? Want to edit in malayalam? see [[സഹായം |help]] setting up malayalam fonts, input and rendering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ഇപ്പോള്‍ നടക്കുന്നത് [http://l10n.gnome.org/languages/ml/gnome-3-10/ui/ ഗ്നോം 3.12] പരിഭാഷയാണു്. ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ഫയലുകള്‍ സമര്‍പ്പിയ്ക്കേണ്ട അവസാന തീയതി : അറിയിച്ചിട്ടില്ല&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;മാസ്റ്റര്‍ ബ്രാഞ്ചില്‍ നിന്ന് എടുക്കാന്‍ ശ്രദ്ധിക്കുക&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== വിശദാംശങ്ങള്‍ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗ്നോം മലയാളം [[പ്രധാനതാള്‍|സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങി]]ലെ ഒരംഗമാണു്. സ്വതന്ത്ര കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനങ്ങള്‍ക്കായുള്ള ഗ്നോം പണിയിടം മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഗ്നോമിന്റെ 2.16 പതിപ്പു മുതല്‍ ഗ്നോം പണിയിടം ഔദ്യോഗികമായി പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഭാഷയായി മലയാളം സ്വീകരിയ്ക്കപ്പെട്ടു. മലയാള പരിഭാഷ നൂറു് തികയ്ക്കാന്‍ നിങ്ങളുടെ പങ്കാളിത്തം അനിവാര്യമാണു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മലയാളത്തിന്റെ സ്ഥിതിവിവരകണക്കുകള്‍ കാണുവാന്‍ [http://l10n.gnome.org/languages/ml ഗ്നോമിലെ ടീം താള്‍] കാണുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിഭാഷപ്പെടുത്താനുള്ള ഫയലുകള്‍ മുകളിലെ കണ്ണിയില്‍ ലഭ്യമാണു്. എപ്പോഴും വികസിപ്പിച്ചു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ശാഖയിലെ ഫയലുകള്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തുക, അതായതു് ഇപ്പോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതു് [http://l10n.gnome.org/languages/ml/gnome-3-10/ui/ ഗ്നോം 3.12] ഫയലുകളാണു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[പ്രാദേശികവത്കരണ_പ്രക്രിയാ_നടപടിക്രമങ്ങള്‍|പ്രാദേശികവത്കരണ പ്രക്രിയാ നടപടിക്രമങ്ങള്‍]] എന്ന കണ്ണിയില്‍ പൊതുവായുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങളുണ്ടു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===പരിഭാഷകര്‍ക്കായുള്ള മാര്‍ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍:===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ആദ്യമായി [l10n.gnome.org/login പ്രവേശന] താളില്‍ പോയി രജിസ്റ്റര്‍ ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
* അതിനു് ശേഷം നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിലെ വിവരങ്ങള്‍ കൊടുത്തു് അകത്തു് കയറുക.&lt;br /&gt;
* മലയാളം സംഘത്തില്‍ കയറുന്നതിനു് താഴെ പറയുന്ന കണ്ണിയില്‍ പോകുക (നിങ്ങളുടെ പേരു് കാണുന്ന കണ്ണിയില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്താല്‍ മതി): http://l10n.gnome.org/users/&amp;lt;your username&amp;gt;&lt;br /&gt;
* അതിനു് ശേഷം, നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടു് താളില്‍, മുകളില്‍ വലത്തു് ഭാഗത്തുള്ള &amp;quot;Join a team&amp;quot; എന്ന കണ്ണിയുപയോഗിച്ചു് മലയാളം സംഘത്തില്‍ ചേരാം.&lt;br /&gt;
* ഏതെങ്കിലും ഫയല്‍ പരിഭാഷ ചെയ്യാനെടുക്കുമ്പോള്‍ &amp;quot;Reserve for translation&amp;quot; എന്ന ഐച്ഛികം ഉപയോഗിയ്ക്കാം. പരിഭാഷ തീര്‍ന്ന ശേഷം അവിടെ തന്നെ തിരിച്ചു് വയ്ക്കാനുള്ള അവസരമുണ്ടു്. അല്ലെങ്കില്‍ പഴയ പോലെ [http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in ലിസ്റ്റിലേയ്ക്കയച്ചാല്‍] മതി.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[http://gnupravi.blip.tv/file/3404512/ ഈ നടപടിക്രമങ്ങള്‍ വിശദീകരിയ്ക്കുന്ന ചലച്ചിത്രം]&#039;&#039;&#039; [http://blip.tv/file/get/Pravi-l10ngnomeorgPrimer244.ogg ഓഗ് വോര്‍ബിസ്]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പ്രയോഗങ്ങളും അവ നോക്കി നടത്താന്‍ തയ്യാറായവരും==&lt;br /&gt;
* [http://l10n.gnome.org/vertimus/libgweather/master/po/ml libgweather] - പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍&lt;br /&gt;
* [http://l10n.gnome.org/vertimus/gparted/master/po/ml gparted] - അനീഷ് എ&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Fonts&amp;diff=4504</id>
		<title>Fonts</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Fonts&amp;diff=4504"/>
		<updated>2013-10-20T14:44:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: Added Debian Wheezy&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;border:1px solid #d0e5f5;background:#f4f7f9;padding:10px;font-size:1.2em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Note&#039;&#039;&#039;: Users of Windows XP, Old versions of Libre Office, Open Office, Xetex, Debian Wheezy may download the [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/fonts/malayalam-fonts-5.1/ Version 5.1] of fonts. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
==രചന==&lt;br /&gt;
[[Image:Rachana.png]] [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/fonts/malayalam-fonts-6.0/Rachana/Rachana.ttf &#039;&#039;&#039;Rachana Download&#039;&#039;&#039;]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==മീര==&lt;br /&gt;
[[Image:Meera.png]] [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/fonts/malayalam-fonts-6.0/Meera/Meera.ttf &#039;&#039;&#039;Meera Download&#039;&#039;&#039;]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==രഘു==&lt;br /&gt;
[[Image:Raghu.png]]  [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/fonts/malayalam-fonts-6.0/RaghuMalayalamSans/RaghuMalayalamSans.ttf &#039;&#039;&#039;RaghuMalayalam Download&#039;&#039;&#039;]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==സുറുമ==&lt;br /&gt;
[[Image:Suruma.png]] [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/fonts/malayalam-fonts-6.0/Suruma/Suruma.ttf &#039;&#039;&#039;Suruma Download&#039;&#039;&#039;]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==അഞ്ജലി==&lt;br /&gt;
[[Image:Anjalioldlipi.png]] [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/fonts/malayalam-fonts-6.0/AnjaliOldLipi/AnjaliOldLipi.ttf &#039;&#039;&#039;AnjaliOldLipi Download&#039;&#039;&#039;]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==ദ്യുതി==&lt;br /&gt;
[[Image:Dyuti.png]] [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/fonts/malayalam-fonts-6.0/Dyuthi/Dyuthi.ttf &#039;&#039;&#039;Dyuthi Download&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
==കല്യാണി==&lt;br /&gt;
[[Image:Kalyani.png]] [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/fonts/malayalam-fonts-6.0/Kalyani/Kalyani.ttf&#039;&#039;&#039;kalyani Download&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
==Installation==&lt;br /&gt;
* Download any of the above fonts&lt;br /&gt;
* To setup the fonts just copy it to ~/.fonts directory or open nautilus file manager and go to location (press CTRL+L and type location) fonts:/// and drag-n-drop font files to this location. &lt;br /&gt;
* If you want it to be available to all users copy it to /usr/share/fonts.&lt;br /&gt;
* You can check whether the fonts are installed correctly by running the command fc-list (eg. fc-list |grep Rachana ).&lt;br /&gt;
* Restart the running applications so that the new fonts are available to them. &lt;br /&gt;
* All aplications which depend on font config will be able to use the newly installed fonts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can see a list of all indic fonts [http://indlinux.org/wiki/index.php/IndicFontsList here]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%B5%E0%B4%A4%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82%E0%B4%95%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B5%82%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BF%E0%B4%99%E0%B5%8D%E0%B4%99%E0%B4%BF%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%86_%E0%B4%92%E0%B4%B0%E0%B5%81_%E0%B4%B5%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B4%E0%B4%B5%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%82/%E0%B4%B8%E0%B4%BE%E0%B4%99%E0%B5%8D%E0%B4%95%E0%B5%87%E0%B4%A4%E0%B4%BF%E0%B4%95%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%A6%E0%B4%B0%E0%B5%8D%E2%80%8D%E0%B4%B6%E0%B4%A8%E0%B4%82&amp;diff=4496</id>
		<title>സ്വതന്ത്രമലയാളംകമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിന്റെ ഒരു വ്യാഴവട്ടം/സാങ്കേതികപ്രദര്‍ശനം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%B5%E0%B4%A4%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82%E0%B4%95%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B5%82%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BF%E0%B4%99%E0%B5%8D%E0%B4%99%E0%B4%BF%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%86_%E0%B4%92%E0%B4%B0%E0%B5%81_%E0%B4%B5%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B4%E0%B4%B5%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%82/%E0%B4%B8%E0%B4%BE%E0%B4%99%E0%B5%8D%E0%B4%95%E0%B5%87%E0%B4%A4%E0%B4%BF%E0%B4%95%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%A6%E0%B4%B0%E0%B5%8D%E2%80%8D%E0%B4%B6%E0%B4%A8%E0%B4%82&amp;diff=4496"/>
		<updated>2013-10-02T14:19:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: Added status of freedom toaster&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;ഒക്ടോബര്‍ 14,15 തിയ്യതികളിലായി കേരളസാഹിത്യ അക്കാദമിയില്‍ വച്ച് നടത്തുന്ന  &#039;&#039;&#039;സ്വതന്ത്രമലയാളംകമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിന്റെ ഒരു വ്യാഴവട്ടം&#039;&#039;&#039; എന്ന ആഘോഷ പരിപാടിയോടനുബന്ധിച്ചുള്ള സാങ്കേതികപ്രദര്‍ണത്തെക്കുറിച്ച് ക്രോഡീകരിക്കാനുള്ള താള്‍.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== സ്വതന്ത്രമലയാളംകമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് ===&lt;br /&gt;
SMCയുടെ ഇതുവരെയുള്ള ചരിത്രം/നാഴികകല്ലുകള്‍ . ഇവിടെ ( [[നാഴികക്കല്ലുകള്‍]] ) ശേഖരിക്കാം. വിട്ടുപോയവ പലതുമുണ്ടാകും. എല്ലാവരുടേയും സംഭാവനയുണ്ടെങ്കില്‍ വൃത്തിയാക്കി എടുക്കാവുന്നതേയുള്ളൂ.  -&amp;gt; അനിവര്‍, സൂരജ്...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആവശ്യമുള്ളത് -&amp;gt; പോസ്റ്ററുകള്‍, സ്ലൈഡ് ഷോ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തല്‍സ്ഥിതി : &#039;&#039;&#039;തിരുമാനമായിട്ടില്ല&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
===ഫ്രീഡം ടോസ്റ്റര്‍ + ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ഫെസ്റ്റ് ===&lt;br /&gt;
http://www.freedomtoaster.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.raspberrypi.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചുമതല -&amp;gt; അനീഷ്, സൂരജ് കേണോത്ത് (പാക്കേജിങ്ങ്)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആവശ്യമുള്ളത് -&amp;gt; ബ്ലാങ്ക് സിഡികള്‍, ഇന്‍സ്റ്റാളേഷന്‍ സാങ്കേതികമായി അറിയുന്നവര്‍ (ഹെല്‍പ്പ് ഡെസ്ക്ക്)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇതിന്റെ അവസ്ഥ ഇതാണ്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. CD/DVD റൈറ്റ് ചെയ്യാനുള്ള രീതിയില്‍ ടോസ്റ്റര്‍ ആയിട്ടുണ്ട്. 1-2 ഡിസ്ടോ വെച്ച് പരീക്ഷിച്ച് നോക്കിയിട്ടുണ്ട്. ബാക്കിയുള്ള ഡിസ്ടോകള്‍ ചേര്‍ക്കാനുണ്ട്. നാളെ ഞാന്‍ സിക്സ്‌വെയറില്‍ ചെന്ന് അത് ശേഖരിക്കാന്‍ ധാരണയായിട്ടുണ്ട്. അത് കിട്ടുമ്പോള്‍ തന്നെ ചേര്‍ക്കാം.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. പെന്‍ഡ്രൈവിലേക്ക് കൂടി ആക്കുന്ന രീതിയില്‍ വേണം.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ഇത്രയും ശരിയാക്കി പെട്ടിയിലാക്കാന്‍ സൂരജിന്റെ കൈയ്യില്‍ എത്തിക്കും. (ഈ ശനിയാഴ്ച്ച)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. സൂരജ് അനുയോജ്യമായ രിതിയില്‍ പെട്ടിയിലാക്കുന്നു.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{done}} വിളിച്ച് കണ്‍ഫേം ചെയ്തു.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== എം3ഡിബി + ഈണം ===&lt;br /&gt;
http://www.m3db.com/ - മലയാളം മൂവി &amp;amp; മ്യൂസിക്ക് ഡാറ്റാബേസ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://eenam.com/ മലയാളം ബ്ലോഗേ­ഴ്സും www.m3db.com ഉം കൈ­കോർ­ക്കുന്ന മലയാള­ത്തിലെ ആദ്യ സ്വതന്ത്ര­സം­ഗീത സം­രം­ഭം! ആസ്വാദ്യ­കര­മായ ഗാന­ങ്ങൾ സൗജന്യ­മായി ജന­ങ്ങളി­ലേ­ക്കെത്തി­ക്കുക എന്ന വെല്ലു­വിളി ഏറ്റെ­ടു­ത്തു കൊണ്ട് രംഗ­ത്തിറ­ങ്ങിയ സംഗീ­ത പ്രേമി­കളു­ടെ സംഗമം! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഏകോപന ചുമതല -&amp;gt;മനോജ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{done}}വിളിച്ച് കണ്‍ഫേം ചെയ്തു.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===കഥകളി.ഇന്‍ഫോ &amp;amp; മുദ്രാപീഡിയ ===&lt;br /&gt;
http://www.kathakali.info/ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.kathakali.info/ml/mudrapedia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഏകോപന ചുമതല -&amp;gt;മനോജ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{done}}വിളിച്ച് കണ്‍ഫേം ചെയ്തു.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== സായാഹ്ന ഫൗണ്ടേഷന്‍ ===&lt;br /&gt;
ഏകോപനം ചുമതല -&amp;gt; മനോജ്&lt;br /&gt;
ഈ പുസ്തകങ്ങളുടെ പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട കൂട്ടായ്മ. http://books.sayahna.org/?page_id=115&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{done}}വിളിച്ച് കണ്‍ഫേം ചെയ്തു.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ഫോണ്ടുകള്‍ ===&lt;br /&gt;
(സ്വ.മ.ക. പരിപാലിയ്ക്കുന്ന ഫോണ്ടുകള്‍, മറ്റു സ്വതന്ത്രഫോണ്ടുകള്‍, ടൈപ്പോഗ്രാഫി, മഗ്ര തുടങ്ങിയവയുടെ പ്രദര്‍ശ്നം.&lt;br /&gt;
ഇത് സെറ്റ് ചെയ്യുന്ന പണി -&amp;gt; ഹിരണ്‍ വേണുഗോപാല്‍, ആര്‍ജുന്‍, രാഹുല്‍ വിജയ് (കൗമുദി ഫോണ്ട്)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പോസ്റ്ററുകള്‍ -&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തല്‍സ്ഥിതി : &#039;&#039;&#039;തിരുമാനമായിട്ടില്ല&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===പബ്ലിക്കേഷന്‍ ===&lt;br /&gt;
(തനതുലിപിയില്‍ അച്ചടിച്ച പുസ്തകങ്ങള്‍.. രചന അക്ഷരവേദി ഭാഗമായി, തൃശ്ശൂരിലെ കഴിഞ്ഞ പുസ്തകോത്സവത്തില്‍ സമാനമായത് കണ്ടിരുന്നു.&lt;br /&gt;
ചുമതല -&amp;gt; ഹുസൈന്‍ മാഷ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തല്‍സ്ഥിതി : &#039;&#039;&#039;തിരുമാനമായിട്ടില്ല&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
===ശില്പ പ്രൊജക്റ്റ് ===&lt;br /&gt;
http://silpa.org.in/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(സ്വതന്ത്ര ഇന്ത്യന്‍ ലാങ്ങ്വേജ് കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് പ്രൊജക്റ്റ്)&lt;br /&gt;
ചുമതല -&amp;gt; അനീഷ്, ഹൃഷികേശ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിശദീകരിച്ച് കൊടുക്കാനായി സ്റ്റാളില്‍ ആരെങ്കിലും വേണം.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പോസ്റ്ററുകള്‍, വിശദീകരിക്കാനായി ഒരു ലാപ്ടോപ്പ്, പ്രൊജക്റ്റ് ഹിസ്റ്ററിയുടെ വീഡിയോ കണ്ടിട്ടുണ്ട് (അതുണ്ടെങ്കില്‍ നന്ന്).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{done}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== വിക്കിപീഡിയ + മറ്റ് വിക്കിസംരംഭങ്ങള്‍ ===&lt;br /&gt;
ഇവന്റിനായി വിക്കിപേജുണ്ടാക്കിയിട്ടുണ്ട്. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ ഏകോപിപ്പിക്കാന്‍ ആരെങ്കിലും മുന്നോട്ടുവരുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇന്റര്‍നെറ്റൊടുകൂടിയ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ + കൈപുസ്തകം + സ്റ്റിക്കറുകള്‍ + &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഏകോപനം - &amp;gt; അല്‍ഫാസ്, അര്‍ജുന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{done}}&lt;br /&gt;
=== വിക്കിഗ്രന്ഥശാല ===&lt;br /&gt;
പോസ്റ്ററുകള്‍, ഇന്റര്‍നെറ്റോടു കൂടിയ ലാപ്ടോപ്പ്. സിഡി വില്‍ക്കാനാനുള്ള സംവിധാനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചുമതല -&amp;gt; മനോജ്, ബിപിന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{done}}&lt;br /&gt;
===ടൈപ്പിങ്ങ് ടൂളുകള്‍ ===&lt;br /&gt;
(വരമൊഴി, കീമാന്‍, ഇന്‍സ്ക്രിപ്റ്റ്, സ്വനലേഖ, നാരായം, ലളിത, വര്‍ണ്ണം, ULS തുടങ്ങി സ്വതന്ത്രമായി ലഭ്യമായിട്ടുള്ള എല്ലാ ടൂളുകളും,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
എല്ലാത്തിനേയും വൃത്തിയായി ഡോക്യുമെന്റ് ചെയ്തെടുക്കണം. പ്രസന്റേഷനുള്ള പരുവത്തിലാക്കണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചുമതല -&amp;gt; ബാലു&amp;lt;?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആവശ്യമുള്ളവ : ഡെമോയ്ക്ക് ഒരാളെകണ്ടെത്തണം, പോസ്റ്ററുകള്‍ വേണം, പറ്റുമെങ്കില്‍ ഇന്‍സ്ക്രിപ്റ്റ് സ്റ്റിക്കറുകള്‍ സംഘടിപ്പിക്കണം. ലാപ്ടോപ്പ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തല്‍സ്ഥിതി : &#039;&#039;&#039;തിരുമാനമായിട്ടില്ല&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== ലോക്കലൈസേഷന്‍ ഹട്ട് ===&lt;br /&gt;
(വിവിധ പരിഭാഷാ പദ്ധതികളെ പരിചയപ്പെടുത്തുന്നതിനായി )&lt;br /&gt;
ചുമതല -&amp;gt; അനി പീറ്റര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആവശ്യമുള്ളവ :ലാപ്പ്ടോപ്പ്, പോസ്റ്ററുകള്‍, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തല്‍സ്ഥിതി : {{done}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== നിഘണ്ടു - ഓളം ===&lt;br /&gt;
ചുമതല -&amp;gt; കൈലാഷ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{done}}വിളിച്ച് തിരുമാനമാക്കി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഗ്രന്ഥസൂചി ===&lt;br /&gt;
ചുമതല -&amp;gt; ഇര്‍ഷാദ്, അനിവര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ധ്വനി ===&lt;br /&gt;
അവതരിപ്പിക്കാനുള്ള പരുവമാക്കേണ്ട ചുമതല -&amp;gt; സന്തോഷ്/കാവ്യ &amp;lt;?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ആണ്ട്രോയ്ഡ് മലയാളം ===&lt;br /&gt;
ചുമതല -&amp;gt; ജിഷ്ണു.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തല്‍സ്ഥിതി : &#039;&#039;&#039;തിരുമാനമായിട്ടില്ല&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== മലയാളം സ്പെല്‍ചെക്കര്‍ ===&lt;br /&gt;
ചുമതല -&amp;gt; സന്തോഷ് /കാവ്യ&amp;lt;?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തല്‍സ്ഥിതി : &#039;&#039;&#039;തിരുമാനമായിട്ടില്ല&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
===മലയാളം മാട്രിക്സ് - സ്ക്രീന്‍ സേവര്‍ ===&lt;br /&gt;
ഇതിനധികം പണിയില്ല. ഒരു വലിയ സ്ക്രീനില്‍ കാണിച്ചാല്‍ മതിയാകും :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{done}}&lt;br /&gt;
ആവശ്യമുള്ളവ : വലിയ ഒരു സ്ക്രീന്‍/പ്രൊജക്റ്റര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഈസ്പീക്ക്, ശാരദ ബ്രൈലി റൈറ്റര്‍ ===&lt;br /&gt;
ചുമതല സത്യശീലന്‍ മാഷ്, നളിന്‍ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തല്‍സ്ഥിതി : {{done}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===സ്ക്രൈബസ്സ് മലയാളം ===&lt;br /&gt;
ചുമതല -&amp;gt; ശിവഹരി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{done}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== എം സോണ്‍ ===&lt;br /&gt;
ലോക ക്ലാസിക്ക് സിനിമകളുടെ മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലുകള്‍ പുറത്തിറക്കുന്ന ഒരു ഫേസ്ബുക്ക് കൂട്ടായ്മയാണ് എം സോണ്‍ (Malayalam Subtitles for everyONE) വെബ്സൈറ്റ് : http://malayalamsubtitles.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചുമതല  : പ്രമോദ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{done}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഇരുമ്പനം സ്കൂള്‍ === &lt;br /&gt;
സ്കൂളിലെ കുട്ടികളുടെ ടക്സ് പെയിന്റ് &lt;br /&gt;
ചുമതല -&amp;gt; സനല്‍ കുമാര്‍ മാഷ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തല്‍സ്ഥിതി : &#039;&#039;&#039;ഉറപ്പ് കിട്ടിയിട്ടില്ല&#039;&#039;&#039; {{done}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ബ്ലോഗ്ഗേഴ്സ് കൂട്ടായ്മകള്‍ ===&lt;br /&gt;
ഇത് ആര് ഏറ്റെടുക്കും.? പ്രധാനമായും ഓണ്‍ലൈന്‍ കൂട്ടായ്മകളുടെ പ്രാതിനിധ്യമാണ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%B5%E0%B4%A4%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82%E0%B4%95%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B5%82%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BF%E0%B4%99%E0%B5%8D%E0%B4%99%E0%B4%BF%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%86_%E0%B4%92%E0%B4%B0%E0%B5%81_%E0%B4%B5%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B4%E0%B4%B5%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%82/SMC_Camp/Level1&amp;diff=4314</id>
		<title>സ്വതന്ത്രമലയാളംകമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിന്റെ ഒരു വ്യാഴവട്ടം/SMC Camp/Level1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%B5%E0%B4%A4%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82%E0%B4%95%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B5%82%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BF%E0%B4%99%E0%B5%8D%E0%B4%99%E0%B4%BF%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%86_%E0%B4%92%E0%B4%B0%E0%B5%81_%E0%B4%B5%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B4%E0%B4%B5%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%82/SMC_Camp/Level1&amp;diff=4314"/>
		<updated>2013-08-30T10:50:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* അനീഷ് */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;ക്യാമ്പുകള്‍ക്ക് ക്ലാസ് എടുക്കാനായി മുന്നോട്ട് വന്നിട്ടുള്ളവര്‍ താഴെപ്പറയുന്നവരാണ്.&lt;br /&gt;
{{TOC hidden}}&lt;br /&gt;
== ഇര്‍ഷാദ് ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== അനീഷ് ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്സിസ്റ്റം അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന്‍, കണ്ടന്റ് മാനേജ്മെന്റ് തുടങ്ങിയ വിഷയങ്ങളില്‍ ക്ലാസ്സുകള്‍ എടുക്കാന്‍ താല്പര്യപ്പെടുന്നു. അതായിരിക്കും എനിക്ക് നന്നായി എടുക്കാന്‍ പറ്റിയവ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശനി, ഞായര്‍, പൊതു അവധി ദിവസങ്ങള്‍ തുടങ്ങിയവ അഭികാമ്യം. 5-9 സെപ്റ്റംബര്‍ സ്ഥലത്തുണ്ടാകില്ല.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ബാലശങ്കര്‍ ==&lt;br /&gt;
* ചെറിയൊരു program/code പ്രവര്‍ത്തിച്ച് കാണിക്കും.&lt;br /&gt;
* അതിന്റെ പ്രവര്‍ത്തനം വിവരിക്കും&lt;br /&gt;
* അതിന്റെ source code വിശദീകരിക്കും&lt;br /&gt;
* അതിലുള്ള മറ്റു സാധ്യതകള്‍ വിദ്യാര്‍ത്ഥികളെ കൊണ്ട് സ്വയം കണ്ടുപിടിച്ച് നടപ്പില്‍ വരുത്താന്‍ സഹായിക്കും.&lt;br /&gt;
*ആ പ്രവര്‍ത്തത്തില്‍ ഇത്രയും ഉള്‍പ്പെടുന്നു.&lt;br /&gt;
** Bug reporting&lt;br /&gt;
**Error diagnosis&lt;br /&gt;
**Error correction&lt;br /&gt;
**സാഹയം തേടല്‍&lt;br /&gt;
**Bug handling&lt;br /&gt;
**Version control&lt;br /&gt;
**Commeting&lt;br /&gt;
**Documentation&lt;br /&gt;
**Variable naming&lt;br /&gt;
**Optimal coding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉദാഹരണങ്ങള്‍ക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന&lt;br /&gt;
*ഭാഷ: python&lt;br /&gt;
*ഉപയോഗിക്കുന്ന പ്രൊജക്റ്റ്: ശില്പ (മിക്കവാറും)&lt;br /&gt;
*ബഗ് റിപ്പോര്‍ട്ടിങ്ങ് ടൂള്‍:Bugzzilla&lt;br /&gt;
* version controlling: git&lt;br /&gt;
* Editor: vi/nano/gedit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Syatem Requirements:&lt;br /&gt;
OS: Debinan wheezy&lt;br /&gt;
Softwares: git, python, Bugzzilla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ശ്രീഹരി ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== നന്ദജ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ലിനക്സിന്റെ സഹായത്തോടെ എങ്ങിനെ നമ്മുടെ വര്‍ക്കുകള്‍ ലഘൂകരിക്കാം. &lt;br /&gt;
*വളരെ ഉപയോഗപ്രതമായ യുണിക്ക്സ് കമാന്റുകള്‍ പരിചയപ്പെടുത്തുക. &lt;br /&gt;
*കൗതുകമേറിയ ചെറിയ സ്ക്രിപ്റ്റുകള്‍ ഗ്രപ്പും മറ്റുമുപയോഗിച്ച് ഡെമോണ്‍സ്ട്രേറ്റ് ചെയ്ത് കമാന്റ് ലൈനിന്റെ സാധ്യതകള്‍ മനസ്സിലാക്കിക്കുക.&lt;br /&gt;
*പ്രോഗ്രാമ്മിങ്ങ് സുഖമമാക്കാന്‍ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന ടൂളുകള്‍ പരിചയപ്പെടിത്തി അതിന്റെ സാധ്യതകള്‍ ഡെമോണ്‍സ്ട്രേറ്റ് ചെയ്യുക. (ഈമാക്ക്സ്, വിം, zsh മുതലായവ)&lt;br /&gt;
*ഡെബിയന്‍ ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷനെ കുറിച്ച് ചെറിയ സെഷന്‍.&lt;br /&gt;
**പാക്കേജുകള്‍, ഡെബിയന്‍ ആര്‍കൈവ്.&lt;br /&gt;
**ഒപ്പം കമ്മ്യൂണിറ്റി പ്രൊജക്റ്റുകള്‍ എങ്ങനെ നടക്കുന്നു.&lt;br /&gt;
**ബഗ് റിപ്പോര്‍ട്ടിംഗ്&lt;br /&gt;
**മെയിലിങ്ങ് ലിസ്റ്റ് മുതലായ വിഷയങ്ങള്‍&lt;br /&gt;
**ഈ കൂട്ടായ്മയുടെ ഭാഗമായി നമുക്കെങ്ങനെ മാറാമെന്നും എങ്ങനെ ഓപണ്‍ സോഴ്സ് പ്രൊജക്റ്റുകളിലേക്ക് കോണ്‍ട്രിബ്യൂട്ട് ചെയ്യാമെന്നും അത് കൊണ്ടുണ്ടാകാവുന്ന നേട്ടങ്ങളും വിവരിക്കും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
System Requirements: OS: Debian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ജിഷ്ണു ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ഹൃഷികേശ് ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== മനുകൃഷ്ണന്‍ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ആദില്‍ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== അബുബക്കര്‍ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== രാഹുല്‍ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ശ്രീനാഥ് ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== സജാദ് ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ജോമോന്‍ ജോണ്‍ ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%B5%E0%B4%A4%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82%E0%B4%95%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B5%82%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BF%E0%B4%99%E0%B5%8D%E0%B4%99%E0%B4%BF%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%86_%E0%B4%92%E0%B4%B0%E0%B5%81_%E0%B4%B5%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B4%E0%B4%B5%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%82/SMC_Camp&amp;diff=4245</id>
		<title>സ്വതന്ത്രമലയാളംകമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിന്റെ ഒരു വ്യാഴവട്ടം/SMC Camp</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%B5%E0%B4%A4%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82%E0%B4%95%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B5%82%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BF%E0%B4%99%E0%B5%8D%E0%B4%99%E0%B4%BF%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%86_%E0%B4%92%E0%B4%B0%E0%B5%81_%E0%B4%B5%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B4%E0%B4%B5%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%82/SMC_Camp&amp;diff=4245"/>
		<updated>2013-08-27T10:35:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PU|AnnualMeet2013/SMC Camp}}&lt;br /&gt;
==ക്യാമ്പുകളുടെ പൊതുഘടന==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== language computing ===&lt;br /&gt;
=== Malayalam computing initiatives ===&lt;br /&gt;
====Free Malayalam computing intiative ====&lt;br /&gt;
=====Blog =====&lt;br /&gt;
=====Wikipedia =====&lt;br /&gt;
=====other initiatives =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Proprietary ====&lt;br /&gt;
===Community initiatives vs individual initiatives ===&lt;br /&gt;
===Groups and mode of communication.===&lt;br /&gt;
===Mailing list/community/groups/discussion forums===&lt;br /&gt;
===Bug reporting/fixing/contributing===&lt;br /&gt;
===community practices===&lt;br /&gt;
===Coding practices===&lt;br /&gt;
===mailing list practices===&lt;br /&gt;
===Project philosophy===&lt;br /&gt;
===Job opportunity in free software and language computing ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Future ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== സന്നദ്ധപ്രവര്‍ത്തകര്‍ ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Talk:%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%B5%E0%B4%A4%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82%E0%B4%95%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B5%82%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BF%E0%B4%99%E0%B5%8D%E0%B4%99%E0%B4%BF%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%86_%E0%B4%92%E0%B4%B0%E0%B5%81_%E0%B4%B5%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B4%E0%B4%B5%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%82&amp;diff=4195</id>
		<title>Talk:സ്വതന്ത്രമലയാളംകമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിന്റെ ഒരു വ്യാഴവട്ടം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Talk:%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%B5%E0%B4%A4%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82%E0%B4%95%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B5%82%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BF%E0%B4%99%E0%B5%8D%E0%B4%99%E0%B4%BF%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%86_%E0%B4%92%E0%B4%B0%E0%B5%81_%E0%B4%B5%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B4%E0%B4%B5%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%82&amp;diff=4195"/>
		<updated>2013-08-21T17:22:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: Things that I could do&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==നിർദ്ദേശങ്ങൾ==&lt;br /&gt;
# ഒരു ഇൻസ്റ്റാൾ ഫെസ്റ്റ് - സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകൾ (ഗ്നു/ലിനക്സ് പ്രധാനമായും) ആവശ്യക്കാർക്ക് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു കൊടുക്കുക/ ചെയ്യാൻ പഠിപ്പിക്കുക. വേറെ ഏതെങ്കിലും ഇവന്റിന് പാരലൽ ആയിട്ട് നടത്താം.&lt;br /&gt;
# മലയാളം ടൈപ്പിങ്ങ് പഠിപ്പിക്കൽ.. കൂടിപ്പോയാൽ ഒരു പത്തുമിനുട്ട് മാത്രം വേണ്ടി വരുന്ന പരിപാടി.&lt;br /&gt;
# പത്രം/മാസിക ആൾക്കാർ ആരെങ്കിലും വരുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, അവർക്ക് സ്ക്രൈബസിൽ മലയാളം പരിശീലനം.&lt;br /&gt;
# സ്വമക ഡെവലപ്പ് ചെയ്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളുടെ ലൈവ് ഡെമോൺസ്ട്രേഷൻ.&lt;br /&gt;
-[[User:Balasankarc|Balasankarc]] ([[User talk:Balasankarc|talk]]) 08:28, 21 August 2013 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1) സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ് വെയറുകളുടെ വിതരണത്തിനായി ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് ആവശ്യാനുസരണം ഉപയോഗിക്കാവുന്ന http://en.wikipedia.org/wiki/Freedom_Toaster ഒരെണ്ണം പ്രാഥമികമായി ശരിയാക്കിയെടുക്കുക. zyxwareലുണ്ടായിരുന്ന സൂരജ് കേണോത്തിന് സഹായിക്കാന്‍ പറ്റും. മെഷീന്‍ ഉണ്ടാക്കിയില്ലെങ്കിലും ആ സോഫ്റ്റ് വെയര്‍ വച്ച് ഒരു മാതൃക ഉണ്ടാകാനാകും.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- ഞാനേറ്റു &lt;br /&gt;
--Anish A 10:22, 21 August 2013 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) ഹെല്‍പ്പ് ഡെസ്ക്ക് (പൊതുജനങ്ങളുടെ സാങ്കേതിക സംശയങ്ങള്‍ തീര്‍ക്കാന്‍) ഇതിനായി പ്രാദേശിക യൂസര്‍ ഗ്രൂപ്പുകളുടെ സഹായം തേടാമെന്ന് കരുതുന്നു.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3)മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിലെ ഇതുവരെയുള്ള (സ്വതന്ത്രമായ) ടൂളുകളുടെ ഒരു സാങ്കേതിക പ്രദര്‍ശനം. തൃശ്ശൂരിലുള്ള എഞ്ചി. കോളേജുകളിലെ കൂട്ടുകാരെ സഹായത്തിനായി വിളിയ്ക്കാനാകും.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4)വിദ്യാര്‍ഥികള്‍ക്കും സാഹിത്യകാരന്മാര്‍ക്കുമായി പ്രത്യേക പരിപാടികള്‍.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5)കോളേജ് വിദ്യാര്‍ഥികള്‍ക്കായി വര്‍ക്ഷോപ്പുകള്‍. (ഗ്നുലിനക്സ്, പൈത്തണ്‍...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6)ബ്ലെന്റര്‍ ഫൗണ്ടേഷന്റെ സ്വതന്ത്രചലചിത്രങ്ങളുടെയും മറ്റ് ഓപ്പണ്‍ മൂവികളുടെ പ്രദര്‍ശനവും ചാമ്പ പ്രൊജക്റ്റും &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7)വിക്കിപീഡിയ- വിക്കിഗ്രന്ഥശാല - കോമണ്‍സ് വിക്കിമീഡിയ ഫൗണ്ടേഷന്റെ സ്വതന്ത്രവിജ്ഞാനപദ്ധതികളെ പരിചയപ്പെടുത്തല്‍.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8)ഫോണ്ട് വികസനം-പരിപാലനം വിദഗ്ദരുടെ ക്ലാസുകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9)ഡയസ്പോറയെ പരിചയപ്പെടുത്തല്‍ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10)ഡെബിയന്‍/ഫെഡോറ പാക്കേജിങ്ങ് സെഷനുകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11) ആന്‍ഡ്രോയ്ഡ് സംബന്ധമായ കാര്യങ്ങള്‍ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12) പരിഭാഷാ അവലോകനം. ഫ്യുവല്‍ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13)ഓപ്പണ്‍ സ്ട്രീറ്റ് മാപ്പ് പ്രൊജക്റ്റും GIS അനുബന്ധ ടെക്നോളജിയും  (ജൈസന്‍ ചേട്ടനു കൂടുതല്‍ സഹായിക്കാനാകും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14)സ്ക്രൈബസ്സ് പരിശീലനം (അനിലേട്ടനും ശിവഹരിക്കുമൊക്കെ സഹായിക്കാനാകും)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15)ലാറ്റെക്ക്/ സീടെക്ക് മലയാളം ടൈപ്പ് സെറ്റിങ്ങിന് ഒരു ആമുഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16)ഇന്‍സ്കേപ്പ് പരിചയപ്പെടുത്തല്‍ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17)സിനിമകളുടെ സബ്ടൈറ്റിലുകളുടെ നിര്‍മ്മാനത്തിലേര്‍പ്പെട്ടിരിക്കുന്ന M-zone പോലുള്ള കൂട്ടായ്മകളെ പങ്കെടുപ്പിക്കല്‍. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18) എളുപ്പം മലയാളത്തില്‍ ഒരു വെബ്സൈറ്റ് തുടങ്ങുന്നതിനെക്കുരിച്ച് (ബ്ലോഗര്‍/ വേഡ്പ്രസ്സ് തുടങ്ങി മറ്റു കണ്ടെന്റ് മാനേജ്മെന്റ് സിസ്റ്റങ്ങളെ പരിചയപ്പെടുത്തല്‍)&lt;br /&gt;
--Anish A 10:22, 21 August 2013 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബാക്കി തലയില്‍ തോന്നുന്ന മുറയ്ക്ക് ചേര്‍ക്കാം ;)--[[User:Manojk|Manojk]] ([[User talk:Manojk|talk]]) 09:10, 21 August 2013 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%97%E0%B5%8D%E0%B4%A8%E0%B5%8B%E0%B4%82_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=3505</id>
		<title>ഗ്നോം മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%97%E0%B5%8D%E0%B4%A8%E0%B5%8B%E0%B4%82_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=3505"/>
		<updated>2013-04-21T04:26:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: Updated to new 3.10&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|GNOME}}&lt;br /&gt;
Reading Problems? Want to edit in malayalam? see [[സഹായം |help]] setting up malayalam fonts, input and rendering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ഇപ്പോള്‍ നടക്കുന്നതു് [http://l10n.gnome.org/languages/ml/gnome-3-10/ui/ ഗ്നോം 3.10] പരിഭാഷയാണു്. ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ഫയലുകള്‍ സമര്‍പ്പിയ്ക്കേണ്ട അവസാന തീയതി : അറിയിച്ചിട്ടില്ല&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== വിശദാംശങ്ങള്‍ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗ്നോം മലയാളം [[പ്രധാനതാള്‍|സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങി]]ലെ ഒരംഗമാണു്. സ്വതന്ത്ര കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനങ്ങള്‍ക്കായുള്ള ഗ്നോം പണിയിടം മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഗ്നോമിന്റെ 2.16 പതിപ്പു മുതല്‍ ഗ്നോം പണിയിടം ഔദ്യോഗികമായി പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഭാഷയായി മലയാളം സ്വീകരിയ്ക്കപ്പെട്ടു. മലയാള പരിഭാഷ നൂറു് തികയ്ക്കാന്‍ നിങ്ങളുടെ പങ്കാളിത്തം അനിവാര്യമാണു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മലയാളത്തിന്റെ സ്ഥിതിവിവരകണക്കുകള്‍ കാണുവാന്‍ [http://l10n.gnome.org/languages/ml ഗ്നോമിലെ ടീം താള്‍] കാണുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിഭാഷപ്പെടുത്താനുള്ള ഫയലുകള്‍ മുകളിലെ കണ്ണിയില്‍ ലഭ്യമാണു്. എപ്പോഴും വികസിപ്പിച്ചു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ശാഖയിലെ ഫയലുകള്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തുക, അതായതു് ഇപ്പോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതു് [http://l10n.gnome.org/languages/ml/gnome-3-8/ui/ ഗ്നോം 3.8] ഫയലുകളാണു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[പ്രാദേശികവത്കരണ_പ്രക്രിയാ_നടപടിക്രമങ്ങള്‍|പ്രാദേശികവത്കരണ പ്രക്രിയാ നടപടിക്രമങ്ങള്‍]] എന്ന കണ്ണിയില്‍ പൊതുവായുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങളുണ്ടു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===പരിഭാഷകര്‍ക്കായുള്ള മാര്‍ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍:===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ആദ്യമായി [l10n.gnome.org/login പ്രവേശന] താളില്‍ പോയി രജിസ്റ്റര്‍ ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
* അതിനു് ശേഷം നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിലെ വിവരങ്ങള്‍ കൊടുത്തു് അകത്തു് കയറുക.&lt;br /&gt;
* മലയാളം സംഘത്തില്‍ കയറുന്നതിനു് താഴെ പറയുന്ന കണ്ണിയില്‍ പോകുക (നിങ്ങളുടെ പേരു് കാണുന്ന കണ്ണിയില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്താല്‍ മതി): http://l10n.gnome.org/users/&amp;lt;your username&amp;gt;&lt;br /&gt;
* അതിനു് ശേഷം, നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടു് താളില്‍, മുകളില്‍ വലത്തു് ഭാഗത്തുള്ള &amp;quot;Join a team&amp;quot; എന്ന കണ്ണിയുപയോഗിച്ചു് മലയാളം സംഘത്തില്‍ ചേരാം.&lt;br /&gt;
* ഏതെങ്കിലും ഫയല്‍ പരിഭാഷ ചെയ്യാനെടുക്കുമ്പോള്‍ &amp;quot;Reserve for translation&amp;quot; എന്ന ഐച്ഛികം ഉപയോഗിയ്ക്കാം. പരിഭാഷ തീര്‍ന്ന ശേഷം അവിടെ തന്നെ തിരിച്ചു് വയ്ക്കാനുള്ള അവസരമുണ്ടു്. അല്ലെങ്കില്‍ പഴയ പോലെ [http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in ലിസ്റ്റിലേയ്ക്കയച്ചാല്‍] മതി.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[http://gnupravi.blip.tv/file/3404512/ ഈ നടപടിക്രമങ്ങള്‍ വിശദീകരിയ്ക്കുന്ന ചലച്ചിത്രം]&#039;&#039;&#039; [http://blip.tv/file/get/Pravi-l10ngnomeorgPrimer244.ogg ഓഗ് വോര്‍ബിസ്]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പ്രയോഗങ്ങളും അവ നോക്കി നടത്താന്‍ തയ്യാറായവരും==&lt;br /&gt;
* [http://l10n.gnome.org/vertimus/libgweather/master/po/ml libgweather] - പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍&lt;br /&gt;
* [http://l10n.gnome.org/vertimus/gparted/master/po/ml gparted] - അനീഷ് എ&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%97%E0%B5%8D%E0%B4%A8%E0%B5%8B%E0%B4%82_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=3299</id>
		<title>ഗ്നോം മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%97%E0%B5%8D%E0%B4%A8%E0%B5%8B%E0%B4%82_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=3299"/>
		<updated>2013-01-31T13:15:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: ഗ്നോം 3.8 ആക്കി&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|GNOME}}&lt;br /&gt;
Reading Problems? Want to edit in malayalam? see [[സഹായം |help]] setting up malayalam fonts, input and rendering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ഇപ്പോള്‍ നടക്കുന്നതു് [http://l10n.gnome.org/languages/ml/gnome-3-8/ui/ ഗ്നോം 3.8] പരിഭാഷയാണു്. ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ഫയലുകള്‍ സമര്‍പ്പിയ്ക്കേണ്ട അവസാന തീയതി : അറിയിച്ചിട്ടില്ല&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== വിശദാംശങ്ങള്‍ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗ്നോം മലയാളം [[പ്രധാനതാള്‍|സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങി]]ലെ ഒരംഗമാണു്. സ്വതന്ത്ര കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനങ്ങള്‍ക്കായുള്ള ഗ്നോം പണിയിടം മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഗ്നോമിന്റെ 2.16 പതിപ്പു മുതല്‍ ഗ്നോം പണിയിടം ഔദ്യോഗികമായി പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഭാഷയായി മലയാളം സ്വീകരിയ്ക്കപ്പെട്ടു. മലയാള പരിഭാഷ നൂറു് തികയ്ക്കാന്‍ നിങ്ങളുടെ പങ്കാളിത്തം അനിവാര്യമാണു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മലയാളത്തിന്റെ സ്ഥിതിവിവരകണക്കുകള്‍ കാണുവാന്‍ [http://l10n.gnome.org/languages/ml ഗ്നോമിലെ ടീം താള്‍] കാണുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിഭാഷപ്പെടുത്താനുള്ള ഫയലുകള്‍ മുകളിലെ കണ്ണിയില്‍ ലഭ്യമാണു്. എപ്പോഴും വികസിപ്പിച്ചു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ശാഖയിലെ ഫയലുകള്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തുക, അതായതു് ഇപ്പോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതു് [http://l10n.gnome.org/languages/ml/gnome-3-8/ui/ ഗ്നോം 3.8] ഫയലുകളാണു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[പ്രാദേശികവത്കരണ_പ്രക്രിയാ_നടപടിക്രമങ്ങള്‍|പ്രാദേശികവത്കരണ പ്രക്രിയാ നടപടിക്രമങ്ങള്‍]] എന്ന കണ്ണിയില്‍ പൊതുവായുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങളുണ്ടു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===പരിഭാഷകര്‍ക്കായുള്ള മാര്‍ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍:===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ആദ്യമായി [l10n.gnome.org/login പ്രവേശന] താളില്‍ പോയി രജിസ്റ്റര്‍ ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
* അതിനു് ശേഷം നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിലെ വിവരങ്ങള്‍ കൊടുത്തു് അകത്തു് കയറുക.&lt;br /&gt;
* മലയാളം സംഘത്തില്‍ കയറുന്നതിനു് താഴെ പറയുന്ന കണ്ണിയില്‍ പോകുക (നിങ്ങളുടെ പേരു് കാണുന്ന കണ്ണിയില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്താല്‍ മതി): http://l10n.gnome.org/users/&amp;lt;your username&amp;gt;&lt;br /&gt;
* അതിനു് ശേഷം, നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടു് താളില്‍, മുകളില്‍ വലത്തു് ഭാഗത്തുള്ള &amp;quot;Join a team&amp;quot; എന്ന കണ്ണിയുപയോഗിച്ചു് മലയാളം സംഘത്തില്‍ ചേരാം.&lt;br /&gt;
* ഏതെങ്കിലും ഫയല്‍ പരിഭാഷ ചെയ്യാനെടുക്കുമ്പോള്‍ &amp;quot;Reserve for translation&amp;quot; എന്ന ഐച്ഛികം ഉപയോഗിയ്ക്കാം. പരിഭാഷ തീര്‍ന്ന ശേഷം അവിടെ തന്നെ തിരിച്ചു് വയ്ക്കാനുള്ള അവസരമുണ്ടു്. അല്ലെങ്കില്‍ പഴയ പോലെ [http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in ലിസ്റ്റിലേയ്ക്കയച്ചാല്‍] മതി.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[http://gnupravi.blip.tv/file/3404512/ ഈ നടപടിക്രമങ്ങള്‍ വിശദീകരിയ്ക്കുന്ന ചലച്ചിത്രം]&#039;&#039;&#039; [http://blip.tv/file/get/Pravi-l10ngnomeorgPrimer244.ogg ഓഗ് വോര്‍ബിസ്]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പ്രയോഗങ്ങളും അവ നോക്കി നടത്താന്‍ തയ്യാറായവരും==&lt;br /&gt;
* [http://l10n.gnome.org/vertimus/libgweather/master/po/ml libgweather] - പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍&lt;br /&gt;
* [http://l10n.gnome.org/vertimus/gparted/master/po/ml gparted] - അനീഷ് എ&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%93%E0%B4%B0%E0%B5%8D%E2%80%8D%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AE%E0%B4%95%E0%B4%B3%E0%B4%BF%E0%B4%B2%E0%B5%8D%E2%80%8D_%E0%B4%9C%E0%B4%BF%E0%B4%A8%E0%B5%87%E0%B4%B7%E0%B5%8D_,_SMC_%E0%B4%95%E0%B5%82%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BE%E0%B4%AF%E0%B5%8D%E0%B4%AE&amp;diff=3189</id>
		<title>ഓര്‍മ്മകളില്‍ ജിനേഷ് , SMC കൂട്ടായ്മ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%93%E0%B4%B0%E0%B5%8D%E2%80%8D%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AE%E0%B4%95%E0%B4%B3%E0%B4%BF%E0%B4%B2%E0%B5%8D%E2%80%8D_%E0%B4%9C%E0%B4%BF%E0%B4%A8%E0%B5%87%E0%B4%B7%E0%B5%8D_,_SMC_%E0%B4%95%E0%B5%82%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BE%E0%B4%AF%E0%B5%8D%E0%B4%AE&amp;diff=3189"/>
		<updated>2012-08-19T14:25:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;കാര്യപരിപാടി &#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MES കൊളേജിലെ പൂര്‍വ്വ വിദ്യാര്‍ത്ഥിയായ ജിനേഷിന്റെ ഓര്‍മക്കയി CSE ഡിപാര്‍ട്ട്മെന്റ്‌ , SMC നയിക്കുന്ന ഒരു ചടങ്ങ് നടത്താന്‍ തീരുമാനിച്ചിരിക്കുന്നു. ജിനേഷിന്റെയും, അദ്ദേഹത്തിന്റെ SMC യിലെക്കും, ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‌വെയറിലേയ്ക്കുമുള്ള സംഭാവനകളെയും ഓര്‍ത്തു നടത്തുന്ന ഈ ചടങ്ങ് സെപ്റ്റെംബര്‍ 29, 30 തീയതികളില്‍,  MES കൊളേജില്‍ വച്ചാണ് നടത്തുവാന്‍ ഉദ്ദേശികുന്നത്. ഇതേ ചടങില്‍, ജിനെഷിന്റെ സംഭാവനകളും നിരീക്ഷണങ്ങളും അടങ്ങിയ പുസ്തകത്തിന്റെ പ്രകാശനവും, ഒപ്പം ചില സാങ്കേതിക സംവാദങ്ങളും ഉള്‍കൊള്ളിച്ചിരിക്കുന്നു. പരിപാടികള്‍ താഴെ കൊടുക്കുന്നു.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                                                        &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;September 29,2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10:00am - 12:30 pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; Talk on Contributions of Jineesh (Praveen)&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; A talk on SMC (Praveen)&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; Book publishing event &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2:00pm - 2:45pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;A talk on Free software philosophy (അനീഷ് എ)&lt;br /&gt;
2:45pm - 3:30pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;Basics of shell scripting (Nakul E)&lt;br /&gt;
3:30pm -  4:30pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;Talk on Diaspora,GSOC ,Champa project, etc. (Hrishikesh K.B)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                                                                    &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;September 30,2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9:30am - 12:30pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; Introduction to Git and Github (Ershad K) &lt;br /&gt;
2:00pm - 4:30pm &lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; A session on remote desktop ,remote logging and&lt;br /&gt;
                            other network tools (Anandh Pavithran, staff of MESCE)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;സ്ഥലത്തെത്താന്‍ &#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://osm.org/go/yn0Uv4gZp-- ഓപ്പണ്‍സ്ട്രീറ്റ്മാപ്പ്]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;googlemap version=&amp;quot;0.9&amp;quot; lat=&amp;quot;10.829365&amp;quot; lon=&amp;quot;76.023256&amp;quot; zoom=&amp;quot;18&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/googlemap&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;പങ്കെടുക്കുന്നവര്‍ &#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
# റിയാസ്. ടി. കെ&lt;br /&gt;
# അനീഷ് എ.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%93%E0%B4%B0%E0%B5%8D%E2%80%8D%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AE%E0%B4%95%E0%B4%B3%E0%B4%BF%E0%B4%B2%E0%B5%8D%E2%80%8D_%E0%B4%9C%E0%B4%BF%E0%B4%A8%E0%B5%87%E0%B4%B7%E0%B5%8D_,_SMC_%E0%B4%95%E0%B5%82%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BE%E0%B4%AF%E0%B5%8D%E0%B4%AE&amp;diff=3188</id>
		<title>ഓര്‍മ്മകളില്‍ ജിനേഷ് , SMC കൂട്ടായ്മ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%93%E0%B4%B0%E0%B5%8D%E2%80%8D%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AE%E0%B4%95%E0%B4%B3%E0%B4%BF%E0%B4%B2%E0%B5%8D%E2%80%8D_%E0%B4%9C%E0%B4%BF%E0%B4%A8%E0%B5%87%E0%B4%B7%E0%B5%8D_,_SMC_%E0%B4%95%E0%B5%82%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BE%E0%B4%AF%E0%B5%8D%E0%B4%AE&amp;diff=3188"/>
		<updated>2012-08-19T14:21:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* കാര്യപരിപാടി  */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;കാര്യപരിപാടി &#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MES കൊളേജിലെ പൂര്‍വ്വ വിധ്യാ‌ര്‍തിയായ ജിനെഷിന്റെ ഓര്‍മക്കയി CSE ഡിപാര്‍ട്ട്മെന്റ്‌ , SMC നയിക്കുന്ന ഒരു ചടങ്ങ് നടത്താന്‍ തീരുമാനിച്ചിരിക്കുന്നു. ജിനെഷിന്റെയും , അദ്ദേഹത്തിന്റെ SMC യിലെക്കും , ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‌വെയറിലേയ്ക്കുമുള്ള സംഭാവനകളെയും ഓര്‍ത്തു നടത്തുന്ന ഈ ചടങ്ങ് സെപ്റ്റെംബര്‍ 29, 30 തീയതികളില്‍ ,  MES കൊളേജില്‍ വച്ചാണ് നടത്തുവാന്‍ ഉദ്ദെശികുന്നത്. ഇതേ ചടങില്‍ , ജിനെഷിന്റെ സംഭാവനകളും നിരീക്ഷനങളും അടങിയ പുസ്തകത്തിന്റെ പ്രകാശനവും , ഒപ്പം ചില സാങ്കേതിക സംവാദങളും ഉള്‍കൊള്ളിച്ചിരിക്കുന്നു. പരിപാടികള്‍ താഴെ കൊടുക്കുന്നു.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                                                        &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;September 29,2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10:00am - 12:30 pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; Talk on Contributions of Jineesh (Praveen)&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; A talk on SMC (Praveen)&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; Book publishing event &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2:00pm - 2:45pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;A talk on Free software philosophy (അനീഷ് എ)&lt;br /&gt;
2:45pm - 3:30pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;Basics of shell scripting (Nakul E)&lt;br /&gt;
3:30pm -  4:30pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;Talk on Diaspora,GSOC ,Champa project, etc. (Hrishikesh K.B)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                                                                    &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;September 30,2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9:30am - 12:30pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; Introduction to Git and Github (Ershad K) &lt;br /&gt;
2:00pm - 4:30pm &lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; A session on remote desktop ,remote logging and&lt;br /&gt;
                            other network tools (Anandh Pavithran, staff of MESCE)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;സ്ഥലത്തെത്താന്‍ &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://osm.org/go/yn0Uv4gZp-- ഓപ്പണ്‍സ്ട്രീറ്റ്മാപ്പ്]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;googlemap version=&amp;quot;0.9&amp;quot; lat=&amp;quot;10.829365&amp;quot; lon=&amp;quot;76.023256&amp;quot; zoom=&amp;quot;18&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/googlemap&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;പങ്കെടുക്കുന്നവര്‍ &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# റിയാസ്. ടി. കെ&lt;br /&gt;
# അനീഷ് എ.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%93%E0%B4%B0%E0%B5%8D%E2%80%8D%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AE%E0%B4%95%E0%B4%B3%E0%B4%BF%E0%B4%B2%E0%B5%8D%E2%80%8D_%E0%B4%9C%E0%B4%BF%E0%B4%A8%E0%B5%87%E0%B4%B7%E0%B5%8D_,_SMC_%E0%B4%95%E0%B5%82%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BE%E0%B4%AF%E0%B5%8D%E0%B4%AE&amp;diff=3186</id>
		<title>ഓര്‍മ്മകളില്‍ ജിനേഷ് , SMC കൂട്ടായ്മ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%93%E0%B4%B0%E0%B5%8D%E2%80%8D%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AE%E0%B4%95%E0%B4%B3%E0%B4%BF%E0%B4%B2%E0%B5%8D%E2%80%8D_%E0%B4%9C%E0%B4%BF%E0%B4%A8%E0%B5%87%E0%B4%B7%E0%B5%8D_,_SMC_%E0%B4%95%E0%B5%82%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BE%E0%B4%AF%E0%B5%8D%E0%B4%AE&amp;diff=3186"/>
		<updated>2012-08-19T14:07:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;കാര്യപരിപാടി &#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MES കൊളേജിലെ പൂര്‍വ്വ വിധ്യാ‌ര്‍തിയായ ജിനെഷിന്റെ ഓര്‍മക്കയി CSE ഡിപാര്‍ട്ട്മെന്റ്‌ , SMC നയിക്കുന്ന ഒരു ചടങ്ങ് നടത്താന്‍ തീരുമാനിച്ചിരിക്കുന്നു. ജിനെഷിന്റെയും , അദ്ദേഹത്തിന്റെ SMC യിലെക്കും , ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‌വെയറിലേയ്ക്കുമുള്ള സംഭാവനകളെയും ഓര്‍ത്തു നടത്തുന്ന ഈ ചടങ്ങ് സെപ്റ്റെംബര്‍ 29, 30 തീയതികളില്‍ ,  MES കൊളേജില്‍ വച്ചാണ് നടത്തുവാന്‍ ഉദ്ദെശികുന്നത്. ഇതേ ചടങില്‍ , ജിനെഷിന്റെ സംഭാവനകളും നിരീക്ഷനങളും അടങിയ പുസ്തകത്തിന്റെ പ്രകാശനവും , ഒപ്പം ചില സാങ്കേതിക സംവാദങളും ഉള്‍കൊള്ളിച്ചിരിക്കുന്നു. പരിപാടികള്‍ താഴെ കൊടുക്കുന്നു.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                                                        &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;September 29,2012&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10:00am - 12:30 pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; Talk on Contributions of Jineesh (Praveen)&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; A talk on SMC (Praveen)&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; Book publishing event &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2:00pm - 2:45pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;A talk on Free software philosophy&lt;br /&gt;
2:45pm - 3:30pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;Basics of shell scripting (Nakul E)&lt;br /&gt;
3:30pm -  4:30pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;Talk on Diaspora,GSOC ,Champa project, etc. (Hrishikesh K.B)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                                                                    &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;September 30,2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9:30am - 12:30pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; Introduction to Git and Github (Ershad K) &lt;br /&gt;
2:00pm - 4:30pm &lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; A session on remote desktop ,remote logging and&lt;br /&gt;
                            other network tools (Anandh Pavithran, staff of MESCE)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;സ്ഥലത്തെത്താന്‍ &#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://osm.org/go/yn0Uv4gZp-- ഓപ്പണ്‍സ്ട്രീറ്റ്മാപ്പ്]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;googlemap version=&amp;quot;0.9&amp;quot; lat=&amp;quot;10.829365&amp;quot; lon=&amp;quot;76.023256&amp;quot; zoom=&amp;quot;18&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/googlemap&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;പങ്കെടുക്കുന്നവര്‍ &#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
# റിയാസ്. ടി. കെ&lt;br /&gt;
# അനീഷ് എ.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%93%E0%B4%B0%E0%B5%8D%E2%80%8D%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AE%E0%B4%95%E0%B4%B3%E0%B4%BF%E0%B4%B2%E0%B5%8D%E2%80%8D_%E0%B4%9C%E0%B4%BF%E0%B4%A8%E0%B5%87%E0%B4%B7%E0%B5%8D_,_SMC_%E0%B4%95%E0%B5%82%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BE%E0%B4%AF%E0%B5%8D%E0%B4%AE&amp;diff=3185</id>
		<title>ഓര്‍മ്മകളില്‍ ജിനേഷ് , SMC കൂട്ടായ്മ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%93%E0%B4%B0%E0%B5%8D%E2%80%8D%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AE%E0%B4%95%E0%B4%B3%E0%B4%BF%E0%B4%B2%E0%B5%8D%E2%80%8D_%E0%B4%9C%E0%B4%BF%E0%B4%A8%E0%B5%87%E0%B4%B7%E0%B5%8D_,_SMC_%E0%B4%95%E0%B5%82%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BE%E0%B4%AF%E0%B5%8D%E0%B4%AE&amp;diff=3185"/>
		<updated>2012-08-19T14:04:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: പുതിയ താള്‍&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;കാര്യപരിപാടി &#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MES കൊളേജിലെ പൂര്‍വ്വ വിധ്യാ‌ര്‍തിയായ ജിനെഷിന്റെ ഓര്‍മക്കയി CSE ഡിപാാര്‍റ്റ്മന്റ്‌ , SMC നയിക്കുന്ന ഒരു ചടങ് നടത്താന്‍ തീരുമാനിച്ചിരിക്കുന്നു. ജിനെഷിന്റെയും , അദ്ദെഹതതിന്റെ SMC യിലെക്കും , ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‌വെയ്ര്‍ ഇലേക്കുമുല്ല സംഭാവനകളെയും ഓര്‍ത്തു നടത്തുന്ന ഈ ചടങ് സെപ്റ്റെംബെര്‍ 29, 30 തീയതികളില്‍ ,  MES കൊളേജില്‍ വച്ചാണ‌് നടത്തുവാന്‍ ഉദ്ദെശികുന്നത്. ഇതേ ചടങില്‍ , ജിനെഷിന്റെ സംഭാവനകളും നിരീക്ഷനങളും അടങിയ പുസ്തകത്തിന്റെ പ്രകാശനവും , ഒപ്പം ചില സാങ്കേതിക സംവാദങളും ഉള്‍കൊള്ളിച്ചിരിക്കുന്നു. പരിപാടികള്‍ താഴെ കൊടുക്കുന്നു.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                                                        &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;September 29,2012&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10:00am - 12:30 pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; Talk on Contributions of Jineesh (Praveen)&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; A talk on SMC (Praveen)&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; Book publishing event &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2:00pm - 2:45pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;A talk on Free software philosophy&lt;br /&gt;
2:45pm - 3:30pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;Basics of shell scripting (Nakul E)&lt;br /&gt;
3:30pm -  4:30pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt;Talk on Diaspora,GSOC ,Champa project, etc. (Hrishikesh K.B)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                                                                    &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;September 30,2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9:30am - 12:30pm&lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; Introduction to Git and Github (Ershad K) &lt;br /&gt;
2:00pm - 4:30pm &lt;br /&gt;
                       --&amp;gt; A session on remote desktop ,remote logging and&lt;br /&gt;
                            other network tools (Anandh Pavithran, staff of MESCE)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;സ്ഥലത്തെത്താന്‍ &#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://osm.org/go/yn0Uv4gZp-- ഓപ്പണ്‍സ്ട്രീറ്റ്മാപ്പ്]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;googlemap version=&amp;quot;0.9&amp;quot; lat=&amp;quot;10.829365&amp;quot; lon=&amp;quot;76.023256&amp;quot; zoom=&amp;quot;18&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/googlemap&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;പങ്കെടുക്കുന്നവര്‍ &#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
# റിയാസ്. ടി. കെ&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=User_talk:Riyastk&amp;diff=3184</id>
		<title>User talk:Riyastk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=User_talk:Riyastk&amp;diff=3184"/>
		<updated>2012-08-19T14:02:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: പേജിലേക്ക് മാറ്റി.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Statement-Microsoft-Investment&amp;diff=3180</id>
		<title>Statement-Microsoft-Investment</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Statement-Microsoft-Investment&amp;diff=3180"/>
		<updated>2012-07-06T11:44:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* Draft */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Draft==&lt;br /&gt;
ലോകത്തിലെ തന്നെ ഏറ്റവും വലിയ ശാസ്ത്ര പരീക്ഷണം ആണ് &#039;ദൈവ കണിക&#039; എന്ന &#039;higgs boson&#039; കണിക കണ്ടുപിടിക്കാന്‍ ഇടയായ &amp;quot;[http://en.wikipedia.org/wiki/Large_Hadron_Collider LHC] experiments&amp;quot;. ഈ ശാസ്ത്ര പരീക്ഷണത്തിനു വേണ്ടി ഉപയോഗിച്ചത് ഗ്നു/ലിനക്സ്‌ operating system ആണ് [1]. ഇതില്‍ നിന്ന് തന്നെ ശാസ്ത്ര സമൂഹത്തിനു കൂടുതല്‍ ഉപയോഗപ്രദം ഗ്നു/ലിനക്സ്‌ ആണെന്ന് മനസില്ലാക്കാന്‍ സാധിക്കുന്നതെ ഉള്ളു. വളര്‍ന്നു വരുന്ന നമ്മുടെ കുട്ടികള്‍ക്ക് ശാസ്ത്രാഭിരുച്ചി വികസിപ്പിച്ചെടുക്കാന്‍ ഒരു സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ തന്നെയാണ് എന്തുക്കൊണ്ടും അഭികാമ്യം. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയരിലൂടെ കുട്ടികള്‍ക്ക് ഒരു സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ എങ്ങനെ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു എന്ന് പഠിക്കാനും മനസിലാക്കാനും സാധിക്കും, എന്നാല്‍ ഒരു &#039;non-free&#039; സോഫ്റ്റ്‌വെയറിലൂടെ ഇത് സാധ്യമല്ല, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയെറില്‍ എന്തു മാറ്റം വരുത്താനും അത് ഇഷ്ടാനുസരണം ഉപയോഗിക്കുവാനും നമുക്ക് സാധിക്കുന്നു, അതേ സമയം &#039;non-free&#039; സോഫ്റ്റ്‌വെയറില്‍ ഒരു മാറ്റം വരുത്താനും നമുക്ക് സാധിക്കില്ല. &#039;non-free&#039; സോഫ്റ്റ്‌വെയെറിന്റെ &#039;source-code&#039; ഒരിക്കലും നമ്മുക്ക് ലഭിക്കില്ല.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* [1] [http://www.ubuntuvibes.com/2012/07/linux-played-crucial-role-in-discovery.html Linux Played a Crucial Role in Discovery of &#039;Higgs boson&#039;]Ubuntu Vibes 05 Jul 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related Links ==&lt;br /&gt;
* [http://www.mathrubhumi.com/story.php?id=284005 കേരളത്തില്‍ നിക്ഷേപം: മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പ്രതിനിധികളുമായി ചര്‍ച്ച ]മാതൃഭൂമി  03 Jul 2012&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=3079</id>
		<title>ഡയസ്പോറ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=3079"/>
		<updated>2011-08-16T18:56:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|Diaspora_Localization}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്ര സോഷ്യല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിംഗ് സങ്കേതമായ [http://ml.wikipedia.org/wiki/ഡയാസ്പുറ ഡയസ്പോറയെ] മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ പരിഭാഷാ പദ്ധതിയില്‍ അംഗമായിട്ടുള്ളവര്‍ താഴെപ്പറയുന്നവരാണ്,&lt;br /&gt;
#[[User:Aneeshnl|അനീഷ് എ]](കോര്‍ഡിനേറ്റര്‍)&lt;br /&gt;
#[[User:Manojk|മനോജ് കെ]]&lt;br /&gt;
#[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
#സിദ്ധിക്ക് പി&lt;br /&gt;
#അരുണ്‍ അന്‍സന്‍&lt;br /&gt;
#രാരു ആര്‍ വി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to do translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Create an account at github.com&lt;br /&gt;
# Fork [https://github.com/aneesh/diaspora https://github.com/aneesh/diaspora]&lt;br /&gt;
# Clone your repository to your local machine.&lt;br /&gt;
# Switch to branch malayalam-localization. &#039;&#039;&#039;This is very important&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Translate any below mentioned file.&lt;br /&gt;
# Save it and commit it to your repository.&lt;br /&gt;
# Issue a pull request to the aneesh&#039;s repository.&lt;br /&gt;
# Anish will commit to the main repository after verification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ ബോള്‍ഡാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഫയലുകള്‍&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഇപ്പോഴത്തെ പരിഭാഷക(ര്‍)&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |നിലവിലുള്ള സ്ഥിതി&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/devise/devise.ml.yml /config/locales/devise/devise.ml.yml]&lt;br /&gt;
|അനീഷ്&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;അപൂര്‍ണ്ണം&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/diaspora/ml.yml /config/locales/diaspora/ml.yml]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;അപൂര്‍ണ്ണം&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/javascript/javascript.ml.yml /config/locales/javascript/javascript.ml.yml]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;അപൂര്‍ണ്ണം&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2896</id>
		<title>ഡയസ്പോറ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2896"/>
		<updated>2011-05-19T19:25:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|Diaspora_Localization}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്ര സോഷ്യല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിംഗ് സങ്കേതമായ [http://ml.wikipedia.org/wiki/ഡയാസ്പുറ ഡയസ്പോറയെ] മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ പരിഭാഷാ പദ്ധതിയില്‍ അംഗമായിട്ടുള്ളവര്‍ താഴെപ്പറയുന്നവരാണ്,&lt;br /&gt;
#[[User:Aneeshnl|അനീഷ്]]&lt;br /&gt;
#[[User:Manojk|മനോജ് കെ]]&lt;br /&gt;
#[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
#സിദ്ധിക്ക് പി&lt;br /&gt;
#അരുണ്‍ അന്‍സന്‍&lt;br /&gt;
#രാരു ആര്‍ വി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to do translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Create an account at github.com&lt;br /&gt;
# Fork [https://github.com/aneesh/diaspora https://github.com/aneesh/diaspora]&lt;br /&gt;
# Clone your repository to your local machine.&lt;br /&gt;
# Switch to branch malayalam-localization. &#039;&#039;&#039;This is very important&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Translate any below mentioned file.&lt;br /&gt;
# Save it and commit it to your repository.&lt;br /&gt;
# Issue a pull request to the aneesh&#039;s repository.&lt;br /&gt;
# Anish will commit to the main repository after verification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ ബോള്‍ഡാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഫയലുകള്‍&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഇപ്പോഴത്തെ പരിഭാഷക(ര്‍)&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |നിലവിലുള്ള സ്ഥിതി&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/devise/devise.ml.yml /config/locales/devise/devise.ml.yml]&lt;br /&gt;
|അനീഷ്&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;പൂര്‍ത്തിയായി&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/diaspora/ml.yml /config/locales/diaspora/ml.yml]&lt;br /&gt;
|അനീഷ്&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;പൂര്‍ത്തിയായി&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/javascript/javascript.ml.yml /config/locales/javascript/javascript.ml.yml]&lt;br /&gt;
|അനീഷ്&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;പൂര്‍ത്തിയായി&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2876</id>
		<title>ഡയസ്പോറ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2876"/>
		<updated>2011-05-18T02:24:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|Diaspora_Localization}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്ര സോഷ്യല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിംഗ് സങ്കേതമായ [http://ml.wikipedia.org/wiki/ഡയാസ്പുറ ഡയസ്പോറയെ] മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ പരിഭാഷാ പദ്ധതിയില്‍ അംഗമായിട്ടുള്ളവര്‍ താഴെപ്പറയുന്നവരാണ്,&lt;br /&gt;
#[[User:Aneeshnl|അനീഷ്]]&lt;br /&gt;
#[[User:Manojk|മനോജ് കെ]]&lt;br /&gt;
#[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
#സിദ്ധിക്ക് പി&lt;br /&gt;
#അരുണ്‍ അന്‍സന്‍&lt;br /&gt;
#രാരു ആര്‍ വി&lt;br /&gt;
#സുജിത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to do translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Create an account at github.com&lt;br /&gt;
# Fork [https://github.com/aneesh/diaspora https://github.com/aneesh/diaspora]&lt;br /&gt;
# Clone your repository to your local machine.&lt;br /&gt;
# Switch to branch malayalam-localization. &#039;&#039;&#039;This is very important&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Translate any below mentioned file.&lt;br /&gt;
# Save it and commit it to your repository.&lt;br /&gt;
# Issue a pull request to the aneesh&#039;s repository.&lt;br /&gt;
# Anish will commit to the main repository after verification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ ബോള്‍ഡാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഫയലുകള്‍&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഇപ്പോഴത്തെ പരിഭാഷക(ര്‍)&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |നിലവിലുള്ള സ്ഥിതി&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/devise/devise.ml.yml /config/locales/devise/devise.ml.yml]&lt;br /&gt;
|അനീഷ്&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;പൂര്‍ത്തിയായി&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/diaspora/ml.yml /config/locales/diaspora/ml.yml]&lt;br /&gt;
|[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
|പണിപുരയില്‍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/javascript/javascript.ml.yml /config/locales/javascript/javascript.ml.yml]&lt;br /&gt;
|അനീഷ്&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;പൂര്‍ത്തിയായി&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2875</id>
		<title>ഡയസ്പോറ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2875"/>
		<updated>2011-05-18T02:09:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|Diaspora_Localization}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്ര സോഷ്യല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിംഗ് സങ്കേതമായ [http://ml.wikipedia.org/wiki/ഡയാസ്പുറ ഡയസ്പോറയെ] മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ പരിഭാഷാ പദ്ധതിയില്‍ അംഗമായിട്ടുള്ളവര്‍ താഴെപ്പറയുന്നവരാണ്,&lt;br /&gt;
#[[User:Aneeshnl|അനീഷ്]]&lt;br /&gt;
#[[User:Manojk|മനോജ് കെ]]&lt;br /&gt;
#[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
#സിദ്ധിക്ക് പി&lt;br /&gt;
#അരുണ്‍ അന്‍സന്‍&lt;br /&gt;
#രാരു ആര്‍ വി&lt;br /&gt;
#സുജിത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to do translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Create an account at github.com&lt;br /&gt;
# Fork [https://github.com/aneesh/diaspora https://github.com/aneesh/diaspora]&lt;br /&gt;
# Clone your repository to your local machine.&lt;br /&gt;
# Switch to branch malayalam-localization. &#039;&#039;&#039;This is very important&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Translate any below mentioned file.&lt;br /&gt;
# Save it and commit it to your repository.&lt;br /&gt;
# Issue a pull request to the aneesh&#039;s repository.&lt;br /&gt;
# Anish will commit to the main repository after verification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ ബോള്‍ഡാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഫയലുകള്‍&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഇപ്പോഴത്തെ പരിഭാഷക(ര്‍)&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |നിലവിലുള്ള സ്ഥിതി&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/devise/devise.ml.yml /config/locales/devise/devise.ml.yml]&lt;br /&gt;
|അനീഷ്&lt;br /&gt;
|പണിപുരയില്‍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/diaspora/ml.yml /config/locales/diaspora/ml.yml]&lt;br /&gt;
|[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
|പണിപുരയില്‍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/javascript/javascript.ml.yml /config/locales/javascript/javascript.ml.yml]&lt;br /&gt;
|അനീഷ്&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;പൂര്‍ത്തിയായി&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2874</id>
		<title>ഡയസ്പോറ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2874"/>
		<updated>2011-05-18T02:07:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|Diaspora_Localization}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്ര സോഷ്യല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിംഗ് സങ്കേതമായ [http://ml.wikipedia.org/wiki/ഡയാസ്പുറ ഡയസ്പോറയെ] മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ പരിഭാഷാ പദ്ധതിയില്‍ അംഗമായിട്ടുള്ളവര്‍ താഴെപ്പറയുന്നവരാണ്,&lt;br /&gt;
#[[User:Aneeshnl|അനീഷ്]]&lt;br /&gt;
#[[User:Manojk|മനോജ് കെ]]&lt;br /&gt;
#[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
#സിദ്ധിക്ക് പി&lt;br /&gt;
#അരുണ്‍ അന്‍സന്‍&lt;br /&gt;
#രാരു ആര്‍ വി&lt;br /&gt;
#സുജിത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to do translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Create an account at github.com&lt;br /&gt;
# Fork [https://github.com/aneesh/diaspora https://github.com/aneesh/diaspora]&lt;br /&gt;
# Clone your repository to your local machine.&lt;br /&gt;
# Switch to branch malayalam-localization. &#039;&#039;&#039;This is very important&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Translate any below mentioned file.&lt;br /&gt;
# Save it and commit it to your repository.&lt;br /&gt;
# Issue a pull request to the aneesh&#039;s repository.&lt;br /&gt;
# Anish will commit to the main repository after verification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ ബോള്‍ഡാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഫയലുകള്‍&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഇപ്പോഴത്തെ പരിഭാഷക(ര്‍)&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |നിലവിലുള്ള സ്ഥിതി&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/devise/devise.ml.yml /config/locales/devise/devise.ml.yml]&lt;br /&gt;
|അനീഷ്&lt;br /&gt;
|പണിപുരയില്‍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/diaspora/ml.yml /config/locales/diaspora/ml.yml]&lt;br /&gt;
|[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
|പണിപുരയില്‍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/javascript/javascript.ml.yml /config/locales/javascript/javascript.ml.yml]&lt;br /&gt;
|അനീഷ്&lt;br /&gt;
|പൂര്‍ത്തിയായി&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2821</id>
		<title>ഡയസ്പോറ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2821"/>
		<updated>2011-05-12T01:56:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|Diaspora_Localization}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്ര സോഷ്യല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിംഗ് സങ്കേതമായ [http://ml.wikipedia.org/wiki/ഡയാസ്പുറ ഡയസ്പോറയെ] മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ പരിഭാഷാ പദ്ധതിയില്‍ അംഗമായിട്ടുള്ളവര്‍ താഴെപ്പറയുന്നവരാണ്,&lt;br /&gt;
#[[User:Aneeshnl|അനീഷ്]]&lt;br /&gt;
#[[User:Manojk|മനോജ് കെ]]&lt;br /&gt;
#[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
#സിദ്ധിക്ക് പി&lt;br /&gt;
#അരുണ്‍ അന്‍സന്‍&lt;br /&gt;
#രാരു ആര്‍ വി&lt;br /&gt;
#സുജിത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to do translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Create an account at github.com&lt;br /&gt;
# Fork [https://github.com/aneesh/diaspora https://github.com/aneesh/diaspora]&lt;br /&gt;
# Clone your repository to your local machine.&lt;br /&gt;
# Switch to branch malayalam-localization. &#039;&#039;&#039;This is very important&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Translate any below mentioned file.&lt;br /&gt;
# Save it and commit it to your repository.&lt;br /&gt;
# Issue a pull request to the aneesh&#039;s repository.&lt;br /&gt;
# Anish will commit to the main repository after verification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ ബോള്‍ഡാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഫയലുകള്‍&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഇപ്പോഴത്തെ പരിഭാഷക(ര്‍)&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |നിലവിലുള്ള സ്ഥിതി&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/devise/devise.ml.yml /config/locales/devise/devise.ml.yml]&lt;br /&gt;
|സുജിത്ത്&lt;br /&gt;
|പണിപുരയില്‍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/diaspora/ml.yml /config/locales/diaspora/ml.yml]&lt;br /&gt;
|[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
|പണിപുരയില്‍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/javascript/javascript.ml.yml /config/locales/javascript/javascript.ml.yml]&lt;br /&gt;
|സുജിത്ത്&lt;br /&gt;
|പണിപുരയില്‍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2820</id>
		<title>ഡയസ്പോറ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2820"/>
		<updated>2011-05-12T01:55:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|Diaspora_Localization}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്ര സോഷ്യല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിംഗ് സങ്കേതമായ [http://ml.wikipedia.org/wiki/ഡയാസ്പുറ ഡയസ്പോറയെ] മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ പരിഭാഷാ പദ്ധതിയില്‍ അംഗമായിട്ടുള്ളവര്‍ താഴെപ്പറയുന്നവരാണ്,&lt;br /&gt;
#[[User:Aneeshnl|അനീഷ്]]&lt;br /&gt;
#[[User:Manojk|മനോജ് കെ]]&lt;br /&gt;
#[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
#സിദ്ധിക്ക് പി&lt;br /&gt;
#അരുണ്‍ അന്‍സന്‍&lt;br /&gt;
#രാരു ആര്‍ വി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to do translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Create an account at github.com&lt;br /&gt;
# Fork [https://github.com/aneesh/diaspora https://github.com/aneesh/diaspora]&lt;br /&gt;
# Clone your repository to your local machine.&lt;br /&gt;
# Switch to branch malayalam-localization. &#039;&#039;&#039;This is very important&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Translate any below mentioned file.&lt;br /&gt;
# Save it and commit it to your repository.&lt;br /&gt;
# Issue a pull request to the aneesh&#039;s repository.&lt;br /&gt;
# Anish will commit to the main repository after verification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ ബോള്‍ഡാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഫയലുകള്‍&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഇപ്പോഴത്തെ പരിഭാഷക(ര്‍)&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |നിലവിലുള്ള സ്ഥിതി&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/devise/devise.ml.yml /config/locales/devise/devise.ml.yml]&lt;br /&gt;
|സുജിത്ത്&lt;br /&gt;
|പണിപുരയില്‍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/diaspora/ml.yml /config/locales/diaspora/ml.yml]&lt;br /&gt;
|[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
|പണിപുരയില്‍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/javascript/javascript.ml.yml /config/locales/javascript/javascript.ml.yml]&lt;br /&gt;
|സുജിത്ത്&lt;br /&gt;
|പണിപുരയില്‍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2819</id>
		<title>ഡയസ്പോറ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2819"/>
		<updated>2011-05-12T01:43:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: Undo revision 2818 by Aneeshnl (talk)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|Diaspora_Localization}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്ര സോഷ്യല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിംഗ് സങ്കേതമായ [http://ml.wikipedia.org/wiki/ഡയാസ്പുറ ഡയസ്പോറയെ] മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ പരിഭാഷാ പദ്ധതിയില്‍ അംഗമായിട്ടുള്ളവര്‍ താഴെപ്പറയുന്നവരാണ്,&lt;br /&gt;
#[[User:Aneeshnl|അനീഷ്]]&lt;br /&gt;
#[[User:Manojk|മനോജ് കെ]]&lt;br /&gt;
#[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
#സിദ്ധിക്ക് പി&lt;br /&gt;
#അരുണ്‍ അന്‍സന്‍&lt;br /&gt;
#രാരു ആര്‍ വി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to do translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Create an account at github.com&lt;br /&gt;
# Fork [https://github.com/aneesh/diaspora https://github.com/aneesh/diaspora]&lt;br /&gt;
# Clone your repository to your local machine.&lt;br /&gt;
# Switch to branch malayalam-localization. &#039;&#039;&#039;This is very important&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Translate any below mentioned file.&lt;br /&gt;
# Save it and commit it to your repository.&lt;br /&gt;
# Issue a pull request to the aneesh&#039;s repository.&lt;br /&gt;
# Anish will commit to the main repository after verification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ ബോള്‍ഡാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഫയലുകള്‍&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഇപ്പോഴത്തെ പരിഭാഷക(ര്‍)&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |നിലവിലുള്ള സ്ഥിതി&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/devise/devise.ml.yml /config/locales/devise/devise.ml.yml]&lt;br /&gt;
|[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
|പണിപുരയില്‍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/diaspora/ml.yml /config/locales/diaspora/ml.yml]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|അപൂര്‍ണ്ണം&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/javascript/javascript.ml.yml /config/locales/javascript/javascript.ml.yml]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|അപൂര്‍ണ്ണം&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2818</id>
		<title>ഡയസ്പോറ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2818"/>
		<updated>2011-05-12T01:36:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|Diaspora_Localization}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്ര സോഷ്യല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിംഗ് സങ്കേതമായ [http://ml.wikipedia.org/wiki/ഡയാസ്പുറ ഡയസ്പോറയെ] മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ പരിഭാഷാ പദ്ധതിയില്‍ അംഗമായിട്ടുള്ളവര്‍ താഴെപ്പറയുന്നവരാണ്,&lt;br /&gt;
#[[User:Aneeshnl|അനീഷ്]]&lt;br /&gt;
#[[User:Manojk|മനോജ് കെ]]&lt;br /&gt;
#[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
#സിദ്ധിക്ക് പി&lt;br /&gt;
#അരുണ്‍ അന്‍സന്‍&lt;br /&gt;
#രാരു ആര്‍ വി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to do translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Create an account at github.com&lt;br /&gt;
# Fork [https://github.com/aneesh/diaspora https://github.com/aneesh/diaspora]&lt;br /&gt;
# Clone your repository to your local machine.&lt;br /&gt;
# Switch to branch malayalam-localization. &#039;&#039;&#039;This is very important&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Translate any below mentioned file.&lt;br /&gt;
# Save it and commit it to your repository.&lt;br /&gt;
# Issue a pull request to the aneesh&#039;s repository.&lt;br /&gt;
# Anish will commit to the main repository after verification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ ബോള്‍ഡാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. റിവ്യൂ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ശേഷം ആ വ്യക്തി (ഇവിടെ, അനീഷ്) അതു് ഇറ്റാലിക്സിലാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഫയലുകള്‍&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഇപ്പോഴത്തെ പരിഭാഷക(ര്‍)&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |നിലവിലുള്ള സ്ഥിതി&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/devise/devise.ml.yml /config/locales/devise/devise.ml.yml]&lt;br /&gt;
|[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
|പണിപുരയില്‍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/diaspora/ml.yml /config/locales/diaspora/ml.yml]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|അപൂര്‍ണ്ണം&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/javascript/javascript.ml.yml /config/locales/javascript/javascript.ml.yml]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|അപൂര്‍ണ്ണം&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2744</id>
		<title>ഡയസ്പോറ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2744"/>
		<updated>2011-05-04T12:56:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|Diaspora_Localization}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്ര സോഷ്യല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിംഗ് സങ്കേതമായ [http://ml.wikipedia.org/wiki/ഡയാസ്പുറ ഡയസ്പോറയെ] മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ പരിഭാഷാ പദ്ധതിയില്‍ അംഗമായിട്ടുള്ളവര്‍ താഴെപ്പറയുന്നവരാണ്,&lt;br /&gt;
#[[User:Aneeshnl|അനീഷ്]]&lt;br /&gt;
#[[User:Manojk|മനോജ് കെ]]&lt;br /&gt;
#[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
#സിദ്ധിക്ക് പി&lt;br /&gt;
#അരുണ്‍ അന്‍സന്‍&lt;br /&gt;
#രാരു ആര്‍ വി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to do translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Create an account at github.com&lt;br /&gt;
# Fork [https://github.com/aneesh/diaspora https://github.com/aneesh/diaspora]&lt;br /&gt;
# Clone your repository to your local machine.&lt;br /&gt;
# Switch to branch malayalam-localization. &#039;&#039;&#039;This is very important&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Translate any below mentioned file.&lt;br /&gt;
# Save it and commit it to your repository.&lt;br /&gt;
# Issue a pull request to the aneesh&#039;s repository.&lt;br /&gt;
# Anish will commit to the main repository after verification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ ബോള്‍ഡാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. റിവ്യൂ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ശേഷം ആ വ്യക്തി (ഇവിടെ, അനീഷ്) അതു് ഇറ്റാലിക്സിലാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഫയലുകള്‍&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഇപ്പോഴത്തെ പരിഭാഷക(ര്‍)&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |നിലവിലുള്ള സ്ഥിതി&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/devise/devise.ml.yml /config/locales/devise/devise.ml.yml]&lt;br /&gt;
|[[User:Jerin_Philip|ജെറിന്‍ ഫിലിപ്പ്]]&lt;br /&gt;
|പണിപുരയില്‍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/diaspora/ml.yml /config/locales/diaspora/ml.yml]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|അപൂര്‍ണ്ണം&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/inflections/ml.yml /config/locales/inflections/ml.yml]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|അപൂര്‍ണ്ണം&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/javascript/javascript.ml.yml /config/locales/javascript/javascript.ml.yml]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|അപൂര്‍ണ്ണം&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2711</id>
		<title>ഡയസ്പോറ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2711"/>
		<updated>2011-05-02T02:08:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|Diaspora_Localization}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്ര സോഷ്യല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിംഗ് സങ്കേതമായ [http://ml.wikipedia.org/wiki/ഡയാസ്പുറ ഡയസ്പോറയെ] മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ പരിഭാഷാ പദ്ധതിയില്‍ അംഗമായിട്ടുള്ളവര്‍ താഴെപ്പറയുന്നവരാണ്,&lt;br /&gt;
#അനീഷ്&lt;br /&gt;
#മനോജ് കെ&lt;br /&gt;
#ജെറിന്‍&lt;br /&gt;
#സിദ്ധിക്ക് പി&lt;br /&gt;
#അരുണ്‍ അന്‍സന്‍&lt;br /&gt;
#രാരു ആര്‍ വി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to do translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Create an account at github.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Fork [https://github.com/aneesh/diaspora https://github.com/aneesh/diaspora]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Clone your repository to your local machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Translate any below mentioned file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Save it and commit it to your repository.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Issue a pull request to the aneesh&#039;s repository.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Anish will commit to the main repository after verification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ ബോള്‍ഡാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. റിവ്യൂ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ശേഷം ആ വ്യക്തി (ഇവിടെ, അനീഷ്) അതു് ഇറ്റാലിക്സിലാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഫയലുകള്‍&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഇപ്പോഴത്തെ പരിഭാഷക(ര്‍)&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |നിലവിലുള്ള സ്ഥിതി&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/devise/devise.ml.yml /config/locales/devise/devise.ml.yml]&lt;br /&gt;
|ജെറിന്‍&lt;br /&gt;
|പണിപുരയില്‍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/diaspora/ml.yml /config/locales/diaspora/ml.yml]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|അപൂര്‍ണ്ണം&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/inflections/ml.yml /config/locales/inflections/ml.yml]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|അപൂര്‍ണ്ണം&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/javascript/javascript.ml.yml /config/locales/javascript/javascript.ml.yml]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|അപൂര്‍ണ്ണം&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2710</id>
		<title>ഡയസ്പോറ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2710"/>
		<updated>2011-05-02T01:52:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|Diaspora_Localization}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്ര സോഷ്യല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിംഗ് സങ്കേതമായ [http://ml.wikipedia.org/wiki/ഡയാസ്പുറ ഡയസ്പോറയെ] മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ പരിഭാഷാ പദ്ധതിയില്‍ അംഗമായിട്ടുള്ളവര്‍ താഴെപ്പറയുന്നവരാണ്,&lt;br /&gt;
#അനീഷ്&lt;br /&gt;
#മനോജ് കെ&lt;br /&gt;
#ജെറിന്‍&lt;br /&gt;
#സിദ്ധിക്ക് പി&lt;br /&gt;
#അരുണ്‍ അന്‍സന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How to do translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Create an account at github.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Fork [https://github.com/aneesh/diaspora https://github.com/aneesh/diaspora]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Clone your repository to your local machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Translate any below mentioned file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Save it and commit it to your repository.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Issue a pull request to the aneesh&#039;s repository.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Anish will commit to the main repository after verification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ ബോള്‍ഡാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. റിവ്യൂ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ശേഷം ആ വ്യക്തി (ഇവിടെ, അനീഷ്) അതു് ഇറ്റാലിക്സിലാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഫയലുകള്‍&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |ഇപ്പോഴത്തെ പരിഭാഷക(ര്‍)&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#ffdead;&amp;quot; |നിലവിലുള്ള സ്ഥിതി&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/devise/devise.ml.yml /config/locales/devise/devise.ml.yml]&lt;br /&gt;
|ജെറിന്‍&lt;br /&gt;
|അപൂര്‍ണ്ണം&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/diaspora/ml.yml /config/locales/diaspora/ml.yml]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|അപൂര്‍ണ്ണം&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/inflections/ml.yml /config/locales/inflections/ml.yml]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|അപൂര്‍ണ്ണം&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://github.com/aneesh/diaspora/tree/master/config/locales/javascript/javascript.ml.yml /config/locales/javascript/javascript.ml.yml]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|അപൂര്‍ണ്ണം&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2689</id>
		<title>ഡയസ്പോറ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%A1%E0%B4%AF%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B4%B1_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2689"/>
		<updated>2011-05-01T08:47:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: Created page with &amp;quot;== How to do translation ==  1. Create an account at github.com  2. Fork [https://github.com/aneesh/diaspora https://github.com/aneesh/diaspora]  3. Clone your repository to your...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== How to do translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Create an account at github.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Fork [https://github.com/aneesh/diaspora https://github.com/aneesh/diaspora]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Clone your repository to your local machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Translate any below mentioned file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Save it and commit it to your repository.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Issue a pull request to the aneesh&#039;s repository.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Anish will commit to the main repository after verification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഫയലുകളും പരിഭാഷകരും ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ ബോള്‍ഡാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. റിവ്യൂ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ശേഷം ആ വ്യക്തി (ഇവിടെ, അനീഷ്) അതു് ഇറ്റാലിക്സിലാക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
config/locales/devise/devise.ml.yml&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
config/locales/diaspora/ml.yml&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
config/locales/inflections/ml.yml&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
config/locales/javascript/javascript.ml.yml&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Sintel_Subtitle&amp;diff=2307</id>
		<title>Sintel Subtitle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Sintel_Subtitle&amp;diff=2307"/>
		<updated>2011-02-24T14:44:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Malayalam subtitle of the blender foundation&#039;s new Open Movie &#039;&#039;&#039;Sintel&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Website: http://www.sintel.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Download from : http://www.sintel.org/wp-content/content/download.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To view the subtitle in your player, copy the subtitle from below, and save it as .srt file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make sure that name of the file is same as the name of video file.&lt;br /&gt;
eg: sintel.ogv and sintel.srt&lt;br /&gt;
Then open the video file in your favorite media player. In totem, in the movie window, right click -&amp;gt; select text subtitles and select the subtitle you have created.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please review the subtitle and make the necessary modifications.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subtitle was initially created by Naveen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The reply from Ton Roosendaal===&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, there&#039;s no time for this right now... but I&#039;ll collect all.&lt;br /&gt;
We also want to have languages cross-checked by other people to prevent embarrassing situations. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ton-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Ton Roosendaal  Blender Foundation   ton@blender.org    www.blender.org&lt;br /&gt;
Blender Institute   Entrepotdok 57A  1018AD Amsterdam   The Netherlands&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Mail===&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hai sir,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   One of my friend, Navaneeth Krishnan S has created a Malayalam subtitle for the Sintel.&lt;br /&gt;
Please see the attachment. I request you to include this subtitle in the subtitle&lt;br /&gt;
 section of the website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Details:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Language Code : ml_IN&lt;br /&gt;
Language Name : Malayalam (മലയാളം)&lt;br /&gt;
Country : India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- &lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
Anish A&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The subtitle==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
1&lt;br /&gt;
00:01:47,250 --&amp;gt; 00:01:50,500&lt;br /&gt;
ഈ ആയുധത്തിന് ഒരു ഇരുളടഞ്ഞ ഭൂതകാലമുണ്ട്..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2&lt;br /&gt;
00:01:51,800 --&amp;gt; 00:01:55,800&lt;br /&gt;
നിരവധി നിരപരാധികളുടെ ചോര ചിന്തിയ ആയുധം..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3&lt;br /&gt;
00:01:58,000 --&amp;gt; 00:02:01,450&lt;br /&gt;
ഈ തണുപ്പത്ത് ഏകനായി യാത്ര ചെയ്ത നീ തീര്‍ച്ചയായും ഒരു വിഡ്ഢിയാണ്..&lt;br /&gt;
4&lt;br /&gt;
00:02:01,750 --&amp;gt; 00:02:04,800&lt;br /&gt;
എങ്കിലും ഭാഗ്യം ഇപ്പോഴും കൂടെയുണ്ട്.. ചോരയുറയാതെ ജീവനോടെയിരിക്കുന്നത് അതു കൊണ്ട് മാത്രമാണ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5&lt;br /&gt;
00:02:05,250 --&amp;gt; 00:02:06,300&lt;br /&gt;
നന്ദി....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6&lt;br /&gt;
00:02:07,500 --&amp;gt; 00:02:09,000&lt;br /&gt;
അതിരിക്കട്ടെ....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7&lt;br /&gt;
00:02:09,400 --&amp;gt; 00:02:13,800&lt;br /&gt;
നിങ്ങള്‍ ഈ സ്ഥലത്ത് എങ്ങിനെ വന്നു പെട്ടു? എന്താണ് ഇവിടെയെത്താന്‍ കാരണം?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8&lt;br /&gt;
00:02:15,000 --&amp;gt; 00:02:17,500&lt;br /&gt;
ഒരാളെ അന്വേഷിച്ചെത്തിയതാണിവിടെ..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9&lt;br /&gt;
00:02:18,000 --&amp;gt; 00:02:22,200&lt;br /&gt;
നിങ്ങള്‍ക്ക് വളരെ അടുപ്പമുള്ള ആരെങ്കിലും ആണോ? നിങ്ങളെപ്പോലെ തന്നെ ചിന്തിക്കുന്ന ഒരാള്‍?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10&lt;br /&gt;
00:02:23,400 --&amp;gt; 00:02:25,000&lt;br /&gt;
ഒരു വ്യാളിയെ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11&lt;br /&gt;
00:02:28,850 --&amp;gt; 00:02:31,750&lt;br /&gt;
എകനായ ഒരു വേട്ടക്കാരനെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം അപകടകരമായ ഒരു ഉദ്യമം തന്നെ..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12&lt;br /&gt;
00:02:32,950 --&amp;gt; 00:02:35,870&lt;br /&gt;
ഓര്‍മ്മ വച്ച നാള്‍ മുതല്‍ ഞാന്‍ ഏകനായിരുന്നു..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13&lt;br /&gt;
00:03:27,250 --&amp;gt; 00:03:30,500&lt;br /&gt;
ഹേയ്.. അല്പം കൂടിയേ ഉള്ളൂ.. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14&lt;br /&gt;
00:03:30,750 --&amp;gt; 00:03:33,500&lt;br /&gt;
അനങ്ങാതിരിക്കൂ.. സുഹൃത്തേ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15&lt;br /&gt;
00:03:48,250 --&amp;gt; 00:03:52,250&lt;br /&gt;
ഗുഡ് നൈറ്റ്, സ്കേല്‍സ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16&lt;br /&gt;
00:04:10,350 --&amp;gt; 00:04:13,850&lt;br /&gt;
വേഗമാകട്ടെ സ്കേല്‍സ്, അതിനെ പിടിക്കൂ.. വേഗം..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17&lt;br /&gt;
00:04:25,250 --&amp;gt; 00:04:28,250&lt;br /&gt;
സ്കേല്‍സ്..?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18&lt;br /&gt;
00:05:04,000 --&amp;gt; 00:05:07,500&lt;br /&gt;
ഹേയ്......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19&lt;br /&gt;
00:05:38,750 --&amp;gt; 00:05:42,000&lt;br /&gt;
സ്കേല്‍സ്..!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20&lt;br /&gt;
00:07:25,850 --&amp;gt; 00:07:27,500&lt;br /&gt;
ഞാന്‍ തോറ്റു..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21&lt;br /&gt;
00:07:32,800 --&amp;gt; 00:07:36,500&lt;br /&gt;
നീ അതിനെ കണ്ടിട്ടില്ല എന്ന് മാത്രമേയുള്ളൂ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22&lt;br /&gt;
00:07:37,800 --&amp;gt; 00:07:40,500&lt;br /&gt;
ഇത് വ്യാളിയുടെ സ്ഥലമാണ്,  സിന്റല്‍..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23&lt;br /&gt;
00:07:40,850 --&amp;gt; 00:07:44,000&lt;br /&gt;
നിനക്കറിയാവുന്നതിനേക്കള്‍ നീ അടുത്തെത്തിയിരിക്കുന്നു.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24&lt;br /&gt;
00:09:17,600 --&amp;gt; 00:09:19,500&lt;br /&gt;
സ്കേല്‍സ്..!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25&lt;br /&gt;
00:10:21,600 --&amp;gt; 00:10:24,000&lt;br /&gt;
സ്കേല്‍സ്..?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26&lt;br /&gt;
00:10:26,200 --&amp;gt; 00:10:29,800&lt;br /&gt;
സ്കേല്‍സ്...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27&lt;br /&gt;
00:12:26,200 --&amp;gt; 00:12:30,800&lt;br /&gt;
സംവിധാനം : കോളിന്‍ ലെവി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28&lt;br /&gt;
00:12:31,200 --&amp;gt; 00:10:33,800&lt;br /&gt;
നിര്‍മ്മാണം : ടോണ്‍ റൂസെന്റാല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26&lt;br /&gt;
00:12:38,200 --&amp;gt; 00:10:40,800&lt;br /&gt;
കലാസംവിധാനം : ഡേവിഡ് റിവോയ്&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%97%E0%B5%8D%E0%B4%A8%E0%B5%8B%E0%B4%82_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2121</id>
		<title>ഗ്നോം മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%97%E0%B5%8D%E0%B4%A8%E0%B5%8B%E0%B4%82_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2121"/>
		<updated>2011-01-23T07:42:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* പ്രയോഗങ്ങളും അവ നോക്കി നടത്താന്‍ തയ്യാറായവരും */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{prettyurl|GNOME}}&lt;br /&gt;
Reading Problems? Want to edit in malayalam? see [[സഹായം |help]] setting up malayalam fonts, input and rendering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗ്നോം മലയാളം [[പ്രധാനതാള്‍|സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങി]]ലെ ഒരംഗമാണു്. സ്വതന്ത്ര കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനങ്ങള്‍ക്കായുള്ള ഗ്നോം പണിയിടം മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗ്നോമിന്റെ 2.16 പതിപ്പു മുതല്‍ ഗ്നോം പണിയിടം ഔദ്യോഗികമായി പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഭാഷയായി മലയാളം സ്വീകരിയ്ക്കപ്പെട്ടു. 75 ശതമാനം പൂര്‍ത്തിയാക്കിയ പരിഭാഷ നൂറു് തികയ്ക്കാന്‍ നിങ്ങളുടെ പങ്കാളിത്തം അനിവാര്യമാണു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://l10n.gnome.org/languages/ml ഗ്നോമിലെ ടീം താള്‍]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിഭാഷപ്പെടുത്താനുള്ള ഫയലുകള്‍ മുകളിലെ കണ്ണിയില്‍ ലഭ്യമാണു്. എപ്പോഴും വികസിപ്പിച്ചു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ശാഖയിലെ ഫയലുകള്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[പ്രാദേശികവത്കരണ_പ്രക്രിയാ_നടപടിക്രമങ്ങള്‍|പ്രാദേശികവത്കരണ പ്രക്രിയാ നടപടിക്രമങ്ങള്‍]] എന്ന കണ്ണിയില്‍ പൊതുവായുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങളുണ്ടു്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===പരിഭാഷകര്‍ക്കായുള്ള മാര്‍ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍:===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ആദ്യമായി l10n.gnome.org/login എന്ന താളില്‍ പോയി രജിസ്റ്റര്‍ ചെയ്യണം.&lt;br /&gt;
* അതിനു് ശേഷം നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിലെ വിവരങ്ങള്‍ കൊടുത്തു് അകത്തു് കയറുക.&lt;br /&gt;
* മലയാളം സംഘത്തില്‍ കയറാന്‍ താഴെ പറയുന്ന കണ്ണിയില്‍ പോകുക (നിങ്ങളുടെ&lt;br /&gt;
പേരു് കാണുന്ന കണ്ണിയില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്താല്‍ മതി)&lt;br /&gt;
http://l10n.gnome.org/users/&amp;lt;your username&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* അതിനു് ശേഷം join a team എന്ന കണ്ണിയുപയോഗിച്ചു് മലയാളം സംഘത്തില്‍ ചേരാം.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഏതെങ്കിലും ഫയല്‍ പരിഭാഷ ചെയ്യാനെടുക്കുമ്പോള്‍ reserve for translation&lt;br /&gt;
എന്ന ഐച്ഛികം ഉപയോഗിയ്ക്കാം. പരിഭാഷ തീര്‍ന്ന ശേഷം അവിടെ തന്നെ തിരിച്ചു്&lt;br /&gt;
വയ്ക്കാനുള്ള അവസരമുണ്ടു്. അല്ലെങ്കില്‍ പഴയ പോലെ&lt;br /&gt;
ലിസ്റ്റിലേയ്ക്കയച്ചാല്‍ മതി.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[http://gnupravi.blip.tv/file/3404512/ ഈ നടപടിക്രമങ്ങള്‍ വിശദീകരിയ്ക്കുന്ന ചലച്ചിത്രം]&#039;&#039;&#039; [http://blip.tv/file/get/Pravi-l10ngnomeorgPrimer244.ogg ഓഗ് വോര്‍ബിസ്]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പ്രയോഗങ്ങളും അവ നോക്കി നടത്താന്‍ തയ്യാറായവരും==&lt;br /&gt;
* [http://l10n.gnome.org/vertimus/libgweather/master/po/ml libgweather] - പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍&lt;br /&gt;
* [http://l10n.gnome.org/vertimus/gparted/master/po/ml gparted] - അനീഷ് എ&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2083</id>
		<title>കെ.ഡി.ഇ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2083"/>
		<updated>2010-12-17T16:10:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* PO File - Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Reading Problems? Want to edit in malayalam? see [[സഹായം |help]] setting up malayalam fonts, input and rendering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ മലയാളം [[പ്രധാനതാള്‍| സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങി]]ലെ ഒരംഗമാണു്. സ്വതന്ത്ര കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനങ്ങള്‍ക്കായുള്ള കെഡിഇ പണിയിടം മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ ഉപസംരംഭത്തിലെ അംഗങ്ങളുടെ നാമാവലി [http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ml ഇവിടെ]. നിങ്ങള്‍ക്കും ഇതിലംഗമാകാവുന്നതാണു്. ഗ്നോം നൂറടിയ്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പേ നൂറടിയ്ക്കുക എന്നതാണു് കെഡിഇ മലയാളത്തിന്റെ ഒരു ലക്ഷ്യം. നിങ്ങളുടെ സജീവ പങ്കാളിത്തമില്ലാതെ ഈ ലക്ഷ്യം കൈവരിയ്ക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല. കെഡിഇയെ എപ്പോഴും ഒരു രണ്ടാം തരക്കാരനായി കണക്കാക്കുന്നതായി നിങ്ങള്‍ക്കു് തോന്നിയിട്ടുണ്ടോ? ഒരു കെഡിഇ പ്രേമിയാണെങ്കില്‍ അതിനൊരു മാറ്റം വരുത്താനിതാ നിങ്ങള്‍ക്കൊരവസരം. ഇനിയും മടിച്ചു് നില്‍ക്കാതെ ഇന്നു് തന്നെ ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിത്തുടങ്ങൂ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിഭാഷ ചെയ്യേണ്ട ഫയലുകള്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ ഇവിടെ] ലഭ്യമാണ്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആദ്യമായി മലയാളം കെഡിഇയില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/essential/ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട] ഫയലുകളുടെ പരിഭാഷ പൂര്‍ത്തിയായിരിയ്ക്കണം. ഈ ഉപസംരംഭത്തില്‍ പങ്കുചേരാന്‍ നിങ്ങളാഗ്രഹിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/kdebase/index.php കെഡിഇബേസിലെ] ഏതെങ്കിലും ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തി തുടങ്ങാം. നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയല്‍ തന്നെ വേറൊരാള്‍ കൂടി പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്നതൊഴിവാക്കാന്‍ താഴെ നിങ്ങളുടെ പേരും പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്ന ഫയലും ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[പ്രാദേശികവത്കരണ പ്രക്രിയാ നടപടിക്രമങ്ങള്‍]] എന്ന കണ്ണിയില്‍ പരിഭാഷ ചെയ്തു് തുടങ്ങാന്‍ സഹായകരമായ പൊതുവായുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങളുണ്ടു്&#039;&#039;&#039;. കെഡിഇ സംഭരണിയില്‍ പരിഭാഷകള്‍ ചേര്‍ക്കാന്‍ അനുമതിയുള്ള അംഗങ്ങളാണു് മാക്സിന്‍ ബി ജോണും പ്രവീണും അനി പീറ്ററും ശരത് ലക്ഷ്മണും.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ പരിഭാഷ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഭാഷകളില്‍ 59 മതു് സ്ഥാനമാണു് നമ്മള്‍ക്കിപ്പോഴുള്ളതു്. ആകെ 101 ഭാഷകളുള്ളതില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് പോര്‍ച്ചുഗീസും ഉക്രേനിയനും ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകളില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് തമിഴുമാണു്. എല്ലാ ഭാഷകളുമുള്‍പ്പെടുത്തിയ പട്ടിക [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/toplist/ ഇവിടെ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക==&lt;br /&gt;
 l10n.kde.org പലപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമായതിനാല്‍ [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/templates/messages/ ഇവിടെ] നിന്നും ഫയലുകളെടുക്കാവുന്നതാണു്.  &lt;br /&gt;
 പക്ഷേ എടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ml/messages/ ഇവിടെ] നോക്കി അതു് നേരത്തെ പരിഭാഷ ചെയ്തിട്ടില്ലെന്നുറപ്പു് വരുത്തുക. &lt;br /&gt;
 മുഴുവനല്ലാത്ത പരിഭാഷകള്‍ പരിഭാഷകള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കാനോ, മുഴുവനായവ മെച്ചപ്പെടുത്താനോ സഹായിയ്ക്കാവുന്നതാണു്.&lt;br /&gt;
 kdebase ല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/kdebase-list.txt ഇവിടെ]. kdebase ല്‍ നിന്നും ഒരു &lt;br /&gt;
 ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്താനെടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് ഈ പട്ടിക നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന പാക്കേജുകളും പരിഭാഷകരും==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] -ല്‍ നിന്നും ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ റിവ്യൂ ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ &#039;&#039;&#039;ബോള്‍ഡാക്കുക&#039;&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. റിവ്യൂ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ശേഷം ആ വ്യക്തി (ഇവിടെ, പ്രവീണ്‍) അതു് &#039;&#039;ഇറ്റാലിക്സിലാക്കുക&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
5. [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] പരിഷ്കരിച്ച ശേഷം, ഇറ്റാലിക്സിലുള്ള കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ഫയലുകളെ വിക്കിയില്‍ നിന്നും &lt;br /&gt;
പ്രവീണ്‍/അനി നീക്കം ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PO File - Translators==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-base&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-games&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_extragear-games_knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-multimedia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* amarok.pot -  Jesse Francis&lt;br /&gt;
* k3b.pot - Dhananjay Navaneetham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-pim&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_gcal_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_googledata_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdebase&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcmdevinfo.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcmkeyboard.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcmlaunch.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcm_infosummary.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcmkurifilt.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kactivitymanagerd.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;filetypes.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* kcmkwinrules.po - Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
* processui.po -  Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
* kcm_platform.pot -  Nadir K M&lt;br /&gt;
* kdmconfig.po, kfontinst.po -  Manu Madhav&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcmnic.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcm_device_automounter.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kio_nepomuk.po&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;kio_info.po&#039;&#039;&#039;  - Hrishikesh K B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdeedu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kig.po - Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kstars.po -  Manu Madhav, Shiju Alex&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kanagram.po - Shyam K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdegames&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Abhishek Oommen Jacob &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdelibs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kfileaudiopreview4.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;xml_mimetypes.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
*solid_qt.pot - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;koffice&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kspread.po - Manu Madhav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdetoys&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;amor.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash, Praveen Arimbrathodiyil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kteatime.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ktux.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-accessibility&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-accessibility.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Jesse Francis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-ioslaves&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-ioslaves.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_beagle.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_magnet.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-libs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-libs.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;plasma_applet_recentappdocuments.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;www&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* media_www.pot - Anish A&lt;br /&gt;
* okular_www.pot - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.5 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]] - ഇപ്പോള്‍ സജീവമായി നടക്കുന്നു&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.4 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.2 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.1 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2081</id>
		<title>കെ.ഡി.ഇ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2081"/>
		<updated>2010-12-17T15:31:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* PO File - Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Reading Problems? Want to edit in malayalam? see [[സഹായം |help]] setting up malayalam fonts, input and rendering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ മലയാളം [[പ്രധാനതാള്‍| സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങി]]ലെ ഒരംഗമാണു്. സ്വതന്ത്ര കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനങ്ങള്‍ക്കായുള്ള കെഡിഇ പണിയിടം മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ ഉപസംരംഭത്തിലെ അംഗങ്ങളുടെ നാമാവലി [http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ml ഇവിടെ]. നിങ്ങള്‍ക്കും ഇതിലംഗമാകാവുന്നതാണു്. ഗ്നോം നൂറടിയ്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പേ നൂറടിയ്ക്കുക എന്നതാണു് കെഡിഇ മലയാളത്തിന്റെ ഒരു ലക്ഷ്യം. നിങ്ങളുടെ സജീവ പങ്കാളിത്തമില്ലാതെ ഈ ലക്ഷ്യം കൈവരിയ്ക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല. കെഡിഇയെ എപ്പോഴും ഒരു രണ്ടാം തരക്കാരനായി കണക്കാക്കുന്നതായി നിങ്ങള്‍ക്കു് തോന്നിയിട്ടുണ്ടോ? ഒരു കെഡിഇ പ്രേമിയാണെങ്കില്‍ അതിനൊരു മാറ്റം വരുത്താനിതാ നിങ്ങള്‍ക്കൊരവസരം. ഇനിയും മടിച്ചു് നില്‍ക്കാതെ ഇന്നു് തന്നെ ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിത്തുടങ്ങൂ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിഭാഷ ചെയ്യേണ്ട ഫയലുകള്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ ഇവിടെ] ലഭ്യമാണ്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആദ്യമായി മലയാളം കെഡിഇയില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/essential/ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട] ഫയലുകളുടെ പരിഭാഷ പൂര്‍ത്തിയായിരിയ്ക്കണം. ഈ ഉപസംരംഭത്തില്‍ പങ്കുചേരാന്‍ നിങ്ങളാഗ്രഹിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/kdebase/index.php കെഡിഇബേസിലെ] ഏതെങ്കിലും ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തി തുടങ്ങാം. നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയല്‍ തന്നെ വേറൊരാള്‍ കൂടി പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്നതൊഴിവാക്കാന്‍ താഴെ നിങ്ങളുടെ പേരും പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്ന ഫയലും ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[പ്രാദേശികവത്കരണ പ്രക്രിയാ നടപടിക്രമങ്ങള്‍]] എന്ന കണ്ണിയില്‍ പരിഭാഷ ചെയ്തു് തുടങ്ങാന്‍ സഹായകരമായ പൊതുവായുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങളുണ്ടു്&#039;&#039;&#039;. കെഡിഇ സംഭരണിയില്‍ പരിഭാഷകള്‍ ചേര്‍ക്കാന്‍ അനുമതിയുള്ള അംഗങ്ങളാണു് മാക്സിന്‍ ബി ജോണും പ്രവീണും അനി പീറ്ററും ശരത് ലക്ഷ്മണും.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ പരിഭാഷ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഭാഷകളില്‍ 59 മതു് സ്ഥാനമാണു് നമ്മള്‍ക്കിപ്പോഴുള്ളതു്. ആകെ 101 ഭാഷകളുള്ളതില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് പോര്‍ച്ചുഗീസും ഉക്രേനിയനും ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകളില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് തമിഴുമാണു്. എല്ലാ ഭാഷകളുമുള്‍പ്പെടുത്തിയ പട്ടിക [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/toplist/ ഇവിടെ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക==&lt;br /&gt;
 l10n.kde.org പലപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമായതിനാല്‍ [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/templates/messages/ ഇവിടെ] നിന്നും ഫയലുകളെടുക്കാവുന്നതാണു്.  &lt;br /&gt;
 പക്ഷേ എടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ml/messages/ ഇവിടെ] നോക്കി അതു് നേരത്തെ പരിഭാഷ ചെയ്തിട്ടില്ലെന്നുറപ്പു് വരുത്തുക. &lt;br /&gt;
 മുഴുവനല്ലാത്ത പരിഭാഷകള്‍ പരിഭാഷകള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കാനോ, മുഴുവനായവ മെച്ചപ്പെടുത്താനോ സഹായിയ്ക്കാവുന്നതാണു്.&lt;br /&gt;
 kdebase ല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/kdebase-list.txt ഇവിടെ]. kdebase ല്‍ നിന്നും ഒരു &lt;br /&gt;
 ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്താനെടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് ഈ പട്ടിക നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന പാക്കേജുകളും പരിഭാഷകരും==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] -ല്‍ നിന്നും ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ റിവ്യൂ ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ &#039;&#039;&#039;ബോള്‍ഡാക്കുക&#039;&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. റിവ്യൂ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ശേഷം ആ വ്യക്തി (ഇവിടെ, പ്രവീണ്‍) അതു് &#039;&#039;ഇറ്റാലിക്സിലാക്കുക&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
5. [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] പരിഷ്കരിച്ച ശേഷം, ഇറ്റാലിക്സിലുള്ള കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ഫയലുകളെ വിക്കിയില്‍ നിന്നും &lt;br /&gt;
പ്രവീണ്‍/അനി നീക്കം ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PO File - Translators==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-base&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-games&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_extragear-games_knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-multimedia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* amarok.pot -  Jesse Francis&lt;br /&gt;
* k3b.pot - Dhananjay Navaneetham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-pim&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_gcal_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_googledata_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdebase&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcmdevinfo.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcmkeyboard.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcmlaunch.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcm_infosummary.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcmkurifilt.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kactivitymanagerd.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;filetypes.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* kcmkwinrules.po - Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
* processui.po -  Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
* kcm_platform.pot -  Nadir K M&lt;br /&gt;
* kdmconfig.po, kfontinst.po -  Manu Madhav&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcmnic.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcm_device_automounter.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kio_nepomuk.po&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;kio_info.po&#039;&#039;&#039;  - Hrishikesh K B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdeedu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kig.po - Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kstars.po -  Manu Madhav, Shiju Alex&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kanagram.po - Shyam K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdegames&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Abhishek Oommen Jacob &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdelibs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kfileaudiopreview4.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;xml_mimetypes.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;koffice&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kspread.po - Manu Madhav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdetoys&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;amor.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash, Praveen Arimbrathodiyil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kteatime.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ktux.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-accessibility&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-accessibility.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Jesse Francis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-ioslaves&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-ioslaves.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_beagle.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_magnet.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-libs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-libs.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;plasma_applet_recentappdocuments.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;www&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* media_www.pot - Anish A&lt;br /&gt;
* okular_www.pot - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.5 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]] - ഇപ്പോള്‍ സജീവമായി നടക്കുന്നു&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.4 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.2 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.1 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2079</id>
		<title>കെ.ഡി.ഇ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2079"/>
		<updated>2010-12-16T17:16:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* PO File - Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Reading Problems? Want to edit in malayalam? see [[സഹായം |help]] setting up malayalam fonts, input and rendering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ മലയാളം [[പ്രധാനതാള്‍| സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങി]]ലെ ഒരംഗമാണു്. സ്വതന്ത്ര കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനങ്ങള്‍ക്കായുള്ള കെഡിഇ പണിയിടം മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ ഉപസംരംഭത്തിലെ അംഗങ്ങളുടെ നാമാവലി [http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ml ഇവിടെ]. നിങ്ങള്‍ക്കും ഇതിലംഗമാകാവുന്നതാണു്. ഗ്നോം നൂറടിയ്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പേ നൂറടിയ്ക്കുക എന്നതാണു് കെഡിഇ മലയാളത്തിന്റെ ഒരു ലക്ഷ്യം. നിങ്ങളുടെ സജീവ പങ്കാളിത്തമില്ലാതെ ഈ ലക്ഷ്യം കൈവരിയ്ക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല. കെഡിഇയെ എപ്പോഴും ഒരു രണ്ടാം തരക്കാരനായി കണക്കാക്കുന്നതായി നിങ്ങള്‍ക്കു് തോന്നിയിട്ടുണ്ടോ? ഒരു കെഡിഇ പ്രേമിയാണെങ്കില്‍ അതിനൊരു മാറ്റം വരുത്താനിതാ നിങ്ങള്‍ക്കൊരവസരം. ഇനിയും മടിച്ചു് നില്‍ക്കാതെ ഇന്നു് തന്നെ ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിത്തുടങ്ങൂ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിഭാഷ ചെയ്യേണ്ട ഫയലുകള്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ ഇവിടെ] ലഭ്യമാണ്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആദ്യമായി മലയാളം കെഡിഇയില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/essential/ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട] ഫയലുകളുടെ പരിഭാഷ പൂര്‍ത്തിയായിരിയ്ക്കണം. ഈ ഉപസംരംഭത്തില്‍ പങ്കുചേരാന്‍ നിങ്ങളാഗ്രഹിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/kdebase/index.php കെഡിഇബേസിലെ] ഏതെങ്കിലും ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തി തുടങ്ങാം. നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയല്‍ തന്നെ വേറൊരാള്‍ കൂടി പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്നതൊഴിവാക്കാന്‍ താഴെ നിങ്ങളുടെ പേരും പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്ന ഫയലും ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[പ്രാദേശികവത്കരണ പ്രക്രിയാ നടപടിക്രമങ്ങള്‍]] എന്ന കണ്ണിയില്‍ പരിഭാഷ ചെയ്തു് തുടങ്ങാന്‍ സഹായകരമായ പൊതുവായുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങളുണ്ടു്&#039;&#039;&#039;. കെഡിഇ സംഭരണിയില്‍ പരിഭാഷകള്‍ ചേര്‍ക്കാന്‍ അനുമതിയുള്ള അംഗങ്ങളാണു് മാക്സിന്‍ ബി ജോണും പ്രവീണും അനി പീറ്ററും ശരത് ലക്ഷ്മണും.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ പരിഭാഷ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഭാഷകളില്‍ 59 മതു് സ്ഥാനമാണു് നമ്മള്‍ക്കിപ്പോഴുള്ളതു്. ആകെ 101 ഭാഷകളുള്ളതില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് പോര്‍ച്ചുഗീസും ഉക്രേനിയനും ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകളില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് തമിഴുമാണു്. എല്ലാ ഭാഷകളുമുള്‍പ്പെടുത്തിയ പട്ടിക [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/toplist/ ഇവിടെ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക==&lt;br /&gt;
 l10n.kde.org പലപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമായതിനാല്‍ [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/templates/messages/ ഇവിടെ] നിന്നും ഫയലുകളെടുക്കാവുന്നതാണു്.  &lt;br /&gt;
 പക്ഷേ എടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ml/messages/ ഇവിടെ] നോക്കി അതു് നേരത്തെ പരിഭാഷ ചെയ്തിട്ടില്ലെന്നുറപ്പു് വരുത്തുക. &lt;br /&gt;
 മുഴുവനല്ലാത്ത പരിഭാഷകള്‍ പരിഭാഷകള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കാനോ, മുഴുവനായവ മെച്ചപ്പെടുത്താനോ സഹായിയ്ക്കാവുന്നതാണു്.&lt;br /&gt;
 kdebase ല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/kdebase-list.txt ഇവിടെ]. kdebase ല്‍ നിന്നും ഒരു &lt;br /&gt;
 ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്താനെടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് ഈ പട്ടിക നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന പാക്കേജുകളും പരിഭാഷകരും==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] -ല്‍ നിന്നും ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ റിവ്യൂ ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ &#039;&#039;&#039;ബോള്‍ഡാക്കുക&#039;&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. റിവ്യൂ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ശേഷം ആ വ്യക്തി (ഇവിടെ, പ്രവീണ്‍) അതു് &#039;&#039;ഇറ്റാലിക്സിലാക്കുക&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
5. [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] പരിഷ്കരിച്ച ശേഷം, ഇറ്റാലിക്സിലുള്ള കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ഫയലുകളെ വിക്കിയില്‍ നിന്നും &lt;br /&gt;
പ്രവീണ്‍/അനി നീക്കം ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PO File - Translators==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-base&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-games&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_extragear-games_knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-multimedia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* amarok.pot -  Jesse Francis&lt;br /&gt;
* k3b.pot - Dhananjay Navaneetham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-pim&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_gcal_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_googledata_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdebase&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcmdevinfo.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcmkeyboard.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcmlaunch.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcm_infosummary.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcmkurifilt.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kactivitymanagerd.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;filetypes.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* kcmkwinrules.po - Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
* processui.po -  Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
* kcm_platform.pot -  Nadir K M&lt;br /&gt;
* kdmconfig.po, kfontinst.po -  Manu Madhav&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcmnic.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcm_device_automounter.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kio_nepomuk.po&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;kio_info.po&#039;&#039;&#039;  - Hrishikesh K B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdeedu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kig.po - Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kstars.po -  Manu Madhav, Shiju Alex&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kanagram.po - Shyam K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdegames&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Abhishek Oommen Jacob &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;koffice&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kspread.po - Manu Madhav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdetoys&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;amor.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash, Praveen Arimbrathodiyil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kteatime.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ktux.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-accessibility&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-accessibility.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Jesse Francis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-ioslaves&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-ioslaves.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_beagle.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_magnet.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-libs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-libs.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;plasma_applet_recentappdocuments.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;www&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* media_www.pot - Anish A&lt;br /&gt;
* okular_www.pot - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.5 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]] - ഇപ്പോള്‍ സജീവമായി നടക്കുന്നു&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.4 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.2 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.1 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2078</id>
		<title>കെ.ഡി.ഇ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2078"/>
		<updated>2010-12-16T16:00:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* PO File - Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Reading Problems? Want to edit in malayalam? see [[സഹായം |help]] setting up malayalam fonts, input and rendering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ മലയാളം [[പ്രധാനതാള്‍| സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങി]]ലെ ഒരംഗമാണു്. സ്വതന്ത്ര കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനങ്ങള്‍ക്കായുള്ള കെഡിഇ പണിയിടം മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ ഉപസംരംഭത്തിലെ അംഗങ്ങളുടെ നാമാവലി [http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ml ഇവിടെ]. നിങ്ങള്‍ക്കും ഇതിലംഗമാകാവുന്നതാണു്. ഗ്നോം നൂറടിയ്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പേ നൂറടിയ്ക്കുക എന്നതാണു് കെഡിഇ മലയാളത്തിന്റെ ഒരു ലക്ഷ്യം. നിങ്ങളുടെ സജീവ പങ്കാളിത്തമില്ലാതെ ഈ ലക്ഷ്യം കൈവരിയ്ക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല. കെഡിഇയെ എപ്പോഴും ഒരു രണ്ടാം തരക്കാരനായി കണക്കാക്കുന്നതായി നിങ്ങള്‍ക്കു് തോന്നിയിട്ടുണ്ടോ? ഒരു കെഡിഇ പ്രേമിയാണെങ്കില്‍ അതിനൊരു മാറ്റം വരുത്താനിതാ നിങ്ങള്‍ക്കൊരവസരം. ഇനിയും മടിച്ചു് നില്‍ക്കാതെ ഇന്നു് തന്നെ ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിത്തുടങ്ങൂ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിഭാഷ ചെയ്യേണ്ട ഫയലുകള്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ ഇവിടെ] ലഭ്യമാണ്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആദ്യമായി മലയാളം കെഡിഇയില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/essential/ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട] ഫയലുകളുടെ പരിഭാഷ പൂര്‍ത്തിയായിരിയ്ക്കണം. ഈ ഉപസംരംഭത്തില്‍ പങ്കുചേരാന്‍ നിങ്ങളാഗ്രഹിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/kdebase/index.php കെഡിഇബേസിലെ] ഏതെങ്കിലും ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തി തുടങ്ങാം. നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയല്‍ തന്നെ വേറൊരാള്‍ കൂടി പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്നതൊഴിവാക്കാന്‍ താഴെ നിങ്ങളുടെ പേരും പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്ന ഫയലും ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[പ്രാദേശികവത്കരണ പ്രക്രിയാ നടപടിക്രമങ്ങള്‍]] എന്ന കണ്ണിയില്‍ പരിഭാഷ ചെയ്തു് തുടങ്ങാന്‍ സഹായകരമായ പൊതുവായുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങളുണ്ടു്&#039;&#039;&#039;. കെഡിഇ സംഭരണിയില്‍ പരിഭാഷകള്‍ ചേര്‍ക്കാന്‍ അനുമതിയുള്ള അംഗങ്ങളാണു് മാക്സിന്‍ ബി ജോണും പ്രവീണും അനി പീറ്ററും ശരത് ലക്ഷ്മണും.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ പരിഭാഷ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഭാഷകളില്‍ 59 മതു് സ്ഥാനമാണു് നമ്മള്‍ക്കിപ്പോഴുള്ളതു്. ആകെ 101 ഭാഷകളുള്ളതില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് പോര്‍ച്ചുഗീസും ഉക്രേനിയനും ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകളില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് തമിഴുമാണു്. എല്ലാ ഭാഷകളുമുള്‍പ്പെടുത്തിയ പട്ടിക [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/toplist/ ഇവിടെ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക==&lt;br /&gt;
 l10n.kde.org പലപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമായതിനാല്‍ [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/templates/messages/ ഇവിടെ] നിന്നും ഫയലുകളെടുക്കാവുന്നതാണു്.  &lt;br /&gt;
 പക്ഷേ എടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ml/messages/ ഇവിടെ] നോക്കി അതു് നേരത്തെ പരിഭാഷ ചെയ്തിട്ടില്ലെന്നുറപ്പു് വരുത്തുക. &lt;br /&gt;
 മുഴുവനല്ലാത്ത പരിഭാഷകള്‍ പരിഭാഷകള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കാനോ, മുഴുവനായവ മെച്ചപ്പെടുത്താനോ സഹായിയ്ക്കാവുന്നതാണു്.&lt;br /&gt;
 kdebase ല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/kdebase-list.txt ഇവിടെ]. kdebase ല്‍ നിന്നും ഒരു &lt;br /&gt;
 ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്താനെടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് ഈ പട്ടിക നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന പാക്കേജുകളും പരിഭാഷകരും==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] -ല്‍ നിന്നും ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ റിവ്യൂ ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ &#039;&#039;&#039;ബോള്‍ഡാക്കുക&#039;&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. റിവ്യൂ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ശേഷം ആ വ്യക്തി (ഇവിടെ, പ്രവീണ്‍) അതു് &#039;&#039;ഇറ്റാലിക്സിലാക്കുക&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
5. [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] പരിഷ്കരിച്ച ശേഷം, ഇറ്റാലിക്സിലുള്ള കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ഫയലുകളെ വിക്കിയില്‍ നിന്നും &lt;br /&gt;
പ്രവീണ്‍/അനി നീക്കം ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PO File - Translators==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-base&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-games&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_extragear-games_knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-multimedia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* amarok.pot -  Jesse Francis&lt;br /&gt;
* k3b.pot - Dhananjay Navaneetham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-pim&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_gcal_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_googledata_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdebase&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kcm_infosummary.pot - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcmkurifilt.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kactivitymanagerd.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;filetypes.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kcmkwinrules.po - Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* processui.po -  Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kcm_platform.pot -  Nadir K M&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kdmconfig.po, kfontinst.po -  Manu Madhav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcmnic.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcm_device_automounter.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kio_nepomuk.po&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;kio_info.po&#039;&#039;&#039;  - Hrishikesh K B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdeedu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kig.po - Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kstars.po -  Manu Madhav, Shiju Alex&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kanagram.po - Shyam K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdegames&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Abhishek Oommen Jacob &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;koffice&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kspread.po - Manu Madhav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdetoys&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;amor.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash, Praveen Arimbrathodiyil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kteatime.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ktux.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-accessibility&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-accessibility.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Jesse Francis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-ioslaves&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-ioslaves.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_beagle.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_magnet.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-libs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-libs.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;plasma_applet_recentappdocuments.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;www&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* media_www.pot - Anish A&lt;br /&gt;
* okular_www.pot - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.5 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]] - ഇപ്പോള്‍ സജീവമായി നടക്കുന്നു&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.4 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.2 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.1 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2077</id>
		<title>കെ.ഡി.ഇ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2077"/>
		<updated>2010-12-16T08:11:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* PO File - Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Reading Problems? Want to edit in malayalam? see [[സഹായം |help]] setting up malayalam fonts, input and rendering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ മലയാളം [[പ്രധാനതാള്‍| സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങി]]ലെ ഒരംഗമാണു്. സ്വതന്ത്ര കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനങ്ങള്‍ക്കായുള്ള കെഡിഇ പണിയിടം മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ ഉപസംരംഭത്തിലെ അംഗങ്ങളുടെ നാമാവലി [http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ml ഇവിടെ]. നിങ്ങള്‍ക്കും ഇതിലംഗമാകാവുന്നതാണു്. ഗ്നോം നൂറടിയ്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പേ നൂറടിയ്ക്കുക എന്നതാണു് കെഡിഇ മലയാളത്തിന്റെ ഒരു ലക്ഷ്യം. നിങ്ങളുടെ സജീവ പങ്കാളിത്തമില്ലാതെ ഈ ലക്ഷ്യം കൈവരിയ്ക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല. കെഡിഇയെ എപ്പോഴും ഒരു രണ്ടാം തരക്കാരനായി കണക്കാക്കുന്നതായി നിങ്ങള്‍ക്കു് തോന്നിയിട്ടുണ്ടോ? ഒരു കെഡിഇ പ്രേമിയാണെങ്കില്‍ അതിനൊരു മാറ്റം വരുത്താനിതാ നിങ്ങള്‍ക്കൊരവസരം. ഇനിയും മടിച്ചു് നില്‍ക്കാതെ ഇന്നു് തന്നെ ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിത്തുടങ്ങൂ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിഭാഷ ചെയ്യേണ്ട ഫയലുകള്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ ഇവിടെ] ലഭ്യമാണ്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആദ്യമായി മലയാളം കെഡിഇയില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/essential/ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട] ഫയലുകളുടെ പരിഭാഷ പൂര്‍ത്തിയായിരിയ്ക്കണം. ഈ ഉപസംരംഭത്തില്‍ പങ്കുചേരാന്‍ നിങ്ങളാഗ്രഹിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/kdebase/index.php കെഡിഇബേസിലെ] ഏതെങ്കിലും ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തി തുടങ്ങാം. നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയല്‍ തന്നെ വേറൊരാള്‍ കൂടി പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്നതൊഴിവാക്കാന്‍ താഴെ നിങ്ങളുടെ പേരും പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്ന ഫയലും ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[പ്രാദേശികവത്കരണ പ്രക്രിയാ നടപടിക്രമങ്ങള്‍]] എന്ന കണ്ണിയില്‍ പരിഭാഷ ചെയ്തു് തുടങ്ങാന്‍ സഹായകരമായ പൊതുവായുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങളുണ്ടു്&#039;&#039;&#039;. കെഡിഇ സംഭരണിയില്‍ പരിഭാഷകള്‍ ചേര്‍ക്കാന്‍ അനുമതിയുള്ള അംഗങ്ങളാണു് മാക്സിന്‍ ബി ജോണും പ്രവീണും അനി പീറ്ററും ശരത് ലക്ഷ്മണും.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ പരിഭാഷ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഭാഷകളില്‍ 59 മതു് സ്ഥാനമാണു് നമ്മള്‍ക്കിപ്പോഴുള്ളതു്. ആകെ 101 ഭാഷകളുള്ളതില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് പോര്‍ച്ചുഗീസും ഉക്രേനിയനും ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകളില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് തമിഴുമാണു്. എല്ലാ ഭാഷകളുമുള്‍പ്പെടുത്തിയ പട്ടിക [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/toplist/ ഇവിടെ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക==&lt;br /&gt;
 l10n.kde.org പലപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമായതിനാല്‍ [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/templates/messages/ ഇവിടെ] നിന്നും ഫയലുകളെടുക്കാവുന്നതാണു്.  &lt;br /&gt;
 പക്ഷേ എടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ml/messages/ ഇവിടെ] നോക്കി അതു് നേരത്തെ പരിഭാഷ ചെയ്തിട്ടില്ലെന്നുറപ്പു് വരുത്തുക. &lt;br /&gt;
 മുഴുവനല്ലാത്ത പരിഭാഷകള്‍ പരിഭാഷകള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കാനോ, മുഴുവനായവ മെച്ചപ്പെടുത്താനോ സഹായിയ്ക്കാവുന്നതാണു്.&lt;br /&gt;
 kdebase ല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/kdebase-list.txt ഇവിടെ]. kdebase ല്‍ നിന്നും ഒരു &lt;br /&gt;
 ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്താനെടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് ഈ പട്ടിക നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന പാക്കേജുകളും പരിഭാഷകരും==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] -ല്‍ നിന്നും ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ റിവ്യൂ ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ &#039;&#039;&#039;ബോള്‍ഡാക്കുക&#039;&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. റിവ്യൂ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ശേഷം ആ വ്യക്തി (ഇവിടെ, പ്രവീണ്‍) അതു് &#039;&#039;ഇറ്റാലിക്സിലാക്കുക&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
5. [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] പരിഷ്കരിച്ച ശേഷം, ഇറ്റാലിക്സിലുള്ള കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ഫയലുകളെ വിക്കിയില്‍ നിന്നും &lt;br /&gt;
പ്രവീണ്‍/അനി നീക്കം ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PO File - Translators==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-base&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-games&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_extragear-games_knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-multimedia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* amarok.pot -  Jesse Francis&lt;br /&gt;
* k3b.pot - Dhananjay Navaneetham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-pim&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_gcal_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_googledata_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdebase&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcmkurifilt.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kactivitymanagerd.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;filetypes.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kcmkwinrules.po - Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* processui.po -  Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kcm_platform.pot -  Nadir K M&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kdmconfig.po, kfontinst.po -  Manu Madhav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcmnic.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcm_device_automounter.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kio_nepomuk.po&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;kio_info.po&#039;&#039;&#039;  - Hrishikesh K B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdeedu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kig.po - Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kstars.po -  Manu Madhav, Shiju Alex&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kanagram.po - Shyam K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdegames&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Abhishek Oommen Jacob &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;koffice&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kspread.po - Manu Madhav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdetoys&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;amor.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash, Praveen Arimbrathodiyil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kteatime.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ktux.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-accessibility&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-accessibility.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Jesse Francis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-ioslaves&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-ioslaves.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_beagle.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_magnet.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-libs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-libs.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;plasma_applet_recentappdocuments.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;www&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* media_www.pot - Anish A&lt;br /&gt;
* okular_www.pot - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.5 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]] - ഇപ്പോള്‍ സജീവമായി നടക്കുന്നു&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.4 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.2 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.1 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2073</id>
		<title>കെ.ഡി.ഇ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2073"/>
		<updated>2010-12-15T17:11:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* PO File - Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Reading Problems? Want to edit in malayalam? see [[സഹായം |help]] setting up malayalam fonts, input and rendering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ മലയാളം [[പ്രധാനതാള്‍| സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങി]]ലെ ഒരംഗമാണു്. സ്വതന്ത്ര കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനങ്ങള്‍ക്കായുള്ള കെഡിഇ പണിയിടം മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ ഉപസംരംഭത്തിലെ അംഗങ്ങളുടെ നാമാവലി [http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ml ഇവിടെ]. നിങ്ങള്‍ക്കും ഇതിലംഗമാകാവുന്നതാണു്. ഗ്നോം നൂറടിയ്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പേ നൂറടിയ്ക്കുക എന്നതാണു് കെഡിഇ മലയാളത്തിന്റെ ഒരു ലക്ഷ്യം. നിങ്ങളുടെ സജീവ പങ്കാളിത്തമില്ലാതെ ഈ ലക്ഷ്യം കൈവരിയ്ക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല. കെഡിഇയെ എപ്പോഴും ഒരു രണ്ടാം തരക്കാരനായി കണക്കാക്കുന്നതായി നിങ്ങള്‍ക്കു് തോന്നിയിട്ടുണ്ടോ? ഒരു കെഡിഇ പ്രേമിയാണെങ്കില്‍ അതിനൊരു മാറ്റം വരുത്താനിതാ നിങ്ങള്‍ക്കൊരവസരം. ഇനിയും മടിച്ചു് നില്‍ക്കാതെ ഇന്നു് തന്നെ ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിത്തുടങ്ങൂ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിഭാഷ ചെയ്യേണ്ട ഫയലുകള്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ ഇവിടെ] ലഭ്യമാണ്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആദ്യമായി മലയാളം കെഡിഇയില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/essential/ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട] ഫയലുകളുടെ പരിഭാഷ പൂര്‍ത്തിയായിരിയ്ക്കണം. ഈ ഉപസംരംഭത്തില്‍ പങ്കുചേരാന്‍ നിങ്ങളാഗ്രഹിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/kdebase/index.php കെഡിഇബേസിലെ] ഏതെങ്കിലും ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തി തുടങ്ങാം. നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയല്‍ തന്നെ വേറൊരാള്‍ കൂടി പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്നതൊഴിവാക്കാന്‍ താഴെ നിങ്ങളുടെ പേരും പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്ന ഫയലും ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[പ്രാദേശികവത്കരണ പ്രക്രിയാ നടപടിക്രമങ്ങള്‍]] എന്ന കണ്ണിയില്‍ പരിഭാഷ ചെയ്തു് തുടങ്ങാന്‍ സഹായകരമായ പൊതുവായുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങളുണ്ടു്&#039;&#039;&#039;. കെഡിഇ സംഭരണിയില്‍ പരിഭാഷകള്‍ ചേര്‍ക്കാന്‍ അനുമതിയുള്ള അംഗങ്ങളാണു് മാക്സിന്‍ ബി ജോണും പ്രവീണും അനി പീറ്ററും ശരത് ലക്ഷ്മണും.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ പരിഭാഷ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഭാഷകളില്‍ 59 മതു് സ്ഥാനമാണു് നമ്മള്‍ക്കിപ്പോഴുള്ളതു്. ആകെ 101 ഭാഷകളുള്ളതില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് പോര്‍ച്ചുഗീസും ഉക്രേനിയനും ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകളില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് തമിഴുമാണു്. എല്ലാ ഭാഷകളുമുള്‍പ്പെടുത്തിയ പട്ടിക [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/toplist/ ഇവിടെ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക==&lt;br /&gt;
 l10n.kde.org പലപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമായതിനാല്‍ [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/templates/messages/ ഇവിടെ] നിന്നും ഫയലുകളെടുക്കാവുന്നതാണു്.  &lt;br /&gt;
 പക്ഷേ എടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ml/messages/ ഇവിടെ] നോക്കി അതു് നേരത്തെ പരിഭാഷ ചെയ്തിട്ടില്ലെന്നുറപ്പു് വരുത്തുക. &lt;br /&gt;
 മുഴുവനല്ലാത്ത പരിഭാഷകള്‍ പരിഭാഷകള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കാനോ, മുഴുവനായവ മെച്ചപ്പെടുത്താനോ സഹായിയ്ക്കാവുന്നതാണു്.&lt;br /&gt;
 kdebase ല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/kdebase-list.txt ഇവിടെ]. kdebase ല്‍ നിന്നും ഒരു &lt;br /&gt;
 ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്താനെടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് ഈ പട്ടിക നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന പാക്കേജുകളും പരിഭാഷകരും==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] -ല്‍ നിന്നും ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ റിവ്യൂ ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ &#039;&#039;&#039;ബോള്‍ഡാക്കുക&#039;&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. റിവ്യൂ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ശേഷം ആ വ്യക്തി (ഇവിടെ, പ്രവീണ്‍) അതു് &#039;&#039;ഇറ്റാലിക്സിലാക്കുക&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
5. [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] പരിഷ്കരിച്ച ശേഷം, ഇറ്റാലിക്സിലുള്ള കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ഫയലുകളെ വിക്കിയില്‍ നിന്നും &lt;br /&gt;
പ്രവീണ്‍/അനി നീക്കം ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PO File - Translators==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-base&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-games&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_extragear-games_knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-multimedia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* amarok.pot -  Jesse Francis&lt;br /&gt;
* k3b.pot - Dhananjay Navaneetham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-pim&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_gcal_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_googledata_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdebase&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcmkurifilt.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kactivitymanagerd.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* filetypes.po - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kcmkwinrules.po - Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* processui.po -  Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kcm_platform.pot -  Nadir K M&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kdmconfig.po, kfontinst.po -  Manu Madhav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcmnic.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcm_device_automounter.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kio_nepomuk.po&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;kio_info.po&#039;&#039;&#039;  - Hrishikesh K B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdeedu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kig.po - Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kstars.po -  Manu Madhav, Shiju Alex&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kanagram.po - Shyam K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdegames&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Abhishek Oommen Jacob &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;koffice&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kspread.po - Manu Madhav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdetoys&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;amor.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash, Praveen Arimbrathodiyil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kteatime.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ktux.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-accessibility&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-accessibility.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Jesse Francis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-ioslaves&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-ioslaves.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_beagle.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_magnet.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-libs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-libs.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;plasma_applet_recentappdocuments.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;www&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* media_www.pot - Anish A&lt;br /&gt;
* okular_www.pot - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.5 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]] - ഇപ്പോള്‍ സജീവമായി നടക്കുന്നു&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.4 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.2 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.1 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2072</id>
		<title>കെ.ഡി.ഇ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2072"/>
		<updated>2010-12-15T16:59:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* PO File - Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Reading Problems? Want to edit in malayalam? see [[സഹായം |help]] setting up malayalam fonts, input and rendering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ മലയാളം [[പ്രധാനതാള്‍| സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങി]]ലെ ഒരംഗമാണു്. സ്വതന്ത്ര കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനങ്ങള്‍ക്കായുള്ള കെഡിഇ പണിയിടം മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ ഉപസംരംഭത്തിലെ അംഗങ്ങളുടെ നാമാവലി [http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ml ഇവിടെ]. നിങ്ങള്‍ക്കും ഇതിലംഗമാകാവുന്നതാണു്. ഗ്നോം നൂറടിയ്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പേ നൂറടിയ്ക്കുക എന്നതാണു് കെഡിഇ മലയാളത്തിന്റെ ഒരു ലക്ഷ്യം. നിങ്ങളുടെ സജീവ പങ്കാളിത്തമില്ലാതെ ഈ ലക്ഷ്യം കൈവരിയ്ക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല. കെഡിഇയെ എപ്പോഴും ഒരു രണ്ടാം തരക്കാരനായി കണക്കാക്കുന്നതായി നിങ്ങള്‍ക്കു് തോന്നിയിട്ടുണ്ടോ? ഒരു കെഡിഇ പ്രേമിയാണെങ്കില്‍ അതിനൊരു മാറ്റം വരുത്താനിതാ നിങ്ങള്‍ക്കൊരവസരം. ഇനിയും മടിച്ചു് നില്‍ക്കാതെ ഇന്നു് തന്നെ ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിത്തുടങ്ങൂ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിഭാഷ ചെയ്യേണ്ട ഫയലുകള്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ ഇവിടെ] ലഭ്യമാണ്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആദ്യമായി മലയാളം കെഡിഇയില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/essential/ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട] ഫയലുകളുടെ പരിഭാഷ പൂര്‍ത്തിയായിരിയ്ക്കണം. ഈ ഉപസംരംഭത്തില്‍ പങ്കുചേരാന്‍ നിങ്ങളാഗ്രഹിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/kdebase/index.php കെഡിഇബേസിലെ] ഏതെങ്കിലും ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തി തുടങ്ങാം. നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയല്‍ തന്നെ വേറൊരാള്‍ കൂടി പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്നതൊഴിവാക്കാന്‍ താഴെ നിങ്ങളുടെ പേരും പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്ന ഫയലും ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[പ്രാദേശികവത്കരണ പ്രക്രിയാ നടപടിക്രമങ്ങള്‍]] എന്ന കണ്ണിയില്‍ പരിഭാഷ ചെയ്തു് തുടങ്ങാന്‍ സഹായകരമായ പൊതുവായുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങളുണ്ടു്&#039;&#039;&#039;. കെഡിഇ സംഭരണിയില്‍ പരിഭാഷകള്‍ ചേര്‍ക്കാന്‍ അനുമതിയുള്ള അംഗങ്ങളാണു് മാക്സിന്‍ ബി ജോണും പ്രവീണും അനി പീറ്ററും ശരത് ലക്ഷ്മണും.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ പരിഭാഷ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഭാഷകളില്‍ 59 മതു് സ്ഥാനമാണു് നമ്മള്‍ക്കിപ്പോഴുള്ളതു്. ആകെ 101 ഭാഷകളുള്ളതില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് പോര്‍ച്ചുഗീസും ഉക്രേനിയനും ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകളില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് തമിഴുമാണു്. എല്ലാ ഭാഷകളുമുള്‍പ്പെടുത്തിയ പട്ടിക [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/toplist/ ഇവിടെ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക==&lt;br /&gt;
 l10n.kde.org പലപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമായതിനാല്‍ [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/templates/messages/ ഇവിടെ] നിന്നും ഫയലുകളെടുക്കാവുന്നതാണു്.  &lt;br /&gt;
 പക്ഷേ എടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ml/messages/ ഇവിടെ] നോക്കി അതു് നേരത്തെ പരിഭാഷ ചെയ്തിട്ടില്ലെന്നുറപ്പു് വരുത്തുക. &lt;br /&gt;
 മുഴുവനല്ലാത്ത പരിഭാഷകള്‍ പരിഭാഷകള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കാനോ, മുഴുവനായവ മെച്ചപ്പെടുത്താനോ സഹായിയ്ക്കാവുന്നതാണു്.&lt;br /&gt;
 kdebase ല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/kdebase-list.txt ഇവിടെ]. kdebase ല്‍ നിന്നും ഒരു &lt;br /&gt;
 ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്താനെടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് ഈ പട്ടിക നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന പാക്കേജുകളും പരിഭാഷകരും==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] -ല്‍ നിന്നും ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ റിവ്യൂ ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ &#039;&#039;&#039;ബോള്‍ഡാക്കുക&#039;&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. റിവ്യൂ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ശേഷം ആ വ്യക്തി (ഇവിടെ, പ്രവീണ്‍) അതു് &#039;&#039;ഇറ്റാലിക്സിലാക്കുക&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
5. [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] പരിഷ്കരിച്ച ശേഷം, ഇറ്റാലിക്സിലുള്ള കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ഫയലുകളെ വിക്കിയില്‍ നിന്നും &lt;br /&gt;
പ്രവീണ്‍/അനി നീക്കം ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PO File - Translators==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-base&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-games&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_extragear-games_knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-multimedia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* amarok.pot -  Jesse Francis&lt;br /&gt;
* k3b.pot - Dhananjay Navaneetham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-pim&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_gcal_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_googledata_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdebase&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kcmkurifilt.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kactivitymanagerd.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kcmkwinrules.po - Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* processui.po -  Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kcm_platform.pot -  Nadir K M&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kdmconfig.po, kfontinst.po -  Manu Madhav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcmnic.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcm_device_automounter.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kio_nepomuk.po&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;kio_info.po&#039;&#039;&#039;  - Hrishikesh K B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdeedu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kig.po - Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kstars.po -  Manu Madhav, Shiju Alex&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kanagram.po - Shyam K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdegames&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Abhishek Oommen Jacob &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;koffice&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kspread.po - Manu Madhav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdetoys&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;amor.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash, Praveen Arimbrathodiyil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kteatime.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ktux.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-accessibility&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-accessibility.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Jesse Francis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-ioslaves&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-ioslaves.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_beagle.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_magnet.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-libs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-libs.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;plasma_applet_recentappdocuments.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;www&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* media_www.pot - Anish A&lt;br /&gt;
* okular_www.pot - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.5 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]] - ഇപ്പോള്‍ സജീവമായി നടക്കുന്നു&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.4 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.2 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.1 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2071</id>
		<title>കെ.ഡി.ഇ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2071"/>
		<updated>2010-12-15T16:42:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* PO File - Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Reading Problems? Want to edit in malayalam? see [[സഹായം |help]] setting up malayalam fonts, input and rendering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ മലയാളം [[പ്രധാനതാള്‍| സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങി]]ലെ ഒരംഗമാണു്. സ്വതന്ത്ര കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനങ്ങള്‍ക്കായുള്ള കെഡിഇ പണിയിടം മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ ഉപസംരംഭത്തിലെ അംഗങ്ങളുടെ നാമാവലി [http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ml ഇവിടെ]. നിങ്ങള്‍ക്കും ഇതിലംഗമാകാവുന്നതാണു്. ഗ്നോം നൂറടിയ്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പേ നൂറടിയ്ക്കുക എന്നതാണു് കെഡിഇ മലയാളത്തിന്റെ ഒരു ലക്ഷ്യം. നിങ്ങളുടെ സജീവ പങ്കാളിത്തമില്ലാതെ ഈ ലക്ഷ്യം കൈവരിയ്ക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല. കെഡിഇയെ എപ്പോഴും ഒരു രണ്ടാം തരക്കാരനായി കണക്കാക്കുന്നതായി നിങ്ങള്‍ക്കു് തോന്നിയിട്ടുണ്ടോ? ഒരു കെഡിഇ പ്രേമിയാണെങ്കില്‍ അതിനൊരു മാറ്റം വരുത്താനിതാ നിങ്ങള്‍ക്കൊരവസരം. ഇനിയും മടിച്ചു് നില്‍ക്കാതെ ഇന്നു് തന്നെ ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിത്തുടങ്ങൂ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിഭാഷ ചെയ്യേണ്ട ഫയലുകള്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ ഇവിടെ] ലഭ്യമാണ്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആദ്യമായി മലയാളം കെഡിഇയില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/essential/ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട] ഫയലുകളുടെ പരിഭാഷ പൂര്‍ത്തിയായിരിയ്ക്കണം. ഈ ഉപസംരംഭത്തില്‍ പങ്കുചേരാന്‍ നിങ്ങളാഗ്രഹിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/kdebase/index.php കെഡിഇബേസിലെ] ഏതെങ്കിലും ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തി തുടങ്ങാം. നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയല്‍ തന്നെ വേറൊരാള്‍ കൂടി പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്നതൊഴിവാക്കാന്‍ താഴെ നിങ്ങളുടെ പേരും പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്ന ഫയലും ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[പ്രാദേശികവത്കരണ പ്രക്രിയാ നടപടിക്രമങ്ങള്‍]] എന്ന കണ്ണിയില്‍ പരിഭാഷ ചെയ്തു് തുടങ്ങാന്‍ സഹായകരമായ പൊതുവായുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങളുണ്ടു്&#039;&#039;&#039;. കെഡിഇ സംഭരണിയില്‍ പരിഭാഷകള്‍ ചേര്‍ക്കാന്‍ അനുമതിയുള്ള അംഗങ്ങളാണു് മാക്സിന്‍ ബി ജോണും പ്രവീണും അനി പീറ്ററും ശരത് ലക്ഷ്മണും.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ പരിഭാഷ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഭാഷകളില്‍ 59 മതു് സ്ഥാനമാണു് നമ്മള്‍ക്കിപ്പോഴുള്ളതു്. ആകെ 101 ഭാഷകളുള്ളതില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് പോര്‍ച്ചുഗീസും ഉക്രേനിയനും ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകളില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് തമിഴുമാണു്. എല്ലാ ഭാഷകളുമുള്‍പ്പെടുത്തിയ പട്ടിക [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/toplist/ ഇവിടെ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക==&lt;br /&gt;
 l10n.kde.org പലപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമായതിനാല്‍ [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/templates/messages/ ഇവിടെ] നിന്നും ഫയലുകളെടുക്കാവുന്നതാണു്.  &lt;br /&gt;
 പക്ഷേ എടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ml/messages/ ഇവിടെ] നോക്കി അതു് നേരത്തെ പരിഭാഷ ചെയ്തിട്ടില്ലെന്നുറപ്പു് വരുത്തുക. &lt;br /&gt;
 മുഴുവനല്ലാത്ത പരിഭാഷകള്‍ പരിഭാഷകള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കാനോ, മുഴുവനായവ മെച്ചപ്പെടുത്താനോ സഹായിയ്ക്കാവുന്നതാണു്.&lt;br /&gt;
 kdebase ല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/kdebase-list.txt ഇവിടെ]. kdebase ല്‍ നിന്നും ഒരു &lt;br /&gt;
 ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്താനെടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് ഈ പട്ടിക നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന പാക്കേജുകളും പരിഭാഷകരും==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] -ല്‍ നിന്നും ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ റിവ്യൂ ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ &#039;&#039;&#039;ബോള്‍ഡാക്കുക&#039;&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. റിവ്യൂ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ശേഷം ആ വ്യക്തി (ഇവിടെ, പ്രവീണ്‍) അതു് &#039;&#039;ഇറ്റാലിക്സിലാക്കുക&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
5. [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] പരിഷ്കരിച്ച ശേഷം, ഇറ്റാലിക്സിലുള്ള കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ഫയലുകളെ വിക്കിയില്‍ നിന്നും &lt;br /&gt;
പ്രവീണ്‍/അനി നീക്കം ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PO File - Translators==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-base&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-games&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_extragear-games_knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-multimedia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* amarok.pot -  Jesse Francis&lt;br /&gt;
* k3b.pot - Dhananjay Navaneetham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-pim&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_gcal_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_googledata_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdebase&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kcmkwinrules.po - Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* processui.po -  Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kcm_platform.pot -  Nadir K M&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kdmconfig.po, kfontinst.po -  Manu Madhav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcmnic.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcm_device_automounter.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kio_nepomuk.po&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;kio_info.po&#039;&#039;&#039;  - Hrishikesh K B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdeedu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kig.po - Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kstars.po -  Manu Madhav, Shiju Alex&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kanagram.po - Shyam K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdegames&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Abhishek Oommen Jacob &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;koffice&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kspread.po - Manu Madhav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdetoys&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;amor.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash, Praveen Arimbrathodiyil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kteatime.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ktux.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-accessibility&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-accessibility.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Jesse Francis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-ioslaves&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-ioslaves.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_beagle.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_magnet.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-libs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-libs.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;plasma_applet_recentappdocuments.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;www&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* media_www.pot - Anish A&lt;br /&gt;
* okular_www.pot - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.5 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]] - ഇപ്പോള്‍ സജീവമായി നടക്കുന്നു&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.4 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.2 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.1 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2070</id>
		<title>കെ.ഡി.ഇ മലയാളം</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=%E0%B4%95%E0%B5%86.%E0%B4%A1%E0%B4%BF.%E0%B4%87_%E0%B4%AE%E0%B4%B2%E0%B4%AF%E0%B4%BE%E0%B4%B3%E0%B4%82&amp;diff=2070"/>
		<updated>2010-12-15T16:38:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* PO File - Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Reading Problems? Want to edit in malayalam? see [[സഹായം |help]] setting up malayalam fonts, input and rendering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ മലയാളം [[പ്രധാനതാള്‍| സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങി]]ലെ ഒരംഗമാണു്. സ്വതന്ത്ര കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനങ്ങള്‍ക്കായുള്ള കെഡിഇ പണിയിടം മലയാളത്തില്‍ ലഭ്യമാക്കുകയാണു് ഈ ഉപസംരംഭത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം. ഈ ഉപസംരംഭത്തിലെ അംഗങ്ങളുടെ നാമാവലി [http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ml ഇവിടെ]. നിങ്ങള്‍ക്കും ഇതിലംഗമാകാവുന്നതാണു്. ഗ്നോം നൂറടിയ്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പേ നൂറടിയ്ക്കുക എന്നതാണു് കെഡിഇ മലയാളത്തിന്റെ ഒരു ലക്ഷ്യം. നിങ്ങളുടെ സജീവ പങ്കാളിത്തമില്ലാതെ ഈ ലക്ഷ്യം കൈവരിയ്ക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല. കെഡിഇയെ എപ്പോഴും ഒരു രണ്ടാം തരക്കാരനായി കണക്കാക്കുന്നതായി നിങ്ങള്‍ക്കു് തോന്നിയിട്ടുണ്ടോ? ഒരു കെഡിഇ പ്രേമിയാണെങ്കില്‍ അതിനൊരു മാറ്റം വരുത്താനിതാ നിങ്ങള്‍ക്കൊരവസരം. ഇനിയും മടിച്ചു് നില്‍ക്കാതെ ഇന്നു് തന്നെ ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിത്തുടങ്ങൂ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിഭാഷ ചെയ്യേണ്ട ഫയലുകള്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ ഇവിടെ] ലഭ്യമാണ്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആദ്യമായി മലയാളം കെഡിഇയില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/essential/ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട] ഫയലുകളുടെ പരിഭാഷ പൂര്‍ത്തിയായിരിയ്ക്കണം. ഈ ഉപസംരംഭത്തില്‍ പങ്കുചേരാന്‍ നിങ്ങളാഗ്രഹിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍ [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/kdebase/index.php കെഡിഇബേസിലെ] ഏതെങ്കിലും ഒരു ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തി തുടങ്ങാം. നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയല്‍ തന്നെ വേറൊരാള്‍ കൂടി പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്നതൊഴിവാക്കാന്‍ താഴെ നിങ്ങളുടെ പേരും പരിഭാഷപ്പെടുത്തുന്ന ഫയലും ചേര്‍ക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[പ്രാദേശികവത്കരണ പ്രക്രിയാ നടപടിക്രമങ്ങള്‍]] എന്ന കണ്ണിയില്‍ പരിഭാഷ ചെയ്തു് തുടങ്ങാന്‍ സഹായകരമായ പൊതുവായുള്ള കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങളുണ്ടു്&#039;&#039;&#039;. കെഡിഇ സംഭരണിയില്‍ പരിഭാഷകള്‍ ചേര്‍ക്കാന്‍ അനുമതിയുള്ള അംഗങ്ങളാണു് മാക്സിന്‍ ബി ജോണും പ്രവീണും അനി പീറ്ററും ശരത് ലക്ഷ്മണും.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കെഡിഇ പരിഭാഷ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന ഭാഷകളില്‍ 59 മതു് സ്ഥാനമാണു് നമ്മള്‍ക്കിപ്പോഴുള്ളതു്. ആകെ 101 ഭാഷകളുള്ളതില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് പോര്‍ച്ചുഗീസും ഉക്രേനിയനും ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകളില്‍ ഒന്നാം സ്ഥാനത്തു് നില്‍ക്കുന്നതു് തമിഴുമാണു്. എല്ലാ ഭാഷകളുമുള്‍പ്പെടുത്തിയ പട്ടിക [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/toplist/ ഇവിടെ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക==&lt;br /&gt;
 l10n.kde.org പലപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമായതിനാല്‍ [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/templates/messages/ ഇവിടെ] നിന്നും ഫയലുകളെടുക്കാവുന്നതാണു്.  &lt;br /&gt;
 പക്ഷേ എടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് [http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ml/messages/ ഇവിടെ] നോക്കി അതു് നേരത്തെ പരിഭാഷ ചെയ്തിട്ടില്ലെന്നുറപ്പു് വരുത്തുക. &lt;br /&gt;
 മുഴുവനല്ലാത്ത പരിഭാഷകള്‍ പരിഭാഷകള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കാനോ, മുഴുവനായവ മെച്ചപ്പെടുത്താനോ സഹായിയ്ക്കാവുന്നതാണു്.&lt;br /&gt;
 kdebase ല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക [http://download.savannah.gnu.org/releases/smc/kdebase-list.txt ഇവിടെ]. kdebase ല്‍ നിന്നും ഒരു &lt;br /&gt;
 ഫയല്‍ പരിഭാഷപ്പെടുത്താനെടുക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് ഈ പട്ടിക നോക്കുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പരിഭാഷപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന പാക്കേജുകളും പരിഭാഷകരും==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;വിക്കിയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. നിങ്ങള്‍ തര്‍ജ്ജമ ചെയ്യുന്നതിനായി [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] -ല്‍ നിന്നും ഒരു ഫയല്‍ എടുക്കുന്നതിനുമുമ്പായി വിക്കി നോക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. എടുത്ത ഫയലിന്റെ പേരു് നിങ്ങളുടെ പേരിനോടൊപ്പം വിക്കിയില്‍ ചേര്‍ക്കുക. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. തര്‍ജ്ജമ ചെയ്ത ഫയല്‍ റിവ്യൂ ചെയ്യുന്നതിനായി അയയ്ച്ചതിനു് ശേഷം, വിക്കിയില്‍ ആ ഫയല്‍ &#039;&#039;&#039;ബോള്‍ഡാക്കുക&#039;&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. റിവ്യൂ ചെയ്ത ഫയല്‍ കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ശേഷം ആ വ്യക്തി (ഇവിടെ, പ്രവീണ്‍) അതു് &#039;&#039;ഇറ്റാലിക്സിലാക്കുക&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
5. [http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ml/ കെഡിഇ l10n സ്റ്റേറ്റസ് പേജു്] പരിഷ്കരിച്ച ശേഷം, ഇറ്റാലിക്സിലുള്ള കമ്മിറ്റ് ചെയ്ത ഫയലുകളെ വിക്കിയില്‍ നിന്നും &lt;br /&gt;
പ്രവീണ്‍/അനി നീക്കം ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PO File - Translators==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-base&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-games&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_extragear-games_knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;knights.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-multimedia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* amarok.pot -  Jesse Francis&lt;br /&gt;
* k3b.pot - Dhananjay Navaneetham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;extragear-pim&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_gcal_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;akonadi_googledata_resource.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdebase&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kcmkwinrules.po - Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* processui.po -  Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kcm_platform.pot -  Nadir K M&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kdmconfig.po, kfontinst.po -  Manu Madhav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcmnic.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kcm_device_automounter.pot&#039;&#039;&#039;  - Manoj.K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;kio_nepomuk.po&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;kio_info.po&#039;&#039;&#039;  - Hrishikesh K B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdeedu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kig.po - Anoop Panavalappil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kstars.po -  Manu Madhav, Shiju Alex&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kanagram.po - Shyam K&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdegames&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Abhishek Oommen Jacob &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;koffice&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* kspread.po - Manu Madhav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kdetoys&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;amor.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash, Praveen Arimbrathodiyil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kteatime.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ktux.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Pratheesh Prakash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-accessibility&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-accessibility.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Jesse Francis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-ioslaves&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-ioslaves.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_beagle.po&#039;&#039;&#039; - Anish A, Manu S Madhav&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;kio_magnet.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;playground-libs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;desktop_playground-libs.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;plasma_applet_recentappdocuments.po&#039;&#039;&#039; - Anish A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.5 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]] - ഇപ്പോള്‍ സജീവമായി നടക്കുന്നു&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.4 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.2 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;br /&gt;
* [[കെ ഡി ഇ 4.1 പതിപ്പില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരുടെ പേരുകള്‍]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Autocorrect&amp;diff=1827</id>
		<title>Autocorrect</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Autocorrect&amp;diff=1827"/>
		<updated>2010-10-26T05:43:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* പരിശോധിക്കുന്ന വിധം */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Autocorrect for Malayalam==&lt;br /&gt;
മലയാളം എഴുതുമ്പോള്‍ സാധാരണയായി വരുത്തുന്ന തെറ്റുകള്‍ യാന്ത്രികമായി തിരുത്താനുള്ള ഒരു സംവിധാനം ആണ് ഓട്ടോകറക്റ്റ് .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ലിബ്രേ/ഓപ്പണ്‍ ഓഫീസിലേക്ക് വേണ്ടിയുള്ള ഒരു എക്സ്റ്റന്‍ഷന്‍ ആയിട്ടാണ് ഇതു ഇപ്പോള്‍ തയ്യാറാക്കിയിട്ടുള്ളത്.നമ്മുടെ വിക്കി വഴി ശേഖരിച്ച വാക്കുകളടക്കം ആയിരത്തോളം വാക്കുകള്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയാണ് ഇതിന്റെ ആദ്യരൂപം പുറത്തിറക്കുന്നത്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍==&lt;br /&gt;
ഈ ഫയല്‍ [https://savannah.nongnu.org/task/download.php?file_id=21784 acor_ml-IN.dat] ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
അല്ലെങ്കില്‍ ഇവിടെ നിന്നും [https://sites.google.com/site/manojkmohansite/ml_autocorrect.02.tar.gz?attredirects=0&amp;amp;d=1 ml_autocorrect.02.tar.gz] ഉള്ള പൊതിക്കെട്ട് ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്തു extract ചെയ്തിടുക. അതിലെ &amp;quot;acor_ml-IN.dat&amp;quot; എന്ന ഫയല്‍ താഴെ പറയുന്ന ഡയറക്ടറിയില്‍ പകര്‍ത്തി ഒട്ടിക്കുക.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഗ്നു ലിനക്സില്‍===&lt;br /&gt;
The location for Linux OS is &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
/Home/User Name/.openoffice.org/3/user/autocorr&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If the folder is not visible, try ...&#039;&#039;&#039; view - show hidden files&lt;br /&gt;
===വിന്‍ഡോസില്‍===&lt;br /&gt;
The location for Windows OS is &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;C:\Documents and Settings\UserName?\Application Data\OpenOffice.org\3\user\autocorr&lt;br /&gt;
or in the folder: C:\Program Files\OpenOffice.org 3\Basis\share\autocorr&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If the folder is not visible, try ...&#039;&#039;&#039; Tools - Folder Options - View - Show hidden files and folders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പരിശോധിക്കുന്ന വിധം==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make sure that open office detect the language as &amp;quot;Malayalam&amp;quot; on the status bar. If it doesn&#039;t then...&lt;br /&gt;
Tools - Options - Language settings - Languages - Enable for Complex Text should be checked and CTL should be Malayalam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HowtoAutocorrect.png|thumb|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can use any Input Method for e.g. Swanalekha and type the word അക്ഷറം if it changes to അക്ഷരം then the software is installed correctly. കൂടുതല്‍ മനസിലാക്കാന്‍ ചിത്രത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഈ പതിപ്പില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന വാക്കുകളുടെ പട്ടിക http://wiki.smc.org.in/Autocorrect/1 &lt;br /&gt;
ഇതിലെ തെറ്റായ വാക്കുകള്‍ നല്‍കി സംവിധാനം പ്രവര്‍ത്തിക്കുനുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കാം.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==തയ്യാറാക്കിയത്==&lt;br /&gt;
[[User:manojk|മനോജ്‌. കെ]] manojkmohanme03107[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==കടപ്പാട്==&lt;br /&gt;
Dhananjay &amp;lt;mb.dhananjay[at]gmail[dot]com&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Santhosh Thottingal &amp;lt;santhosh00[at]gmail[dot]com&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anish A &amp;lt;aneesh.nl[at]gmail[dot]com&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahesh Mangalat &amp;lt;maheshmangalat[at]gmail[dot]com&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Praveen P &amp;lt;http://ml.wikipedia.org/wiki/user:Praveenp&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Malayalam Autocorrect Database contributers===&lt;br /&gt;
&amp;lt;2-10-2010&amp;gt;SMC camp @ VAST(http://wiki.smc.org.in/Localisation_Camp/8_VAST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ജുന്‍.കെ, ശരത്ത് കൃഷ്ണന്‍.കെ, സഞ്ജയ്.കെ.സി, മിഥുന്‍.പി.ജി, അര്‍ജുന്‍.ഇ.പി, രഞ്ജിത് രാം, ഉണ്ണികൃഷ്ണന്‍ ഗീതഗോവിന്ദന്‍, വിഷ്ണുമോഹന്‍, ദീപക് എസ് , മിഥുന്‍ കൃഷ്ണ, നീതു കെ.സി, ശങ്കര്‍ കെ.ജി, സൂര്യ ടി രാജന്‍, സുജിത എസ്, ഷാനിജ പി, Sreejidh K.M , അരുണ്‍ കൃഷ്ണന്‍ .പി, ജെസ്വിന്‍ സാജു, ജീവന ജോസ്, ജിനേഷ് പി,  ദീപേഷ് വി പി, അനൂപ് എസ് എം, ശ്രീനാഥ്, ശ്വേത, സുജിത, ലെവിസ്, വില്‍സണ്‍ തുടങ്ങിയവര്‍&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Autocorrect&amp;diff=1826</id>
		<title>Autocorrect</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Autocorrect&amp;diff=1826"/>
		<updated>2010-10-26T04:48:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* കടപ്പാട് */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Autocorrect for Malayalam==&lt;br /&gt;
മലയാളം എഴുതുമ്പോള്‍ സാധാരണയായി വരുത്തുന്ന തെറ്റുകള്‍ യാന്ത്രികമായി തിരുത്താനുള്ള ഒരു സംവിധാനം ആണ് ഓട്ടോകറക്റ്റ് .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ലിബ്രേ/ഓപ്പണ്‍ ഓഫീസിലേക്ക് വേണ്ടിയുള്ള ഒരു എക്സ്റ്റന്‍ഷന്‍ ആയിട്ടാണ് ഇതു ഇപ്പോള്‍ തയ്യാറാക്കിയിട്ടുള്ളത്.നമ്മുടെ വിക്കി വഴി ശേഖരിച്ച വാക്കുകളടക്കം ആയിരത്തോളം വാക്കുകള്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയാണ് ഇതിന്റെ ആദ്യരൂപം പുറത്തിറക്കുന്നത്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍==&lt;br /&gt;
ഈ ഫയല്‍ [https://savannah.nongnu.org/task/download.php?file_id=21784 acor_ml-IN.dat] ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
അല്ലെങ്കില്‍ ഇവിടെ നിന്നും [https://sites.google.com/site/manojkmohansite/ml_autocorrect.02.tar.gz?attredirects=0&amp;amp;d=1 ml_autocorrect.02.tar.gz] ഉള്ള പൊതിക്കെട്ട് ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്തു extract ചെയ്തിടുക. അതിലെ &amp;quot;acor_ml-IN.dat&amp;quot; എന്ന ഫയല്‍ താഴെ പറയുന്ന ഡയറക്ടറിയില്‍ പകര്‍ത്തി ഒട്ടിക്കുക.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഗ്നു ലിനക്സില്‍===&lt;br /&gt;
The location for Linux OS is &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
/Home/User Name/.openoffice.org/3/user/autocorr&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If the folder is not visible, try ...&#039;&#039;&#039; view - show hidden files&lt;br /&gt;
===വിന്‍ഡോസില്‍===&lt;br /&gt;
The location for Windows OS is &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;C:\Documents and Settings\UserName?\Application Data\OpenOffice.org\3\user\autocorr&lt;br /&gt;
or in the folder: C:\Program Files\OpenOffice.org 3\Basis\share\autocorr&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If the folder is not visible, try ...&#039;&#039;&#039; Tools - Folder Options - View - Show hidden files and folders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പരിശോധിക്കുന്ന വിധം==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make sure that open office detect the language as &amp;quot;Malayalam&amp;quot; on the status bar. If it doesn&#039;t then...&lt;br /&gt;
Tools - Options - Language settings - Languages - Enable for Complex Text should be checked and CTL should be Malayalam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HowtoAutocorrect.png|thumb|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can use any Input Method for e.g. Swanalekha and type the word അക്ഷറം if it changes to അക്ഷരം then the software is installed correctly. കൂടുതല്‍ മനസിലാക്കാന്‍ ചിത്രത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഈ പതിപ്പില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന വാക്കുകളുടെ പട്ടിക http://wiki.smc.org.in/Autocorrect/1 &lt;br /&gt;
ഇതിലെ തെറ്റായ വാക്കുകള്‍ നല്‍കി സംവിധാനം പ്രവര്‍ത്തിക്കുനുണ്ടോ എന്ന് പരിശോദിക്കാം.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==തയ്യാറാക്കിയത്==&lt;br /&gt;
[[User:manojk|മനോജ്‌. കെ]] manojkmohanme03107[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==കടപ്പാട്==&lt;br /&gt;
Dhananjay &amp;lt;mb.dhananjay[at]gmail[dot]com&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Santhosh Thottingal &amp;lt;santhosh00[at]gmail[dot]com&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anish A &amp;lt;aneesh.nl[at]gmail[dot]com&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahesh Mangalat &amp;lt;maheshmangalat[at]gmail[dot]com&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Praveen P &amp;lt;http://ml.wikipedia.org/wiki/user:Praveenp&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Malayalam Autocorrect Database contributers===&lt;br /&gt;
&amp;lt;2-10-2010&amp;gt;SMC camp @ VAST(http://wiki.smc.org.in/Localisation_Camp/8_VAST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ജുന്‍.കെ, ശരത്ത് കൃഷ്ണന്‍.കെ, സഞ്ജയ്.കെ.സി, മിഥുന്‍.പി.ജി, അര്‍ജുന്‍.ഇ.പി, രഞ്ജിത് രാം, ഉണ്ണികൃഷ്ണന്‍ ഗീതഗോവിന്ദന്‍, വിഷ്ണുമോഹന്‍, ദീപക് എസ് , മിഥുന്‍ കൃഷ്ണ, നീതു കെ.സി, ശങ്കര്‍ കെ.ജി, സൂര്യ ടി രാജന്‍, സുജിത എസ്, ഷാനിജ പി, Sreejidh K.M , അരുണ്‍ കൃഷ്ണന്‍ .പി, ജെസ്വിന്‍ സാജു, ജീവന ജോസ്, ജിനേഷ് പി,  ദീപേഷ് വി പി, അനൂപ് എസ് എം, ശ്രീനാഥ്, ശ്വേത, സുജിത, ലെവിസ്, വില്‍സണ്‍ തുടങ്ങിയവര്‍&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Autocorrect&amp;diff=1825</id>
		<title>Autocorrect</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Autocorrect&amp;diff=1825"/>
		<updated>2010-10-26T04:47:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* കടപ്പാട് */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Autocorrect for Malayalam==&lt;br /&gt;
മലയാളം എഴുതുമ്പോള്‍ സാധാരണയായി വരുത്തുന്ന തെറ്റുകള്‍ യാന്ത്രികമായി തിരുത്താനുള്ള ഒരു സംവിധാനം ആണ് ഓട്ടോകറക്റ്റ് .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ലിബ്രേ/ഓപ്പണ്‍ ഓഫീസിലേക്ക് വേണ്ടിയുള്ള ഒരു എക്സ്റ്റന്‍ഷന്‍ ആയിട്ടാണ് ഇതു ഇപ്പോള്‍ തയ്യാറാക്കിയിട്ടുള്ളത്.നമ്മുടെ വിക്കി വഴി ശേഖരിച്ച വാക്കുകളടക്കം ആയിരത്തോളം വാക്കുകള്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയാണ് ഇതിന്റെ ആദ്യരൂപം പുറത്തിറക്കുന്നത്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍==&lt;br /&gt;
ഈ ഫയല്‍ [https://savannah.nongnu.org/task/download.php?file_id=21784 acor_ml-IN.dat] ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
അല്ലെങ്കില്‍ ഇവിടെ നിന്നും [https://sites.google.com/site/manojkmohansite/ml_autocorrect.02.tar.gz?attredirects=0&amp;amp;d=1 ml_autocorrect.02.tar.gz] ഉള്ള പൊതിക്കെട്ട് ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്തു extract ചെയ്തിടുക. അതിലെ &amp;quot;acor_ml-IN.dat&amp;quot; എന്ന ഫയല്‍ താഴെ പറയുന്ന ഡയറക്ടറിയില്‍ പകര്‍ത്തി ഒട്ടിക്കുക.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഗ്നു ലിനക്സില്‍===&lt;br /&gt;
The location for Linux OS is &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
/Home/User Name/.openoffice.org/3/user/autocorr&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If the folder is not visible, try ...&#039;&#039;&#039; view - show hidden files&lt;br /&gt;
===വിന്‍ഡോസില്‍===&lt;br /&gt;
The location for Windows OS is &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;C:\Documents and Settings\UserName?\Application Data\OpenOffice.org\3\user\autocorr&lt;br /&gt;
or in the folder: C:\Program Files\OpenOffice.org 3\Basis\share\autocorr&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If the folder is not visible, try ...&#039;&#039;&#039; Tools - Folder Options - View - Show hidden files and folders&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പരിശോധിക്കുന്ന വിധം==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make sure that open office detect the language as &amp;quot;Malayalam&amp;quot; on the status bar. If it doesn&#039;t then...&lt;br /&gt;
Tools - Options - Language settings - Languages - Enable for Complex Text should be checked and CTL should be Malayalam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HowtoAutocorrect.png|thumb|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can use any Input Method for e.g. Swanalekha and type the word അക്ഷറം if it changes to അക്ഷരം then the software is installed correctly. കൂടുതല്‍ മനസിലാക്കാന്‍ ചിത്രത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഈ പതിപ്പില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന വാക്കുകളുടെ പട്ടിക http://wiki.smc.org.in/Autocorrect/1 &lt;br /&gt;
ഇതിലെ തെറ്റായ വാക്കുകള്‍ നല്‍കി സംവിധാനം പ്രവര്‍ത്തിക്കുനുണ്ടോ എന്ന് പരിശോദിക്കാം.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==തയ്യാറാക്കിയത്==&lt;br /&gt;
[[User:manojk|മനോജ്‌. കെ]] manojkmohanme03107[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==കടപ്പാട്==&lt;br /&gt;
Dhananjay &amp;lt;mb.dhananjay[at]gmail[dot]com&amp;gt;&lt;br /&gt;
Santhosh Thottingal &amp;lt;santhosh00[at]gmail[dot]com&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anish A &amp;lt;aneesh.nl[at]gmail[dot]com&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mahesh Mangalat &amp;lt;maheshmangalat[at]gmail[dot]com&amp;gt;&lt;br /&gt;
Praveen P &amp;lt;http://ml.wikipedia.org/wiki/user:Praveenp&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Malayalam Autocorrect Database contributers===&lt;br /&gt;
&amp;lt;2-10-2010&amp;gt;SMC camp @ VAST(http://wiki.smc.org.in/Localisation_Camp/8_VAST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ജുന്‍.കെ, ശരത്ത് കൃഷ്ണന്‍.കെ, സഞ്ജയ്.കെ.സി, മിഥുന്‍.പി.ജി, അര്‍ജുന്‍.ഇ.പി, രഞ്ജിത് രാം, ഉണ്ണികൃഷ്ണന്‍ ഗീതഗോവിന്ദന്‍, വിഷ്ണുമോഹന്‍, ദീപക് എസ് , മിഥുന്‍ കൃഷ്ണ, നീതു കെ.സി, ശങ്കര്‍ കെ.ജി, സൂര്യ ടി രാജന്‍, സുജിത എസ്, ഷാനിജ പി, Sreejidh K.M , അരുണ്‍ കൃഷ്ണന്‍ .പി, ജെസ്വിന്‍ സാജു, ജീവന ജോസ്, ജിനേഷ് പി,  ദീപേഷ് വി പി, അനൂപ് എസ് എം, ശ്രീനാഥ്, ശ്വേത, സുജിത, ലെവിസ്, വില്‍സണ്‍ തുടങ്ങിയവര്‍&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Autocorrect-database&amp;diff=1748</id>
		<title>Autocorrect-database</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Autocorrect-database&amp;diff=1748"/>
		<updated>2010-10-08T05:03:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* പദസമ്പാദകര്‍ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==പദസമാഹരണം==&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
തെറ്റായവാക്ക് - ശരിയായവാക്ക്&amp;lt;/pre&amp;gt; എന്ന രീതിയില്‍ ആണ് പദസമാഹരണം നടത്തേണ്ടത്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉദാഹരണം : &amp;lt;pre&amp;gt;ശേഘരം - ശേഖരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസ്സ് - സ്രോതസ്സ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സുഹ്രുത്ത് - സുഹൃത്ത്&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
===അ===&lt;br /&gt;
അങ്ങിനെ - അങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്ങെനെ - അങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അടിമത്വ - അടിമത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അടിയന്തിര - അടിയന്തര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അണ്ഠകടാഹ - അണ്ഡകടാഹ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ: പതന - അധഃപതന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ:കൃത - അധഃകൃത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ:പതന - അധഃപതന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധകൃത - അധഃകൃത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധക്കൃത - അധഃകൃത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധപതന - അധഃപതന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധപ്പതന - അധഃപതന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധവാ - അഥവാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ്യയന - അദ്ധ്യയന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ്യാപക - അദ്ധ്യാപക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ്യാപിക - അദ്ധ്യാപിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനന്തിര - അനന്തര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനന്തിരാ - അനന്തരാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനാശ്ചാദന - അനാച്ഛാദന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനുഗ്രഹീത - അനുഗൃഹീത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനുവധിക്ക - അനുവദിക്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തകരണ - അന്തഃകരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തക്കരണ - അന്തഃകരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തപുര - അന്തഃപുര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തപ്പുര - അന്തഃപുര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തസത്ത - അന്തഃസത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഭ്യസ്ഥ - അഭ്യസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ഥ - അര്‍ത്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ഥ - അര്‍ത്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അല്ലങ്കി - അല്ലെങ്കി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അശ്ശേഷ - അശേഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അസന്നിഗ്ദ്ധ - അസന്ദിഗ്ദ്ധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അസ്തമന - അസ്തമയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അസ്ഥപ്രജ്ഞ - അസ്തപ്രജ്ഞ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അസ്സഹനീയ - അസഹനീയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അചന്‍ - അച്ഛന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഭയാര്‍ഥി - അഭയാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഭയാര്‍തി - അഭയാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അബയാര്‍തി - അഭയാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അബയാര്‍ഥി - അഭയാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അബയാര്‍ത്ഥി - അഭയാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥിതി - അതിഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദിതി - അതിഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധിതി - അതിഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അബയം -അഭയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആനന്തം - ആനന്ദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനന്ദം - അനന്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഗാദം  - ആഘാതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഖാതം  - ആഘാതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഗാധം  - ആഘാതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഘാതം - അഗാധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഗാതം - അഗാധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഘാധം - അഗാധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കുലീയം - അംഗുലീയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആടംബരം - ആഡംബരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആടംഭരം - ആഡംബരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഡംഭരം - ആഡംബരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആമുഗം -  ആമുഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആമുഘം  -  ആമുഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധിര്‍ത്തി  - അതിര്‍ത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അതിര്‍ഥി  - അതിര്‍ത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥിര്‍ത്തി  - അതിര്‍ത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അതിര്‍തി  - അതിര്‍ത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥിര്‍ഥി  - അതിര്‍ത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥിപന്‍ - അധിപന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദിപന്‍ - അധിപന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഭരം - അംബരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കപങ്കം  - അംഗഭംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഘഭംഗം  - അംഗഭംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഘബംഗം  - അംഗഭംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഘബംഖം  - അംഗഭംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കുഷ്ടം - അംഗുഷ്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗുശ്ടം - അംഗുഷ്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗുശ്ട്ടം - അംഗുഷ്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗീകൃധം - അംഗീകൃതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗീകൃദം - അംഗീകൃതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കീകൃതം - അംഗീകൃതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഞ്ചനം - അഞ്ജനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംജനം - അഞ്ജനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഞ്ജാം - അഞ്ചാം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കത്വം - അംഗത്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കബലം - അംഗബലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അകല്‍ച - അകല്‍ച്ച&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഘില - അഖില&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഗദി - അഗതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഗധി - അഗതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഗ്നിഭാധ - അഗ്നിബാധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗണം - അങ്കണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗവീരന്‍ - അങ്കവീരന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദീനത - അധീനത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥീനത - അധീനത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധീനധ - അധീനത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഷാടം - ആഷാഢം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഷാഠം - ആഷാഢം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഷ്ഠമി - അഷ്ടമി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആധിത്യന്‍ - ആദിത്യന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അപൂര്‍വം - അപൂര്‍വ്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അത്ത്യുജ്ജലം - അത്യുജ്ജ്വലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അത്യുജ്ജലം - അത്യുജ്ജ്വലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദരം - അധരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥരം - അധരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ത്തം - അര്‍ത്ഥം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ഥം - അര്‍ത്ഥം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ്യാത്മികം - അദ്ധ്യാത്മികം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അയോധ്യ - അയോദ്ധ്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദ്ധ്യായം - അധ്യായം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനദികൃതം - അനധികൃതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനാധ - അനാഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനാദ - അനാഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അരവിന്തം - അരവിന്ദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആധ്യന്തം - ആത്യന്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനര്‍ഗം - അനര്‍ഘം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനര്‍ഖം - അനര്‍ഘം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തപുരം - അന്തഃപുരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദ്ധ്യാപകന്‍ - അധ്യാപകന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അവലംഭം - അവലംബം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദ്ധ്യയനം -  അധ്യയനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അശ്വാരൂടന്‍ - അശ്വാരൂഢന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ആ===&lt;br /&gt;
ആദിക്യം - ആധിക്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആക്രിതി - ആകൃതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആജാനബാഹു - ആജാനുബാഹു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഢംബര - ആഡംബര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആപച്ഛങ്ക - ആപത്ശങ്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആസ്വാദ്യകര - ആസ്വാദ്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഇ===&lt;br /&gt;
ഇങ്ങിനെ - ഇങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇങ്ങെനെ - ഇങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇല്ലങ്കി - ഇല്ലെങ്കി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇല്ലങ്കില്‍ - ഇല്ലെങ്കില്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇച്ച - ഇച്ഛ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇഛ - ഇച്ഛ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇസ്ലാം - ഇസ്‌ലാം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഈ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഉ===&lt;br /&gt;
ഉച്ഛാരണ - ഉച്ചാരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉഛാരണ - ഉച്ചാരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉഛ്വാസ - ഉച്ഛ്വാസ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉജ്വല - ഉജ്ജ്വല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്ഗ്രഥന - ഉദ്ഗ്രഥന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്ഘാടന - ഉദ്ഘാടന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്ഘോഷിക്ക - ഉദ്ഘോഷിക്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്തരവാധ - ഉത്തരവാദ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്ബോധന - ഉദ്ബോധന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉല്‍ഘാടന - ഉദ്ഘാടന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉല്‍ഘാടന - ഉദ്ഘാടന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉള്‍പ്പട - ഉള്‍പ്പെട&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉള്‍പ്പട - ഉള്‍പ്പെട&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉജാരണം - ഉചാരണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉജിതം - ഉചിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉചിദം - ഉചിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉചിഥം - ഉചിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉച്ചബാഷിണി - ഉച്ചഭാഷിണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉച്ചഭാഷ്ണി - ഉച്ചഭാഷിണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉച്ചിഷ്ഠം - ഉച്ഛിഷ്ഠം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉജ്വലം - ഉജ്ജ്വലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉടമസ്തന്‍ - ഉടമസ്ഥന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉടംപടി - ഉടമ്പടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉടമ്ബടി - ഉടമ്പടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉടമ്ഭടി - ഉടമ്പടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉണ്ണികഥകള്‍ - ഉണ്ണിക്കഥകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉണ്ണിക്കധകള്‍ - ഉണ്ണിക്കഥകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്കണ്ട - ഉത്കണ്ഠ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉല്കണ്ഠ - ഉത്കണ്ഠ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഊ===&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജത് - ഊര്‍ജ്ജത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജത് - ഊര്‍ജ്ജത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജമാ - ഊര്‍ജ്ജമാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജമാ - ഊര്‍ജ്ജമാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജം  - ഊര്‍ജ്ജം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജി - ഊര്‍ജ്ജി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജി - ഊര്‍ജ്ജി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജോ - ഊര്‍ജ്ജോ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജോ - ഊര്‍ജ്ജോ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്ജ്വസ്സ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്ജ്വസ്സ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്സ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്സ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഋ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===എ===&lt;br /&gt;
എങ്ങിനെ - എങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
എങ്ങെനെ - എങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഏ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഐ===&lt;br /&gt;
ഐശ്ചിക - ഐച്ഛിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഒ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഓ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഔ===&lt;br /&gt;
ഔധാര്യം -ഔദാര്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഔഥാര്യം -ഔദാര്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഔഷദം - ഔഷധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഔഷഥം - ഔഷധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ക===&lt;br /&gt;
കര്‍ശന - കര്‍ശ്ശന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കുടിശിക - കുടിശ്ശിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കല്മുന - കന്മുന &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കളബം - കളഭം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കടിനം - കഠിനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കടംകഥ - കടങ്കഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കടചില്‍ - കടച്ചില്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കണ്ഡകാവ്യം - ഖണ്ഡകാവ്യം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ക്നാനായ - കാനായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കഥനകഥ - കദനകഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കതന - കതിന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കദിന - കതിന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കദംമ്പം - കദംബം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കബന്ദം - കബന്ധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഖ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഗ===&lt;br /&gt;
ഗരുഢ - ഗരുഡ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗരം - ഖരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗന്ദം - ഗന്ധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗാന്തര്‍വം - ഗാന്ധര്‍വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗാന്ദര്‍വം - ഗാന്ധര്‍വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഘ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ങ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ക===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഖ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഘ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ങ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ച===&lt;br /&gt;
ചിലവാ - ചെലവാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചിലവു - ചെലവു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചിലവ്  - ചെലവ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചെതല്‍ - ചിതല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചാമ്പയ്ങ്ങ - ചാമ്പയ്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചതുരസ്രം - ചതുരശ്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചുകപ്പു - ചുവപ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചട്ട്ണി - ചട്ണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഛ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ജ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ജാന്‍സിറാണി - ഝാന്‍സിറാണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഝ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഞ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ട===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഠ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഡ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഢ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ണ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ത===&lt;br /&gt;
തത്വ -  തത്ത്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തിരയുക - തെരയുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീഷ്ണ - തീക്ഷ്ണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തൃകോണ - ത്രികോണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ത്രിതീയ - തൃതീയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ത്രിശ്ശൂര്‍ - തൃശ്ശൂര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തൊളസി - തുളസി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസി - തുളസി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തൂവല് - തൂവല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ത്രിപ്രയാര്‍ - തൃപ്രയാര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീപ്പട്ടി - തീപ്പെട്ടി&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
തഗര്‍ക്കല്‍ - തകര്‍ക്കല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഗര്‍ക്കുന്ന - തകര്‍ക്കുന്ന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഗര്‍ച്ച - തകര്‍ച്ച&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തക്രിതിയായ് - തകൃതിയായ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തങ്കക്കൊടം - തങ്കക്കുടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തങ്കവാദില്‍ - തങ്കവാതില്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തച്ഛന്‍ - തച്ചന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഡയണം - തടയണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഡയല്‍ - തടയല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഡയുക - തടയുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തടാഗം - തടാകം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തണല്‍മ്മരം - തണല്‍മരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തല്‍കാലം - തത്കാലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തത്വമസി - തത്ത്വമസി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തത്വപടനം - തത്വപഠനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തത്വാര്‍ത്ത - തത്വാര്‍ത്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തല്‍സമയം - തത്സമയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഥനുസൃതമായ - തദനുസൃതമായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തനദായ - തനതായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തന്ത്രപ്രദാനം - തന്ത്രപ്രധാനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തന്ത്രപ്രഥാനം - തന്ത്രപ്രധാനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തപസി - തപസ്വി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തബസ്വി - തപസ്വി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തപസ്വിനായ് - തപസ്സിനായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തബസ്സ് - തപസ്സ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തബാല്‍ - തപാല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തബിയ്ക്കുന്നു - തപിയ്ക്കുന്നു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തബൊവനം - തപോവനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഭല - തബല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തമോഖര്‍ത്തം - തമോഗര്‍ത്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തംബുരാട്ടി - തമ്പുരാട്ടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തംബുരാന്‍ - തമ്പുരാന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരംഖം - തരംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരംഘം - തരംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരഘിണി - തരംഗിണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരംഖിണി - തരംഗിണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരിശുബൂമി - തരിശുഭൂമി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരുണപധവി - തരുണപദവി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരുണപഥവി  - തരുണപദവി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തറവാഡി - തറവാടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തലമുഡി - തലമുടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തലവേധന - തലവേദന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തലവേഥന - തലവേദന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തലസ്താനം - തലസ്ഥാനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീര്‍ത്തം - തീര്‍ത്ഥം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീര്‍ത്തങ്ങള്‍ - തീര്‍ത്ഥങ്ങള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീവണ്ടിപ്പാഥ - തീവണ്ടിപ്പാത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീവ്രവാഥം - തീവ്രവാദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീവ്രവാധം - തീവ്രവാദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീവ്രവാതം - തീവ്രവാദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുച്ചം - തുച്ഛം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുഡക്കം - തുടക്കം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുഡരും - തുടരും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുടര്‍ക്കത - തുടര്‍ക്കഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുടര്‍ക്കദ - തുടര്‍ക്കഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുംബ - തുമ്പ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുരംഗം - തുരങ്കം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുരംഘം - തുരങ്കം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുര്‍ക്കിബാഷ - തുര്‍ക്കിഭാഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുറമുകം - തുറമുഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുറമുഗം - തുറമുഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുറമുഘം - തുറമുഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലനാവസ്ത - തുലനാവസ്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലാബാരം - തുലാഭാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുല്യദുക്കിതര്‍ - തുല്യദുഃഖിതര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുല്യദുഖിതര്‍ - തുല്യദുഃഖിതര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുല്യപംഗാളികള്‍ - തുല്യപങ്കാളികള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുല്യപ്രാദാന്യം - തുല്യപ്രാധാന്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുല്യപ്രാഥാന്യം - തുല്യപ്രാധാന്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസീ - തുളസീ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തൊളസിക്കതിര്‍ - തുളസിക്കതിര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസിക്കതിര്‍ - തുളസിക്കതിര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസീതളങ്ങള്‍ - തുളസീദളങ്ങള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസീഗ്രന്ഥാലയം - തുളസീഗ്രന്ഥാലയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുളസീധാമം - തുളസീദാമം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസീദാസചരിത്രം - തുളസീദാസചരിത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഥ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ദ===&lt;br /&gt;
ദു:ഖത്ത - ദുഃഖത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദു:ഖം - ദുഃഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദുഖത്ത - ദുഃഖത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദുഖമ - ദുഃഖമ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദുഖം - ദുഃഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദുശീല - ദുശ്ശീല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദൈവീക - ദൈവിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ധ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ന===&lt;br /&gt;
നവോഥാന - നവോത്ഥാന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നവോദ്ഥാന - നവോത്ഥാന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നവോദ്ധാന - നവോത്ഥാന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നവോധാന - നവോത്ഥാന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിഖണ്ടു - നിഘണ്ടു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിഖണ്ഡു - നിഘണ്ടു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിഘണ്ഡു - നിഘണ്ടു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിരസ്സിക്കു - നിരസിക്കു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിര്‍മല - നിര്‍മ്മല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിര്‍മാണ - നിര്‍മ്മാണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിര്‍മിക് - നിര്‍മ്മിക്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിശബ്ദ - നിശ്ശബ്ദ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിശേഷ - നിശ്ശേഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസംശയ - നിസ്സംശയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസാരത - നിസ്സാരത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസാരമാ  - നിസ്സാരമാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസാരം  -  നിസ്സാരം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസ്വാര്‍ത്ഥ - നിസ്സ്വാര്‍ത്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസ്വാര്‍ത്ഥ - നിസ്സ്വാര്‍ത്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നീരാജന - നീരാഞ്ജന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===പ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പങ്കാളിത്വ - പങ്കാളിത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പതവി - പദവി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പതിവൃത - പതിവ്രത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിണത - പരിണിത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിത്യാകം - പരിത്യാഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാക്കിസ്താ - പാകിസ്താ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാക്കിസ്ഥാ - പാകിസ്താ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാദസ്വര - പാദസര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പീഢന - പീഡന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പൂര്‍വീക - പൂര്‍വ്വിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പെട്ടന്ന് - പെട്ടെന്ന്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രഗല്ഭ - പ്രഗത്ഭ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രഥാന - പ്രധാന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രദക്ഷണ - പ്രദക്ഷിണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രദിക്ഷണ - പ്രദക്ഷിണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രദിക്ഷിണ - പ്രദക്ഷിണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രബന്തം - പ്രബന്ധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തി  -  പ്രവൃത്തി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയ - പ്രവൃത്തിയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയല - പ്രവൃത്തിയല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയി - പ്രവൃത്തിയി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയു - പ്രവൃത്തിയു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയെ - പ്രവൃത്തിയെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയേ - പ്രവൃത്തിയേ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവൃത്തന - പ്രവര്‍ത്തന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവൃത്തിക്ക - പ്രവര്‍ത്തിക്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രസ്താവന - പ്രസ്ഥാവന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രാഗല്ഭ്യ - പ്രാഗത്ഭ്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പലിസ - പലിശ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പൈശ - പൈസ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പധവി - പദവി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പതവി - പദവി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പഞ്ജായത്ത് - പഞ്ചായത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പറച്ചില് - സംസാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പകരപ്പ് - പകര്‍പ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പകരമയും - പകരമായും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പകര്‍ച്ചവ്യാധികളെക്കുറിച്ചു - പകര്‍ച്ചവ്യാധികളെക്കുറിച്ച്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പംബരം - പമ്പരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പകലി - പകല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പകലുകള് - പകലുകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാവയ്ക്ക - പാവക്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പക്രിയ - പ്രക്രിയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പക്ഷത്താണെന്നു - പക്ഷത്താണെന്ന്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പങ്കുവയ്കുക - പങ്കുവെക്കുക &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പേരയ്ക്ക - പേരക്ക &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പഞ്ചാര - പഞ്ചസാര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരമാവദി - പരമാവധി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാംബ് - പാമ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പടനം - പഠനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പഡനം - പഠനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പഢനം - പഠനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിജ - പരിച&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരൂക്ഷ - പരീക്ഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിജയം - പരിചയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പച്ചൈക്കിളി - പച്ചക്കിളി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാക്കറ്റ് - പായ്ക്കറ്റ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പട്ടാളക്യാംബ് - പട്ടാളക്യാമ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പട്ടാളക്യാംബില്‍ - പട്ടാളക്യാമ്പില്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാരിചാതം - പാരിജാതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പീഠനം - പീഡനം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പീടനം - പീഡനം&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പീഢനം - പീഡനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പണ്ഡാരം - പണ്ടാരം&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പണ്ഠാരം - പണ്ടാരം&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പണ്ഡം - പണ്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പണ്ഠം - പണ്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരവധാനി - പരവതാനി&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പരവദാനി - പരവതാനി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിമിധം - പരിമിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിമിദം - പരിമിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രക്രിതി - പ്രകൃതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രകൃദി - പ്രകൃതി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രകൃധി - പ്രകൃതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഫ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഫലിദം - ഫലിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഫലിധം - ഫലിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഫൂതം - ഭൂതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഫൂമി - ഭൂമി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഫാവി - ഭാവി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ബ===&lt;br /&gt;
ബാധ്യത - ബാദ്ധ്യത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബ്രഹ്മാണ്ഠ - ബ്രഹ്മാണ്ഡ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബാഗ്യം - ഭാഗ്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബാരതം - ഭാരതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബൂതം - ഭൂതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബയം - ഭയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബേങ്ക് - ബാങ്ക്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബേഗ് - ബാഗ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഭ===&lt;br /&gt;
ഭഗവത്ഗീത - ഭഗവദ്ഗീത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭീഭത്സ - ബീഭത്സ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭൗതീക - ഭൗതിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭ്രത്യ - ഭൃത്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭാക്യം - ഭാഗ്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭാഹ്യം - ബാഹ്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭണ്ടാരം - ഭണ്ഡാരം&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ഭണ്ഠാരം - ഭണ്ഡാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭാരഥം - ഭാരതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭാരധം - ഭാരതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===മ===&lt;br /&gt;
മടയത്വ - മടയത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഠയ - മടയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഠയത്വ - മടയത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനപ്പൂര്‍വ - മനഃപൂര്‍വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനപ്പൂര്‍വ്വ - മനഃപൂര്‍വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനസാക്ഷി - മനസ്സാക്ഷി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനസി - മനസ്സി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനസ്ഥാപം - മനസ്താപം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനസ്സാ - മനസാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനുഷ്യത്ത്വ - മനുഷ്യത്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഹത്ചരിത - മഹച്ചരിത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഹത്വ - മഹത്ത്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഹശ്ചരിത - മഹച്ചരിത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ഗത്ത - മാര്‍ഗ്ഗത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ഗമ - മാര്‍ഗ്ഗമ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ഗം  - മാര്‍ഗ്ഗം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ജന - മാര്‍ജ്ജന &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ജാര - മാര്‍ജ്ജാര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ജാര - മാര്‍ജ്ജാര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മുഖാന്തിര - മുഖാന്തര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മുഗ്ദ്ധകണ്ഠ - മുക്തകണ്ഠ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മുതലാളിത്വ - മുതലാളിത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മേഖ - മേഘ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മേഘല - മേഖല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മൗലീക - മൗലിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാധുലന്‍ - മാതുലന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാദുലന്‍ - മാതുലന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാഥുലന്‍ - മാതുലന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മകാള് - മകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മോള് - മകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മോന്‍ - മകന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാതൃബൂമി - മാതൃഭൂമി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഗരം - മകരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മയൂഗം - മയൂഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മയൂകം - മയൂഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മയൂഘം - മയൂഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മേഗം - മേഘം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മേഢം - മേടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മതുരം - മധുരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മദുരം - മധുരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മയ്ലാഞ്ചി - മൈലാഞ്ചി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മൈലാജി - മൈലാഞ്ചി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മന്ധാരം - മന്ദാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മന്താരം - മന്ദാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മന്തിരം - മന്ദിരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മന്ധിരം - മന്ദിരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാദുരി - മാധുരി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാതുരി - മാധുരി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മണ്ഡന്‍ - മണ്ടന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാദൃഭാഷ - മാതൃഭാഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാതൃബാഷ - മാതൃഭാഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മിഠിപ്പ് - മിടിപ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മിഡിപ്പ് - മിടിപ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മിഢിപ്പ് - മിടിപ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മികച - മികച്ച&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===യ===&lt;br /&gt;
യശശരീര - യശഃശരീര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യശശരീരന്‍ - യശഃശരീരന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യാദൃശ്ചികം - യാദൃച്ഛികം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യാദൃശ്ചികമായി - യാദൃച്ഛികമായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യോചിക്കുക - യോജിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യോചിക്കു - യോജിക്കു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യുവത്തം - യുവത്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യജ്ഞ്നം - യജ്ഞം     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യന്ദ്രം - യന്ത്രം   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യൌവ്വനം - യൌവനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യുദ്ദം - യുദ്ധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യുവയോകം - യുവയോഗം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യാജകന്‍ - യാചകന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യെമൂന - യമുന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ര===&lt;br /&gt;
രാഞ്ജി - രാജ്ഞി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രുഗ്മിണി - രുക്മിണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രോഗഗ്രസ്ഥ - രോഗഗ്രസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രോഗഗ്രസ്ഥ - രോഗഗ്രസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രംഘപൂജ – രംഗപൂജ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രങ്കപൂജ – രംഗപൂജ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രോകം - രോഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രങ്കം - രംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===റ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ല===&lt;br /&gt;
ലൈംഗീക - ലൈംഗിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ലൈംഗീകം - ലൈംഗികം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ലൗകീക - ലൗകിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ലൗകീകം - ലൗകികം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ള===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഴ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===വ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ജന - വര്‍ജ്ജന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ജനം - വര്‍ജ്ജനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ജിക്ക - വര്‍ജ്ജിക്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ജിക്കു - വര്‍ജ്ജിക്കു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ജ്യം  -  വര്‍ജ്ജ്യം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ധന - വര്‍ദ്ധന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ധനവ് - വര്‍ദ്ധനവ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വലുപ്പം - വലിപ്പം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വാത്മീകി - വാല്മീകി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വാര്‍ഷീക - വാര്‍ഷിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വാല്‍മീകി - വാല്മീകി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വാസ്ഥവ - വാസ്തവ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വാസ്ഥവം - വാസ്തവം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിജ്രംഭ - വിജൃംഭ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഡ്ഡി - വിഡ്ഢി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഡ്ഡിത്വ - വിഡ്ഢിത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഡ്ഡിത്വം - വിഡ്ഢിത്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഡ്ഢിത്വ - വിഡ്ഢിത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഡ്ഢിത്വം - വിഡ്ഢിത്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യസ്ത - വ്യത്യസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യസ്തം - വ്യത്യസ്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യസ്ഥ - വ്യത്യസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യസ്ഥം - വ്യത്യസ്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യാസ - വ്യത്യാസ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യാസം - വ്യത്യാസം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദഗ്ധ - വിദഗ്ദ്ധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദഗ്ധന്‍ - വിദഗ്ദ്ധന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദഗ്ധനായ - വിദഗ്ദ്ധനായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദ്യാര്‍ഥി - വിദ്യാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദ്യാര്‍ഥി - വിദ്യാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദ്യുത്ശക്തി - വിദ്യുച്ഛക്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിമ്മിഷ്ട -  വിമ്മിട്ട&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിമ്മിഷ്ടം -  വിമ്മിട്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിമ്മിഷ്ഠ -  വിമ്മിട്ട&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിമ്മിഷ്ഠം -  വിമ്മിട്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിരുധ - വിരുദ്ധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിരുധം - വിരുദ്ധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വില്പത്തി - വ്യുല്‍പത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിശ്വസ്ഥ - വിശ്വസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിശ്വസ്ഥന്‍ - വിശ്വസ്തന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിശ്വസ്ഥം - വിശ്വസ്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃത  -  വ്രത &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃതമെ -  വ്രതമെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃതം  -  വ്രതം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃതശുദ്ധി -  വ്രതശുദ്ധി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃതാനു -  വ്രതാനു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃതാനു -  വ്രതാനു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൈദഗ്ധ്യ - വൈദഗ്ദ്ധ്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൈരുധ്യ - വൈരുദ്ധ്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൈരുധ്യം - വൈരുദ്ധ്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൈരുധ്യമായ - വൈരുദ്ധ്യമായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യജ്ഞന - വ്യഞ്ജന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യജ്ഞനം - വ്യഞ്ജനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യത്യസ്ഥ - വ്യത്യസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യത്യസ്ഥമായ - വ്യത്യസ്തമായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യത്യസ്ഥം - വ്യത്യസ്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യാഖരണം - വ്യാകരണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വങ്കം  - വംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വംസം  - വംശം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വംഷജ - വംശജ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വംശസ്തം - വംശസ്ഥം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വംശാതിയേ - വംശാധിയേ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വകഭേതങ്ങളുണ്ട് - വകഭേദങ്ങളുണ്ട്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വകഭേതങ്ങള്‍ - വകഭേദങ്ങള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വഗാരം - വകാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വകുപ്പുമേതാവികള്‍ - വകുപ്പുമേധാവികള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെയ്യ്ക്കാം - വക്കാം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെക്കുനത്‌  - വക്കുനതു &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്ത്താക്കളായി - വക്താക്കളായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്ത്താവായി - വക്താവായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്ത്താവ് - വക്താവ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്ക്ത്തിയും - വക്തിയും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്രരേക - വക്രരേഖ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്രോത്തി - വക്രോക്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വഷസ്സ് - വക്ഷസ്സ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വംഗത്തം - വങ്കത്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വജനം - വചനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വചനപ്രസാതം - വചനപ്രസാദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വചനരേകയില്‍ - വചനരേഖയില്‍ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വചനശുശ്സ്സുഷാസഹായി - വചനശുശ്രൂഷാസഹായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വചനസുത - വചനസുധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വജസ്സുകള്‍ - വചസ്സുകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വജൊത്തരങ്ങള്‍ - വചോത്തരങ്ങള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ച - വച്ച&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ചതാണ് - വച്ചതാണ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ചതായി - വച്ചതായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ചശേഷം - വച്ചശേഷം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ചുള്ള - വച്ചുള്ള&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ചോ - വച്ചോ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വജ്രലേക - വജ്രലേഖ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ശ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശര്‍ദ്ദി - ഛര്‍ദ്ദി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശേഘരം - ശേഖരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസാ - സ്രോതസ്സാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസി - സ്രോതസ്സി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസു - സ്രോതസ്സു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസ്  - സ്രോതസ്സ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസ്സി - സ്രോതസ്സി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസ്സ്  - സ്രോതസ്സ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രദ്ദ - ശ്രദ്ധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഷ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===സ===&lt;br /&gt;
സന്തുഷ്ഠ - സന്തുഷ്ട&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സന്തുഷ്ഠകുടുബം - സന്തുഷ്ടകുടുബം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സന്തുഷ്ഠന്‍ - സന്തുഷ്ടന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമത്ത്വ - സമത്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമത്ത്വം - സമത്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമൃഥി - സമൃദ്ധി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഭോധന - സംബോധന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാദൃശ്യത്ത - സാദൃശ്യത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാമ്രാട്ട് - സമ്രാട്ട്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സുഹ്രുത്ത് - സുഹൃത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സുഹ്രുത്തും - സുഹൃത്തും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സൂഷ്മ - സൂക്ഷ്മ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സൃഷ്ടാ - സ്രഷ്ടാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സൈനീക - സൈനിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്തിതി - സ്ഥിതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്ത്രീത്ത്വ - സ്ത്രീത്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്ത്രീത്ത്വം - സ്ത്രീത്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്ത്രോത്രം - സ്തോത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്ത്രോത്രസ്സ് - സ്തോത്രസ്സ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്പുടത - സ്ഫുടത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്പുടം  -  സ്ഫുടം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രഷ്ടി - സൃഷ്ടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രഷ്ടിച്ചു - സൃഷ്ടിച്ചു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രോതസാ - സ്രോതസ്സാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രോതസി - സ്രോതസ്സി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രോതസു - സ്രോതസ്സു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രോതസ്  - സ്രോതസ്സ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതസിദ - സ്വതസ്സിദ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാദിഷ്ടം - സ്വാദിഷ്ഠം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാദിഷ്ടമായ - സ്വാദിഷ്ഠമായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാന്തന - സാന്ത്വന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാന്തനം - സാന്ത്വനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാന്ത്വന - സാന്ത്വന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാന്തനം - സാന്ത്വനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വൈര്യ - സ്വൈര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വൈര്യം - സ്വൈരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വൈര്യവിഹാരം - സ്വൈരവിഹാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമുദ്രമദനം - സമുദ്രമഥനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമൂസ - സമോസ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംബത്ത് - സമ്പത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സബ്ബത്ത് - സമ്പത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സര്‍വത്ത് - സര്‍ബത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്താനത്യാഗം - സ്ഥാനത്യാഗം &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
സഹികൂക - സഹിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഭന്ധിക്കുക  - സംബന്ധിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വമേദയാ - സ്വമേധയാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വമേഥയാ - സ്വമേധയാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമൃദ്ദി - സമൃദ്ധി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമ്രിദ്ധി - സമൃദ്ധി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമ്മദിക്കുക - സമ്മതിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമ്മധിക്കുക - സമ്മതിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമതിക്കുക - സമ്മതിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വീകരികുക - സ്വീകരിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വീകരികു - സ്വീകരിക്കു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഗ്രമം - സംക്രമം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശംക്രാന്തി- സംക്രാന്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്ത - സംക്ഷിപ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തചരിത്രം - സംക്ഷിപ്തചരിത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തജനനചരിത്രം - സംക്ഷിപ്തജനനചരിത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തജീവചരിത്രം - സംക്ഷിപ്തജീവചരിത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംക്ഷിപ്തചരിത്രവും - സംക്ഷിപ്തചരിത്രവും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷപവും - സംക്ഷപവും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപട്ടികയും - സംക്ഷിപ്തപട്ടികയും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപട്ടിക - സംക്ഷിപ്തപട്ടിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപഠനം - സംക്ഷിപ്തപഠനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപതിപ്പാണ് - സംക്ഷിപ്തപതിപ്പാണ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപതിപ്പിന്റെ - സംക്ഷിപ്തപതിപ്പിന്റെ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപതിപ്പ് - സംക്ഷിപ്തപതിപ്പ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തഭാരതം - സംക്ഷിപ്തഭാരതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തമായി - സംക്ഷിപ്തമായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തമായിരുന്നു - സംക്ഷിപ്തമായിരുന്നു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തമായ് - സംക്ഷിപ്തമായ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തരാമായണം - സംക്ഷിപ്തരാമായണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തരൂപം - സംക്ഷിപ്തരൂപം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംക്ഷിപ്തരൂപത്തില്‍വിവര്‍ത്തനം - സംഷിപ്തരൂപത്തില്‍വിവര്‍ത്തനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തരൂപമൂലം - സംക്ഷിപ്തരൂപമൂലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തരേഖ - സംക്ഷിപ്തരേഖ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തവിവരണം - സംക്ഷിപ്തവിവരണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തവിവരണത്തോടുകൂടി - സംക്ഷിപ്തവിവരണത്തോടുകൂടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തശബ്ദകോഷ് - സംക്ഷിപ്തശബ്ദകോഷ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംക്ഷിപ്തസഹകരണ - സംഷിപ്തസഹകരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സങ്കടിപ്പികാന്‍ - സംഘടിപ്പിക്കാന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സങ്കടിപ്പിക്കു - സംഘടിപ്പിക്കു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സങ്കടിപ്പിക്കുക - സംഘടിപ്പിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സങ്കടിപ്പിക്കും - സംഘടിപ്പിക്കും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാദാരണക്കാരില്‍ - സാധാരണക്കാരില്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാദാരണ - സാധാരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാദാരണം - സാധാരണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാദാരണക്കാര്‍ - സാധാരണക്കാര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര്‍ - സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സോഫ്റ്റ്വെയര്‍ - സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഹ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹാര്‍ദ്ദവം - ഹാര്‍ദ്ദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹാര്‍ദ്ദവമായി - ഹാര്‍ദ്ദമായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹൃസ്വ - ഹ്രസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹര്‍താല്‍ - ഹര്‍ത്താല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹര്‍മ്യം - ഹര്‍മ്മ്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹൃസ്വം - ഹ്രസ്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹൃസ്വചിത്രം - ഹ്രസ്വചിത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പദസമ്പാദകര്‍==&lt;br /&gt;
[http://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%89%E0%B4%AA%E0%B4%AF%E0%B5%8B%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B4%BE%E0%B4%B5%E0%B5%8D:Manojk മനോജ്‌ .കെ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%89%E0%B4%AA%E0%B4%AF%E0%B5%8B%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B4%BE%E0%B4%B5%E0%B5%8D:Mad-a-prav പ്രവീണ്‍.പി]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:സന്തോഷ്|സന്തോഷ് തോട്ടിങ്ങല്‍]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:aneeshnl|അനീഷ്‌ എ]] : aneesh.nl at gmail dot com &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SMC ക്യാമ്പ് @ വിദ്യ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിന്റെ [http://wiki.smc.org.in/Localisation_Camp/8_VAST വിദ്യ അക്കാദമിയില്‍ നടന്ന ക്യാമ്പിന്റെ] ഭാഗമായി വാക്കുകള്‍ ശേഖരിച്ചവര്‍&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
അര്‍ജുന്‍.കെ. : arjunk1amala[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശരത്ത് കൃഷ്ണന്‍.കെ : sarathkrishnan010[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സഞ്ജയ്.കെ.സി. : kc.sanjai[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മിഥുന്‍.പി.ജി. : midhunpgms3[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ജുന്‍.ഇ.പി. : arjunprahladan[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രഞ്ജിത് രാം : iranjithram[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉണ്ണികൃഷ്ണന്‍ ഗീതഗോവിന്ദന്‍ : krish8664[at]gmail[dot]com [http://www.kr1sh8664.wordpress.com blog]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഷ്ണുമോഹന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദീപക് എസ് : deepuuus[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മിഥുന്‍ കൃഷ്ണ : orisis47[at]gmail[dot]com kr1shn4.m1dhun[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നീതു കെ.സി : ninean09[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശങ്കര്‍ കെ.ജി : sankerkg[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സൂര്യ ടി  രാജന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സുജിത എസ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഷാനിജ  പി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sreejidh K.M&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അരുണ്‍ കൃഷ്ണന്‍ .പി : hereisarunkrishnan[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====തൊളസി====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഘത്തിലെ അംഗങ്ങള്‍: ശ്രീനാഥ്, ശ്വേത , സുജിത , ലെവിസ് , വില്‍സണ്‍  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കമ്പ്യുട്ടര്‍ സയന്‍സ് അവസാന വര്‍ഷ വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍. വിദ്യ അക്കാദമി ഓഫ് സയന്‍സ് ആന്‍ഡ് ടെക്നോളജി, തലക്കോട്ടുകര  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tacticiankerala[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====സര്‍ഗ്ഗം====&lt;br /&gt;
അവസാന വര്‍ഷ എം സി എ വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍, VAST&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ജെസ്വിന്‍ സാജു : jeswinsaju[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ജീവന ജോസ്  : jos.jeevana[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ജിനേഷ് പി : jineshpaloor[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദീപേഷ് വി പി :deepeshvlr[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനൂപ് എസ് എം: anoopmhn2009[at]gmail[dot]com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Autocorrect-database&amp;diff=1731</id>
		<title>Autocorrect-database</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Autocorrect-database&amp;diff=1731"/>
		<updated>2010-10-05T15:16:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* തൊളസി */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==പദസമാഹരണം==&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
തെറ്റായവാക്ക് - ശരിയായവാക്ക്&amp;lt;/pre&amp;gt; എന്ന രീതിയില്‍ ആണ് പദസമാഹരണം നടത്തേണ്ടത്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉദാഹരണം : &amp;lt;pre&amp;gt;ശേഘരം - ശേഖരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസ്സ് - സ്രോതസ്സ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സുഹ്രുത്ത് - സുഹൃത്ത്&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
===അ===&lt;br /&gt;
അങ്ങിനെ - അങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്ങെനെ - അങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അടിമത്വ - അടിമത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അടിയന്തിര - അടിയന്തര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അണ്ഠകടാഹ - അണ്ഡകടാഹ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ: പതന - അധഃപതന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ:കൃത - അധഃകൃത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ:പതന - അധഃപതന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധകൃത - അധഃകൃത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധക്കൃത - അധഃകൃത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധപതന - അധഃപതന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധപ്പതന - അധഃപതന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധവാ - അഥവാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ്യയന - അദ്ധ്യയന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ്യാപക - അദ്ധ്യാപക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ്യാപിക - അദ്ധ്യാപിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനന്തിര - അനന്തര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനന്തിരാ - അനന്തരാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനാശ്ചാദന - അനാച്ഛാദന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനുഗ്രഹീത - അനുഗൃഹീത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനുവധിക്ക - അനുവദിക്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തകരണ - അന്തഃകരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തക്കരണ - അന്തഃകരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തപുര - അന്തഃപുര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തപ്പുര - അന്തഃപുര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തസത്ത - അന്തഃസത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഭ്യസ്ഥ - അഭ്യസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ഥ - അര്‍ത്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ഥ - അര്‍ത്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അല്ലങ്കി - അല്ലെങ്കി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അശ്ശേഷ - അശേഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അസന്നിഗ്ദ്ധ - അസന്ദിഗ്ദ്ധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അസ്തമന - അസ്തമയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അസ്ഥപ്രജ്ഞ - അസ്തപ്രജ്ഞ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അസ്സഹനീയ - അസഹനീയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അചന്‍ - അച്ഛന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഭയാര്‍ഥി - അഭയാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഭയാര്‍തി - അഭയാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അബയാര്‍തി - അഭയാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അബയാര്‍ഥി - അഭയാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അബയാര്‍ത്ഥി - അഭയാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥിതി - അതിഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദിതി - അതിഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധിതി - അതിഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അബയം -അഭയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആനന്തം - ആനന്ദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനന്ദം - അനന്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഗാദം  - ആഘാതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഖാതം  - ആഘാതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഗാധം  - ആഘാതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഘാതം - അഗാധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഗാതം - അഗാധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഘാധം - അഗാധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കുലീയം - അംഗുലീയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആടംബരം - ആഡംബരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആടംഭരം - ആഡംബരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഡംഭരം - ആഡംബരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആമുഗം -  ആമുഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആമുഘം  -  ആമുഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധിര്‍ത്തി  - അതിര്‍ത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അതിര്‍ഥി  - അതിര്‍ത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥിര്‍ത്തി  - അതിര്‍ത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അതിര്‍തി  - അതിര്‍ത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥിര്‍ഥി  - അതിര്‍ത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥിപന്‍ - അധിപന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദിപന്‍ - അധിപന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഭരം - അംബരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കപങ്കം  - അംഗഭംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഘഭംഗം  - അംഗഭംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഘബംഗം  - അംഗഭംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഘബംഖം  - അംഗഭംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കുഷ്ടം - അംഗുഷ്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗുശ്ടം - അംഗുഷ്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗുശ്ട്ടം - അംഗുഷ്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗീകൃധം - അംഗീകൃതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗീകൃദം - അംഗീകൃതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കീകൃതം - അംഗീകൃതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഞ്ചനം - അഞ്ജനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംജനം - അഞ്ജനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഞ്ജാം - അഞ്ചാം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കത്വം - അംഗത്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കബലം - അംഗബലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അകല്‍ച - അകല്‍ച്ച&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഘില - അഖില&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഗദി - അഗതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഗധി - അഗതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഗ്നിഭാധ - അഗ്നിബാധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗണം - അങ്കണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗവീരന്‍ - അങ്കവീരന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദീനത - അധീനത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥീനത - അധീനത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധീനധ - അധീനത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഷാടം - ആഷാഢം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഷാഠം - ആഷാഢം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഷ്ഠമി - അഷ്ടമി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആധിത്യന്‍ - ആദിത്യന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അപൂര്‍വം - അപൂര്‍വ്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അത്ത്യുജ്ജലം - അത്യുജ്ജ്വലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അത്യുജ്ജലം - അത്യുജ്ജ്വലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദരം - അധരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥരം - അധരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ത്തം - അര്‍ത്ഥം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ഥം - അര്‍ത്ഥം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ്യാത്മികം - അദ്ധ്യാത്മികം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അയോധ്യ - അയോദ്ധ്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദ്ധ്യായം - അധ്യായം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനദികൃതം - അനധികൃതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനാധ - അനാഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനാദ - അനാഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അരവിന്തം - അരവിന്ദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആധ്യന്തം - ആത്യന്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനര്‍ഗം - അനര്‍ഘം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനര്‍ഖം - അനര്‍ഘം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തപുരം - അന്തഃപുരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദ്ധ്യാപകന്‍ - അധ്യാപകന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അവലംഭം - അവലംബം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദ്ധ്യയനം -  അധ്യയനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അശ്വാരൂടന്‍ - അശ്വാരൂഢന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ആ===&lt;br /&gt;
ആദിക്യം - ആധിക്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആക്രിതി - ആകൃതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആജാനബാഹു - ആജാനുബാഹു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഢംബര - ആഡംബര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആപച്ഛങ്ക - ആപത്ശങ്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആസ്വാദ്യകര - ആസ്വാദ്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഇ===&lt;br /&gt;
ഇങ്ങിനെ - ഇങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇങ്ങെനെ - ഇങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇല്ലങ്കി - ഇല്ലെങ്കി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇല്ലങ്കില്‍ - ഇല്ലെങ്കില്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇച്ച - ഇച്ഛ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇഛ - ഇച്ഛ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഈ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഉ===&lt;br /&gt;
ഉച്ഛാരണ - ഉച്ചാരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉഛാരണ - ഉച്ചാരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉഛ്വാസ - ഉച്ഛ്വാസ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉജ്വല - ഉജ്ജ്വല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്ഗ്രഥന - ഉദ്ഗ്രഥന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്ഘാടന - ഉദ്ഘാടന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്ഘോഷിക്ക - ഉദ്ഘോഷിക്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്തരവാധ - ഉത്തരവാദ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്ബോധന - ഉദ്ബോധന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉല്‍ഘാടന - ഉദ്ഘാടന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉല്‍ഘാടന - ഉദ്ഘാടന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉള്‍പ്പട - ഉള്‍പ്പെട&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉള്‍പ്പട - ഉള്‍പ്പെട&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉജാരണം - ഉചാരണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉജിതം - ഉചിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉചിദം - ഉചിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉചിഥം - ഉചിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉച്ചബാഷിണി - ഉച്ചഭാഷിണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉച്ചഭാഷ്ണി - ഉച്ചഭാഷിണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉച്ചിഷ്ഠം - ഉച്ഛിഷ്ഠം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉജ്വലം - ഉജ്ജ്വലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉടമസ്തന്‍ - ഉടമസ്ഥന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉടംപടി - ഉടമ്പടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉടമ്ബടി - ഉടമ്പടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉടമ്ഭടി - ഉടമ്പടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉണ്ണികഥകള്‍ - ഉണ്ണിക്കഥകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉണ്ണിക്കധകള്‍ - ഉണ്ണിക്കഥകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്കണ്ട - ഉത്കണ്ഠ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉല്കണ്ഠ - ഉത്കണ്ഠ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഊ===&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജത് - ഊര്‍ജ്ജത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജത് - ഊര്‍ജ്ജത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജമാ - ഊര്‍ജ്ജമാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജമാ - ഊര്‍ജ്ജമാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജം  - ഊര്‍ജ്ജം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജി - ഊര്‍ജ്ജി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജി - ഊര്‍ജ്ജി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജോ - ഊര്‍ജ്ജോ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജോ - ഊര്‍ജ്ജോ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്ജ്വസ്സ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്ജ്വസ്സ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്സ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്സ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഋ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===എ===&lt;br /&gt;
എങ്ങിനെ - എങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
എങ്ങെനെ - എങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഏ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഐ===&lt;br /&gt;
ഐശ്ചിക - ഐച്ഛിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഒ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഓ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഔ===&lt;br /&gt;
ഔധാര്യം -ഔദാര്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഔഥാര്യം -ഔദാര്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഔഷദം - ഔഷധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഔഷഥം - ഔഷധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ക===&lt;br /&gt;
കര്‍ശന - കര്‍ശ്ശന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കുടിശിക - കുടിശ്ശിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കല്മുന - കന്മുന &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കളബം - കളഭം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കടിനം - കഠിനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കടംകഥ - കടങ്കഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കടചില്‍ - കടച്ചില്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കണ്ഡകാവ്യം - ഖണ്ഡകാവ്യം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ക്നാനായ - കാനായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കഥനകഥ - കദനകഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കതന - കതിന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കദിന - കതിന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കദംമ്പം - കദംബം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കബന്ദം - കബന്ധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഖ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഗ===&lt;br /&gt;
ഗരുഢ - ഗരുഡ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗരം - ഖരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗന്ദം - ഗന്ധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗാന്തര്‍വം - ഗാന്ധര്‍വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗാന്ദര്‍വം - ഗാന്ധര്‍വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഘ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ങ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ക===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഖ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഘ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ങ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ച===&lt;br /&gt;
ചിലവാ - ചെലവാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചിലവു - ചെലവു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചിലവ്  - ചെലവ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചെതല്‍ - ചിതല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചാമ്പയ്ങ്ങ - ചാമ്പയ്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചതുരസ്രം - ചതുരശ്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചുകപ്പു - ചുവപ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചട്ട്ണി - ചട്ണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഛ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ജ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ജാന്‍സിറാണി - ഝാന്‍സിറാണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഝ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഞ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ട===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഠ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഡ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഢ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ണ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ത===&lt;br /&gt;
തത്വ -  തത്ത്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തിരയുക - തെരയുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീഷ്ണ - തീക്ഷ്ണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തൃകോണ - ത്രികോണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ത്രിതീയ - തൃതീയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ത്രിശ്ശൂര്‍ - തൃശ്ശൂര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തൊളസി - തുളസി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസി - തുളസി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തൂവല് - തൂവല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ത്രിപ്രയാര്‍ - തൃപ്രയാര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീപ്പട്ടി - തീപ്പെട്ടി&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
തഗര്‍ക്കല്‍ - തകര്‍ക്കല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഗര്‍ക്കുന്ന - തകര്‍ക്കുന്ന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഗര്‍ച്ച - തകര്‍ച്ച&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തക്രിതിയായ് - തകൃതിയായ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തങ്കക്കൊടം - തങ്കക്കുടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തങ്കവാദില്‍ - തങ്കവാതില്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തച്ഛന്‍ - തച്ചന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഡയണം - തടയണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഡയല്‍ - തടയല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഡയുക - തടയുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തടാഗം - തടാകം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തണല്‍മ്മരം - തണല്‍മരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തല്‍കാലം - തത്കാലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തത്വമസി - തത്ത്വമസി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തത്വപടനം - തത്വപഠനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തത്വാര്‍ത്ത - തത്വാര്‍ത്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തല്‍സമയം - തത്സമയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഥനുസൃതമായ - തദനുസൃതമായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തനദായ - തനതായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തന്ത്രപ്രദാനം - തന്ത്രപ്രധാനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തന്ത്രപ്രഥാനം - തന്ത്രപ്രധാനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തപസി - തപസ്വി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തബസ്വി - തപസ്വി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തപസ്വിനായ് - തപസ്സിനായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തബസ്സ് - തപസ്സ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തബാല്‍ - തപാല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തബിയ്ക്കുന്നു - തപിയ്ക്കുന്നു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തബൊവനം - തപോവനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഭല - തബല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തമോഖര്‍ത്തം - തമോഗര്‍ത്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തംബുരാട്ടി - തമ്പുരാട്ടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തംബുരാന്‍ - തമ്പുരാന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരംഖം - തരംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരംഘം - തരംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരഘിണി - തരംഗിണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരംഖിണി - തരംഗിണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരിശുബൂമി - തരിശുഭൂമി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരുണപധവി - തരുണപദവി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരുണപഥവി  - തരുണപദവി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തറവാഡി - തറവാടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തലമുഡി - തലമുടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തലവേധന - തലവേദന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തലവേഥന - തലവേദന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തലസ്താനം - തലസ്ഥാനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീര്‍ത്തം - തീര്‍ത്ഥം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീര്‍ത്തങ്ങള്‍ - തീര്‍ത്ഥങ്ങള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീവണ്ടിപ്പാഥ - തീവണ്ടിപ്പാത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീവ്രവാഥം - തീവ്രവാദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീവ്രവാധം - തീവ്രവാദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീവ്രവാതം - തീവ്രവാദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുച്ചം - തുച്ഛം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുഡക്കം - തുടക്കം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുഡരും - തുടരും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുടര്‍ക്കത - തുടര്‍ക്കഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുടര്‍ക്കദ - തുടര്‍ക്കഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുംബ - തുമ്പ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുരംഗം - തുരങ്കം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുരംഘം - തുരങ്കം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുര്‍ക്കിബാഷ - തുര്‍ക്കിഭാഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുറമുകം - തുറമുഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുറമുഗം - തുറമുഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുറമുഘം - തുറമുഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലനാവസ്ത - തുലനാവസ്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലാബാരം - തുലാഭാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുല്യദുക്കിതര്‍ - തുല്യദുഃഖിതര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുല്യദുഖിതര്‍ - തുല്യദുഃഖിതര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുല്യപംഗാളികള്‍ - തുല്യപങ്കാളികള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുല്യപ്രാദാന്യം - തുല്യപ്രാധാന്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുല്യപ്രാഥാന്യം - തുല്യപ്രാധാന്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസീ - തുളസീ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തൊളസിക്കതിര്‍ - തുളസിക്കതിര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസിക്കതിര്‍ - തുളസിക്കതിര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസീതളങ്ങള്‍ - തുളസീദളങ്ങള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസീഗ്രന്ഥാലയം - തുളസീഗ്രന്ഥാലയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുളസീധാമം - തുളസീദാമം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസീദാസചരിത്രം - തുളസീദാസചരിത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഥ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ദ===&lt;br /&gt;
ദു:ഖത്ത - ദുഃഖത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദു:ഖം - ദുഃഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദുഖത്ത - ദുഃഖത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദുഖമ - ദുഃഖമ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദുഖം - ദുഃഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദുശീല - ദുശ്ശീല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദൈവീക - ദൈവിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ധ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ന===&lt;br /&gt;
നവോഥാന - നവോത്ഥാന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നവോദ്ഥാന - നവോത്ഥാന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നവോദ്ധാന - നവോത്ഥാന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നവോധാന - നവോത്ഥാന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിഖണ്ടു - നിഘണ്ടു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിഖണ്ഡു - നിഘണ്ടു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിഘണ്ഡു - നിഘണ്ടു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിരസ്സിക്കു - നിരസിക്കു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിര്‍മല - നിര്‍മ്മല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിര്‍മാണ - നിര്‍മ്മാണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിര്‍മിക് - നിര്‍മ്മിക്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിശബ്ദ - നിശ്ശബ്ദ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിശേഷ - നിശ്ശേഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസംശയ - നിസ്സംശയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസാരത - നിസ്സാരത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസാരമാ  - നിസ്സാരമാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസാരം  -  നിസ്സാരം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസ്വാര്‍ത്ഥ - നിസ്സ്വാര്‍ത്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസ്വാര്‍ത്ഥ - നിസ്സ്വാര്‍ത്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നീരാജന - നീരാഞ്ജന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===പ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പങ്കാളിത്വ - പങ്കാളിത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പതവി - പദവി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പതിവൃത - പതിവ്രത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിണത - പരിണിത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിത്യാകം - പരിത്യാഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാക്കിസ്താ - പാകിസ്താ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാക്കിസ്ഥാ - പാകിസ്താ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാദസ്വര - പാദസര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പീഢന - പീഡന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പൂര്‍വീക - പൂര്‍വ്വിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പെട്ടന്ന് - പെട്ടെന്ന്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രഗല്ഭ - പ്രഗത്ഭ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രഥാന - പ്രധാന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രദക്ഷണ - പ്രദക്ഷിണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രദിക്ഷണ - പ്രദക്ഷിണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രദിക്ഷിണ - പ്രദക്ഷിണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രബന്തം - പ്രബന്ധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തി  -  പ്രവൃത്തി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയ - പ്രവൃത്തിയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയല - പ്രവൃത്തിയല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയി - പ്രവൃത്തിയി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയു - പ്രവൃത്തിയു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയെ - പ്രവൃത്തിയെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയേ - പ്രവൃത്തിയേ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവൃത്തന - പ്രവര്‍ത്തന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവൃത്തിക്ക - പ്രവര്‍ത്തിക്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രസ്താവന - പ്രസ്ഥാവന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രാഗല്ഭ്യ - പ്രാഗത്ഭ്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പലിസ - പലിശ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പൈശ - പൈസ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പധവി - പദവി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പതവി - പദവി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പഞ്ജായത്ത് - പഞ്ചായത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പറച്ചില് - സംസാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പകരപ്പ് - പകര്‍പ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പകരമയും - പകരമായും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പകര്‍ച്ചവ്യാധികളെക്കുറിച്ചു - പകര്‍ച്ചവ്യാധികളെക്കുറിച്ച്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പംബരം - പമ്പരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പകലി - പകല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പകലുകള് - പകലുകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാവയ്ക്ക - പാവക്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പക്രിയ - പ്രക്രിയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പക്ഷത്താണെന്നു - പക്ഷത്താണെന്ന്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പങ്കുവയ്കുക - പങ്കുവെക്കുക &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പേരയ്ക്ക - പേരക്ക &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പഞ്ചാര - പഞ്ചസാര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരമാവദി - പരമാവധി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാംബ് - പാമ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പടനം - പഠനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പഡനം - പഠനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പഢനം - പഠനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിജ - പരിച&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരൂക്ഷ - പരീക്ഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിജയം - പരിചയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പച്ചൈക്കിളി - പച്ചക്കിളി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാക്കറ്റ് - പായ്ക്കറ്റ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പട്ടാളക്യാംബ് - പട്ടാളക്യാമ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പട്ടാളക്യാംബില്‍ - പട്ടാളക്യാമ്പില്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാരിചാതം - പാരിജാതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പീഠനം - പീഡനം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പീടനം - പീഡനം&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പീഢനം - പീഡനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പണ്ഡാരം - പണ്ടാരം&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പണ്ഠാരം - പണ്ടാരം&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പണ്ഡം - പണ്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പണ്ഠം - പണ്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരവധാനി - പരവതാനി&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പരവദാനി - പരവതാനി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിമിധം - പരിമിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിമിദം - പരിമിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രക്രിതി - പ്രകൃതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രകൃദി - പ്രകൃതി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രകൃധി - പ്രകൃതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഫ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഫലിദം - ഫലിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഫലിധം - ഫലിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഫൂതം - ഭൂതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഫൂമി - ഭൂമി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഫാവി - ഭാവി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ബ===&lt;br /&gt;
ബാധ്യത - ബാദ്ധ്യത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബ്രഹ്മാണ്ഠ - ബ്രഹ്മാണ്ഡ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബാഗ്യം - ഭാഗ്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബാരതം - ഭാരതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബൂതം - ഭൂതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബയം - ഭയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബേങ്ക് - ബാങ്ക്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബേഗ് - ബാഗ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഭ===&lt;br /&gt;
ഭഗവത്ഗീത - ഭഗവദ്ഗീത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭീഭത്സ - ബീഭത്സ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭൗതീക - ഭൗതിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭ്രത്യ - ഭൃത്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭാക്യം - ഭാഗ്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭാഹ്യം - ബാഹ്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭണ്ടാരം - ഭണ്ഡാരം&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ഭണ്ഠാരം - ഭണ്ഡാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭാരഥം - ഭാരതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭാരധം - ഭാരതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===മ===&lt;br /&gt;
മടയത്വ - മടയത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഠയ - മടയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഠയത്വ - മടയത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനപ്പൂര്‍വ - മനഃപൂര്‍വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനപ്പൂര്‍വ്വ - മനഃപൂര്‍വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനസാക്ഷി - മനസ്സാക്ഷി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനസി - മനസ്സി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനസ്ഥാപം - മനസ്താപം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനസ്സാ - മനസാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനുഷ്യത്ത്വ - മനുഷ്യത്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഹത്ചരിത - മഹച്ചരിത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഹത്വ - മഹത്ത്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഹശ്ചരിത - മഹച്ചരിത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ഗത്ത - മാര്‍ഗ്ഗത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ഗമ - മാര്‍ഗ്ഗമ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ഗം  - മാര്‍ഗ്ഗം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ജന - മാര്‍ജ്ജന &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ജാര - മാര്‍ജ്ജാര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ജാര - മാര്‍ജ്ജാര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മുഖാന്തിര - മുഖാന്തര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മുഗ്ദ്ധകണ്ഠ - മുക്തകണ്ഠ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മുതലാളിത്വ - മുതലാളിത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മേഖ - മേഘ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മേഘല - മേഖല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മൗലീക - മൗലിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാധുലന്‍ - മാതുലന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാദുലന്‍ - മാതുലന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാഥുലന്‍ - മാതുലന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മകാള് - മകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മോള് - മകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മോന്‍ - മകന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാതൃബൂമി - മാതൃഭൂമി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഗരം - മകരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മയൂഗം - മയൂഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മയൂകം - മയൂഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മയൂഘം - മയൂഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മേഗം - മേഘം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മേഢം - മേടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മതുരം - മധുരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മദുരം - മധുരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മയ്ലാഞ്ചി - മൈലാഞ്ചി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മൈലാജി - മൈലാഞ്ചി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മന്ധാരം - മന്ദാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മന്താരം - മന്ദാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മന്തിരം - മന്ദിരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മന്ധിരം - മന്ദിരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാദുരി - മാധുരി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാതുരി - മാധുരി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മണ്ഡന്‍ - മണ്ടന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാദൃഭാഷ - മാതൃഭാഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാതൃബാഷ - മാതൃഭാഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മിഠിപ്പ് - മിടിപ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മിഡിപ്പ് - മിടിപ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മിഢിപ്പ് - മിടിപ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മികച - മികച്ച&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===യ===&lt;br /&gt;
യശശരീര - യശഃശരീര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യശശരീരന്‍ - യശഃശരീരന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യാദൃശ്ചികം - യാദൃച്ഛികം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യാദൃശ്ചികമായി - യാദൃച്ഛികമായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യോചിക്കുക - യോജിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യോചിക്കു - യോജിക്കു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യുവത്തം - യുവത്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യജ്ഞ്നം - യജ്ഞം     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യന്ദ്രം - യന്ത്രം   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യൌവ്വനം - യൌവനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യുദ്ദം - യുദ്ധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യുവയോകം - യുവയോഗം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യാജകന്‍ - യാചകന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യെമൂന - യമുന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ര===&lt;br /&gt;
രാഞ്ജി - രാജ്ഞി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രുഗ്മിണി - രുക്മിണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രോഗഗ്രസ്ഥ - രോഗഗ്രസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രോഗഗ്രസ്ഥ - രോഗഗ്രസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രംഘപൂജ – രംഗപൂജ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രങ്കപൂജ – രംഗപൂജ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രോകം - രോഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രങ്കം - രംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===റ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ല===&lt;br /&gt;
ലൈംഗീക - ലൈംഗിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ലൈംഗീകം - ലൈംഗികം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ലൗകീക - ലൗകിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ലൗകീകം - ലൗകികം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ള===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഴ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===വ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ജന - വര്‍ജ്ജന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ജനം - വര്‍ജ്ജനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ജിക്ക - വര്‍ജ്ജിക്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ജിക്കു - വര്‍ജ്ജിക്കു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ജ്യം  -  വര്‍ജ്ജ്യം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ധന - വര്‍ദ്ധന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ധനവ് - വര്‍ദ്ധനവ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വലുപ്പം - വലിപ്പം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വാത്മീകി - വാല്മീകി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വാര്‍ഷീക - വാര്‍ഷിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വാല്‍മീകി - വാല്മീകി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വാസ്ഥവ - വാസ്തവ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വാസ്ഥവം - വാസ്തവം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിജ്രംഭ - വിജൃംഭ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഡ്ഡി - വിഡ്ഢി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഡ്ഡിത്വ - വിഡ്ഢിത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഡ്ഡിത്വം - വിഡ്ഢിത്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഡ്ഢിത്വ - വിഡ്ഢിത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഡ്ഢിത്വം - വിഡ്ഢിത്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യസ്ത - വ്യത്യസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യസ്തം - വ്യത്യസ്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യസ്ഥ - വ്യത്യസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യസ്ഥം - വ്യത്യസ്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യാസ - വ്യത്യാസ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യാസം - വ്യത്യാസം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദഗ്ധ - വിദഗ്ദ്ധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദഗ്ധന്‍ - വിദഗ്ദ്ധന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദഗ്ധനായ - വിദഗ്ദ്ധനായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദ്യാര്‍ഥി - വിദ്യാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദ്യാര്‍ഥി - വിദ്യാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദ്യുത്ശക്തി - വിദ്യുച്ഛക്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിമ്മിഷ്ട -  വിമ്മിട്ട&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിമ്മിഷ്ടം -  വിമ്മിട്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിമ്മിഷ്ഠ -  വിമ്മിട്ട&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിമ്മിഷ്ഠം -  വിമ്മിട്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിരുധ - വിരുദ്ധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിരുധം - വിരുദ്ധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വില്പത്തി - വ്യുല്‍പത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിശ്വസ്ഥ - വിശ്വസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിശ്വസ്ഥന്‍ - വിശ്വസ്തന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിശ്വസ്ഥം - വിശ്വസ്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃത  -  വ്രത &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃതമെ -  വ്രതമെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃതം  -  വ്രതം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃതശുദ്ധി -  വ്രതശുദ്ധി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃതാനു -  വ്രതാനു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃതാനു -  വ്രതാനു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൈദഗ്ധ്യ - വൈദഗ്ദ്ധ്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൈരുധ്യ - വൈരുദ്ധ്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൈരുധ്യം - വൈരുദ്ധ്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൈരുധ്യമായ - വൈരുദ്ധ്യമായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യജ്ഞന - വ്യഞ്ജന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യജ്ഞനം - വ്യഞ്ജനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യത്യസ്ഥ - വ്യത്യസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യത്യസ്ഥമായ - വ്യത്യസ്തമായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യത്യസ്ഥം - വ്യത്യസ്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യാഖരണം - വ്യാകരണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വങ്കം  - വംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വംസം  - വംശം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വംഷജ - വംശജ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വംശസ്തം - വംശസ്ഥം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വംശാതിയേ - വംശാധിയേ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വകഭേതങ്ങളുണ്ട് - വകഭേദങ്ങളുണ്ട്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വകഭേതങ്ങള്‍ - വകഭേദങ്ങള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വഗാരം - വകാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വകുപ്പുമേതാവികള്‍ - വകുപ്പുമേധാവികള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെയ്യ്ക്കാം - വക്കാം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെക്കുനത്‌  - വക്കുനതു &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്ത്താക്കളായി - വക്താക്കളായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്ത്താവായി - വക്താവായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്ത്താവ് - വക്താവ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്ക്ത്തിയും - വക്തിയും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്രരേക - വക്രരേഖ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്രോത്തി - വക്രോക്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വഷസ്സ് - വക്ഷസ്സ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വംഗത്തം - വങ്കത്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വജനം - വചനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വചനപ്രസാതം - വചനപ്രസാദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വചനരേകയില്‍ - വചനരേഖയില്‍ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വചനശുശ്സ്സുഷാസഹായി - വചനശുശ്രൂഷാസഹായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വചനസുത - വചനസുധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വജസ്സുകള്‍ - വചസ്സുകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വജൊത്തരങ്ങള്‍ - വചോത്തരങ്ങള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ച - വച്ച&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ചതാണ് - വച്ചതാണ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ചതായി - വച്ചതായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ചശേഷം - വച്ചശേഷം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ചുള്ള - വച്ചുള്ള&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ചോ - വച്ചോ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വജ്രലേക - വജ്രലേഖ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ശ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശര്‍ദ്ദി - ഛര്‍ദ്ദി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശേഘരം - ശേഖരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസാ - സ്രോതസ്സാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസി - സ്രോതസ്സി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസു - സ്രോതസ്സു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസ്  - സ്രോതസ്സ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസ്സി - സ്രോതസ്സി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസ്സ്  - സ്രോതസ്സ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രദ്ദ - ശ്രദ്ധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഷ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===സ===&lt;br /&gt;
സന്തുഷ്ഠ - സന്തുഷ്ട&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സന്തുഷ്ഠകുടുബം - സന്തുഷ്ടകുടുബം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സന്തുഷ്ഠന്‍ - സന്തുഷ്ടന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമത്ത്വ - സമത്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമത്ത്വം - സമത്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമൃഥി - സമൃദ്ധി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഭോധന - സംബോധന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാദൃശ്യത്ത - സാദൃശ്യത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാമ്രാട്ട് - സമ്രാട്ട്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സുഹ്രുത്ത് - സുഹൃത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സുഹ്രുത്തും - സുഹൃത്തും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സൂഷ്മ - സൂക്ഷ്മ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സൃഷ്ടാ - സ്രഷ്ടാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സൈനീക - സൈനിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്തിതി - സ്ഥിതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്ത്രീത്ത്വ - സ്ത്രീത്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്ത്രീത്ത്വം - സ്ത്രീത്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്ത്രോത്രം - സ്തോത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്ത്രോത്രസ്സ് - സ്തോത്രസ്സ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്പുടത - സ്ഫുടത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്പുടം  -  സ്ഫുടം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രഷ്ടി - സൃഷ്ടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രഷ്ടിച്ചു - സൃഷ്ടിച്ചു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രോതസാ - സ്രോതസ്സാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രോതസി - സ്രോതസ്സി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രോതസു - സ്രോതസ്സു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രോതസ്  - സ്രോതസ്സ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതസിദ - സ്വതസ്സിദ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാദിഷ്ടം - സ്വാദിഷ്ഠം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാദിഷ്ടമായ - സ്വാദിഷ്ഠമായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാന്തന - സാന്ത്വന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാന്തനം - സാന്ത്വനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാന്ത്വന - സാന്ത്വന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാന്തനം - സാന്ത്വനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വൈര്യ - സ്വൈര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വൈര്യം - സ്വൈരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വൈര്യവിഹാരം - സ്വൈരവിഹാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമുദ്രമദനം - സമുദ്രമഥനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമൂസ - സമോസ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംബത്ത് - സമ്പത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സബ്ബത്ത് - സമ്പത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സര്‍വത്ത് - സര്‍ബത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്താനത്യാഗം - സ്ഥാനത്യാഗം &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
സഹികൂക - സഹിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഭന്ധിക്കുക  - സംബന്ധിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വമേദയാ - സ്വമേധയാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വമേഥയാ - സ്വമേധയാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമൃദ്ദി - സമൃദ്ധി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമ്രിദ്ധി - സമൃദ്ധി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമ്മദിക്കുക - സമ്മതിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമ്മധിക്കുക - സമ്മതിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമതിക്കുക - സമ്മതിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വീകരികുക - സ്വീകരിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വീകരികു - സ്വീകരിക്കു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഗ്രമം - സംക്രമം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശംക്രാന്തി- സംക്രാന്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്ത - സംക്ഷിപ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തചരിത്രം - സംക്ഷിപ്തചരിത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തജനനചരിത്രം - സംക്ഷിപ്തജനനചരിത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തജീവചരിത്രം - സംക്ഷിപ്തജീവചരിത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംക്ഷിപ്തചരിത്രവും - സംക്ഷിപ്തചരിത്രവും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷപവും - സംക്ഷപവും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപട്ടികയും - സംക്ഷിപ്തപട്ടികയും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപട്ടിക - സംക്ഷിപ്തപട്ടിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപഠനം - സംക്ഷിപ്തപഠനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപതിപ്പാണ് - സംക്ഷിപ്തപതിപ്പാണ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപതിപ്പിന്റെ - സംക്ഷിപ്തപതിപ്പിന്റെ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപതിപ്പ് - സംക്ഷിപ്തപതിപ്പ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തഭാരതം - സംക്ഷിപ്തഭാരതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തമായി - സംക്ഷിപ്തമായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തമായിരുന്നു - സംക്ഷിപ്തമായിരുന്നു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തമായ് - സംക്ഷിപ്തമായ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തരാമായണം - സംക്ഷിപ്തരാമായണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തരൂപം - സംക്ഷിപ്തരൂപം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംക്ഷിപ്തരൂപത്തില്‍വിവര്‍ത്തനം - സംഷിപ്തരൂപത്തില്‍വിവര്‍ത്തനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തരൂപമൂലം - സംക്ഷിപ്തരൂപമൂലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തരേഖ - സംക്ഷിപ്തരേഖ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തവിവരണം - സംക്ഷിപ്തവിവരണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തവിവരണത്തോടുകൂടി - സംക്ഷിപ്തവിവരണത്തോടുകൂടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തശബ്ദകോഷ് - സംക്ഷിപ്തശബ്ദകോഷ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംക്ഷിപ്തസഹകരണ - സംഷിപ്തസഹകരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സങ്കടിപ്പികാന്‍ - സംഘടിപ്പിക്കാന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സങ്കടിപ്പിക്കു - സംഘടിപ്പിക്കു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സങ്കടിപ്പിക്കുക - സംഘടിപ്പിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സങ്കടിപ്പിക്കും - സംഘടിപ്പിക്കും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാദാരണക്കാരില്‍ - സാധാരണക്കാരില്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാദാരണ - സാധാരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാദാരണം - സാധാരണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാദാരണക്കാര്‍ - സാധാരണക്കാര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര്‍ - സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സോഫ്റ്റ്വെയര്‍ - സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഹ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹാര്‍ദ്ദവം - ഹാര്‍ദ്ദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹാര്‍ദ്ദവമായി - ഹാര്‍ദ്ദമായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹൃസ്വ - ഹ്രസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹര്‍താല്‍ - ഹര്‍ത്താല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹര്‍മ്യം - ഹര്‍മ്മ്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹൃസ്വം - ഹ്രസ്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹൃസ്വചിത്രം - ഹ്രസ്വചിത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പദസമ്പാദകര്‍==&lt;br /&gt;
[http://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%89%E0%B4%AA%E0%B4%AF%E0%B5%8B%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B4%BE%E0%B4%B5%E0%B5%8D:Manojk മനോജ്‌ .കെ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%89%E0%B4%AA%E0%B4%AF%E0%B5%8B%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B4%BE%E0%B4%B5%E0%B5%8D:Mad-a-prav പ്രവീണ്‍.പി]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:സന്തോഷ്|സന്തോഷ് തോട്ടിങ്ങല്‍]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:aneeshnl|അനീഷ്‌ എ]] : aneesh.nl at gmail dot com &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SMC ക്യാമ്പ് @ വിദ്യ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിന്റെ [http://wiki.smc.org.in/Localisation_Camp/8_VAST വിദ്യ അക്കാദമിയില്‍ നടന്ന ക്യാമ്പിന്റെ] ഭാഗമായി വാക്കുകള്‍ ശേഖരിച്ചവര്‍&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
അര്‍ജുന്‍.കെ. : arjunk1amala[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശരത്ത് കൃഷ്ണന്‍.കെ : sarathkrishnan010[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സഞ്ജയ്.കെ.സി. : kc.sanjai[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മിഥുന്‍.പി.ജി. : midhunpgms3[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ജുന്‍.ഇ.പി. : arjunprahladan[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രഞ്ജിത് രാം : iranjithram[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉണ്ണികൃഷ്ണന്‍ ഗീതഗോവിന്ദന്‍ : krish8664[at]gmail[dot]com [http://www.kr1sh8664.wordpress.com blog]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഷ്ണുമോഹന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദീപക് എസ് : deepuuus[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മിഥുന്‍ കൃഷ്ണ : orisis47[at]gmail[dot]com kr1shn4.m1dhun[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നീതു കെ.സി : ninean09[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശങ്കര്‍ കെ.ജി : sankerkg[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സൂര്യ ടി  രാജന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സുജിത എസ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഷാനിജ  പി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sreejidh K.M&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അരുണ്‍ കൃഷ്ണന്‍ .പി : hereisarunkrishnan[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====തൊളസി====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഘത്തിലെ അംഗങ്ങള്‍: ശ്രീനാഥ്, ശ്വേത , സുജിത , ലെവിസ് , വില്‍സണ്‍  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കമ്പ്യുട്ടര്‍ സയന്‍സ് അവസാന വര്‍ഷ വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍. വിദ്യ അക്കാദമി ഓഫ് സയന്‍സ് ആന്‍ഡ് ടെക്നോളജി, തലക്കോട്ടുകര  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tacticiankerala[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====സര്‍ഗ്ഗം====&lt;br /&gt;
അവസാന വര്‍ഷ എം സി എ വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍, VAST&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ജെസ്വിന്‍ സാജു : jeswinsaju[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ജീവന ജോസ്  : jos.jeevana[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ജിനേഷ് പി : jineshpaloor[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദീപേഷ് വി പി :deepeshvlr[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനൂപ് എസ് എം: anoopmhn2009[at]gmail[dot]com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Autocorrect-database&amp;diff=1730</id>
		<title>Autocorrect-database</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=Autocorrect-database&amp;diff=1730"/>
		<updated>2010-10-05T15:15:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: /* പദസമ്പാദകര്‍ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==പദസമാഹരണം==&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
തെറ്റായവാക്ക് - ശരിയായവാക്ക്&amp;lt;/pre&amp;gt; എന്ന രീതിയില്‍ ആണ് പദസമാഹരണം നടത്തേണ്ടത്.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉദാഹരണം : &amp;lt;pre&amp;gt;ശേഘരം - ശേഖരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസ്സ് - സ്രോതസ്സ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സുഹ്രുത്ത് - സുഹൃത്ത്&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
===അ===&lt;br /&gt;
അങ്ങിനെ - അങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്ങെനെ - അങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അടിമത്വ - അടിമത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അടിയന്തിര - അടിയന്തര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അണ്ഠകടാഹ - അണ്ഡകടാഹ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ: പതന - അധഃപതന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ:കൃത - അധഃകൃത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ:പതന - അധഃപതന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധകൃത - അധഃകൃത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധക്കൃത - അധഃകൃത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധപതന - അധഃപതന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധപ്പതന - അധഃപതന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധവാ - അഥവാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ്യയന - അദ്ധ്യയന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ്യാപക - അദ്ധ്യാപക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ്യാപിക - അദ്ധ്യാപിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനന്തിര - അനന്തര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനന്തിരാ - അനന്തരാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനാശ്ചാദന - അനാച്ഛാദന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനുഗ്രഹീത - അനുഗൃഹീത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനുവധിക്ക - അനുവദിക്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തകരണ - അന്തഃകരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തക്കരണ - അന്തഃകരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തപുര - അന്തഃപുര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തപ്പുര - അന്തഃപുര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തസത്ത - അന്തഃസത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഭ്യസ്ഥ - അഭ്യസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ഥ - അര്‍ത്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ഥ - അര്‍ത്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അല്ലങ്കി - അല്ലെങ്കി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അശ്ശേഷ - അശേഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അസന്നിഗ്ദ്ധ - അസന്ദിഗ്ദ്ധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അസ്തമന - അസ്തമയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അസ്ഥപ്രജ്ഞ - അസ്തപ്രജ്ഞ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അസ്സഹനീയ - അസഹനീയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അചന്‍ - അച്ഛന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഭയാര്‍ഥി - അഭയാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഭയാര്‍തി - അഭയാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അബയാര്‍തി - അഭയാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അബയാര്‍ഥി - അഭയാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അബയാര്‍ത്ഥി - അഭയാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥിതി - അതിഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദിതി - അതിഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധിതി - അതിഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അബയം -അഭയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആനന്തം - ആനന്ദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനന്ദം - അനന്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഗാദം  - ആഘാതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഖാതം  - ആഘാതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഗാധം  - ആഘാതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഘാതം - അഗാധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഗാതം - അഗാധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഘാധം - അഗാധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കുലീയം - അംഗുലീയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആടംബരം - ആഡംബരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആടംഭരം - ആഡംബരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഡംഭരം - ആഡംബരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആമുഗം -  ആമുഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആമുഘം  -  ആമുഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധിര്‍ത്തി  - അതിര്‍ത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അതിര്‍ഥി  - അതിര്‍ത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥിര്‍ത്തി  - അതിര്‍ത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അതിര്‍തി  - അതിര്‍ത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥിര്‍ഥി  - അതിര്‍ത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥിപന്‍ - അധിപന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദിപന്‍ - അധിപന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഭരം - അംബരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കപങ്കം  - അംഗഭംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഘഭംഗം  - അംഗഭംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഘബംഗം  - അംഗഭംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഘബംഖം  - അംഗഭംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കുഷ്ടം - അംഗുഷ്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗുശ്ടം - അംഗുഷ്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗുശ്ട്ടം - അംഗുഷ്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗീകൃധം - അംഗീകൃതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗീകൃദം - അംഗീകൃതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കീകൃതം - അംഗീകൃതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഞ്ചനം - അഞ്ജനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംജനം - അഞ്ജനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഞ്ജാം - അഞ്ചാം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കത്വം - അംഗത്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അങ്കബലം - അംഗബലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അകല്‍ച - അകല്‍ച്ച&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഘില - അഖില&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഗദി - അഗതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഗധി - അഗതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഗ്നിഭാധ - അഗ്നിബാധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗണം - അങ്കണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അംഗവീരന്‍ - അങ്കവീരന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദീനത - അധീനത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥീനത - അധീനത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധീനധ - അധീനത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഷാടം - ആഷാഢം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഷാഠം - ആഷാഢം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഷ്ഠമി - അഷ്ടമി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആധിത്യന്‍ - ആദിത്യന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അപൂര്‍വം - അപൂര്‍വ്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അത്ത്യുജ്ജലം - അത്യുജ്ജ്വലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അത്യുജ്ജലം - അത്യുജ്ജ്വലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദരം - അധരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അഥരം - അധരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ത്തം - അര്‍ത്ഥം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ഥം - അര്‍ത്ഥം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അധ്യാത്മികം - അദ്ധ്യാത്മികം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അയോധ്യ - അയോദ്ധ്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദ്ധ്യായം - അധ്യായം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനദികൃതം - അനധികൃതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനാധ - അനാഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനാദ - അനാഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അരവിന്തം - അരവിന്ദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആധ്യന്തം - ആത്യന്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനര്‍ഗം - അനര്‍ഘം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനര്‍ഖം - അനര്‍ഘം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അന്തപുരം - അന്തഃപുരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദ്ധ്യാപകന്‍ - അധ്യാപകന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അവലംഭം - അവലംബം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അദ്ധ്യയനം -  അധ്യയനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അശ്വാരൂടന്‍ - അശ്വാരൂഢന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ആ===&lt;br /&gt;
ആദിക്യം - ആധിക്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആക്രിതി - ആകൃതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആജാനബാഹു - ആജാനുബാഹു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആഢംബര - ആഡംബര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആപച്ഛങ്ക - ആപത്ശങ്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ആസ്വാദ്യകര - ആസ്വാദ്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഇ===&lt;br /&gt;
ഇങ്ങിനെ - ഇങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇങ്ങെനെ - ഇങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇല്ലങ്കി - ഇല്ലെങ്കി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇല്ലങ്കില്‍ - ഇല്ലെങ്കില്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇച്ച - ഇച്ഛ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഇഛ - ഇച്ഛ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഈ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഉ===&lt;br /&gt;
ഉച്ഛാരണ - ഉച്ചാരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉഛാരണ - ഉച്ചാരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉഛ്വാസ - ഉച്ഛ്വാസ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉജ്വല - ഉജ്ജ്വല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്ഗ്രഥന - ഉദ്ഗ്രഥന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്ഘാടന - ഉദ്ഘാടന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്ഘോഷിക്ക - ഉദ്ഘോഷിക്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്തരവാധ - ഉത്തരവാദ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്ബോധന - ഉദ്ബോധന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉല്‍ഘാടന - ഉദ്ഘാടന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉല്‍ഘാടന - ഉദ്ഘാടന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉള്‍പ്പട - ഉള്‍പ്പെട&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉള്‍പ്പട - ഉള്‍പ്പെട&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉജാരണം - ഉചാരണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉജിതം - ഉചിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉചിദം - ഉചിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉചിഥം - ഉചിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉച്ചബാഷിണി - ഉച്ചഭാഷിണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉച്ചഭാഷ്ണി - ഉച്ചഭാഷിണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉച്ചിഷ്ഠം - ഉച്ഛിഷ്ഠം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉജ്വലം - ഉജ്ജ്വലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉടമസ്തന്‍ - ഉടമസ്ഥന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉടംപടി - ഉടമ്പടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉടമ്ബടി - ഉടമ്പടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉടമ്ഭടി - ഉടമ്പടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉണ്ണികഥകള്‍ - ഉണ്ണിക്കഥകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉണ്ണിക്കധകള്‍ - ഉണ്ണിക്കഥകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉത്കണ്ട - ഉത്കണ്ഠ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉല്കണ്ഠ - ഉത്കണ്ഠ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഊ===&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജത് - ഊര്‍ജ്ജത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജത് - ഊര്‍ജ്ജത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജമാ - ഊര്‍ജ്ജമാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജമാ - ഊര്‍ജ്ജമാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജം  - ഊര്‍ജ്ജം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജി - ഊര്‍ജ്ജി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജി - ഊര്‍ജ്ജി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജോ - ഊര്‍ജ്ജോ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജോ - ഊര്‍ജ്ജോ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്ജ്വസ്സ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്ജ്വസ്സ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്സ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഊര്‍ജ്വസ്സ്വ - ഊര്‍ജ്ജസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഋ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===എ===&lt;br /&gt;
എങ്ങിനെ - എങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
എങ്ങെനെ - എങ്ങനെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഏ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഐ===&lt;br /&gt;
ഐശ്ചിക - ഐച്ഛിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഒ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഓ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഔ===&lt;br /&gt;
ഔധാര്യം -ഔദാര്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഔഥാര്യം -ഔദാര്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഔഷദം - ഔഷധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഔഷഥം - ഔഷധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ക===&lt;br /&gt;
കര്‍ശന - കര്‍ശ്ശന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കുടിശിക - കുടിശ്ശിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കല്മുന - കന്മുന &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കളബം - കളഭം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കടിനം - കഠിനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കടംകഥ - കടങ്കഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കടചില്‍ - കടച്ചില്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കണ്ഡകാവ്യം - ഖണ്ഡകാവ്യം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ക്നാനായ - കാനായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കഥനകഥ - കദനകഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കതന - കതിന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കദിന - കതിന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കദംമ്പം - കദംബം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കബന്ദം - കബന്ധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഖ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഗ===&lt;br /&gt;
ഗരുഢ - ഗരുഡ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗരം - ഖരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗന്ദം - ഗന്ധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗാന്തര്‍വം - ഗാന്ധര്‍വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഗാന്ദര്‍വം - ഗാന്ധര്‍വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഘ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ങ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ക===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഖ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഘ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ങ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ച===&lt;br /&gt;
ചിലവാ - ചെലവാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചിലവു - ചെലവു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചിലവ്  - ചെലവ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചെതല്‍ - ചിതല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചാമ്പയ്ങ്ങ - ചാമ്പയ്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചതുരസ്രം - ചതുരശ്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചുകപ്പു - ചുവപ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ചട്ട്ണി - ചട്ണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഛ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ജ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ജാന്‍സിറാണി - ഝാന്‍സിറാണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഝ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഞ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ട===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഠ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഡ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഢ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ണ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ത===&lt;br /&gt;
തത്വ -  തത്ത്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തിരയുക - തെരയുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീഷ്ണ - തീക്ഷ്ണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തൃകോണ - ത്രികോണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ത്രിതീയ - തൃതീയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ത്രിശ്ശൂര്‍ - തൃശ്ശൂര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തൊളസി - തുളസി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസി - തുളസി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തൂവല് - തൂവല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ത്രിപ്രയാര്‍ - തൃപ്രയാര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീപ്പട്ടി - തീപ്പെട്ടി&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
തഗര്‍ക്കല്‍ - തകര്‍ക്കല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഗര്‍ക്കുന്ന - തകര്‍ക്കുന്ന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഗര്‍ച്ച - തകര്‍ച്ച&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തക്രിതിയായ് - തകൃതിയായ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തങ്കക്കൊടം - തങ്കക്കുടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തങ്കവാദില്‍ - തങ്കവാതില്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തച്ഛന്‍ - തച്ചന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഡയണം - തടയണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഡയല്‍ - തടയല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഡയുക - തടയുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തടാഗം - തടാകം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തണല്‍മ്മരം - തണല്‍മരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തല്‍കാലം - തത്കാലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തത്വമസി - തത്ത്വമസി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തത്വപടനം - തത്വപഠനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തത്വാര്‍ത്ത - തത്വാര്‍ത്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തല്‍സമയം - തത്സമയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഥനുസൃതമായ - തദനുസൃതമായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തനദായ - തനതായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തന്ത്രപ്രദാനം - തന്ത്രപ്രധാനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തന്ത്രപ്രഥാനം - തന്ത്രപ്രധാനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തപസി - തപസ്വി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തബസ്വി - തപസ്വി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തപസ്വിനായ് - തപസ്സിനായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തബസ്സ് - തപസ്സ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തബാല്‍ - തപാല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തബിയ്ക്കുന്നു - തപിയ്ക്കുന്നു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തബൊവനം - തപോവനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തഭല - തബല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തമോഖര്‍ത്തം - തമോഗര്‍ത്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തംബുരാട്ടി - തമ്പുരാട്ടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തംബുരാന്‍ - തമ്പുരാന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരംഖം - തരംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരംഘം - തരംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരഘിണി - തരംഗിണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരംഖിണി - തരംഗിണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരിശുബൂമി - തരിശുഭൂമി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരുണപധവി - തരുണപദവി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തരുണപഥവി  - തരുണപദവി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തറവാഡി - തറവാടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തലമുഡി - തലമുടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തലവേധന - തലവേദന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തലവേഥന - തലവേദന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തലസ്താനം - തലസ്ഥാനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീര്‍ത്തം - തീര്‍ത്ഥം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീര്‍ത്തങ്ങള്‍ - തീര്‍ത്ഥങ്ങള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീവണ്ടിപ്പാഥ - തീവണ്ടിപ്പാത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീവ്രവാഥം - തീവ്രവാദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീവ്രവാധം - തീവ്രവാദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തീവ്രവാതം - തീവ്രവാദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുച്ചം - തുച്ഛം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുഡക്കം - തുടക്കം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുഡരും - തുടരും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുടര്‍ക്കത - തുടര്‍ക്കഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുടര്‍ക്കദ - തുടര്‍ക്കഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുംബ - തുമ്പ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുരംഗം - തുരങ്കം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുരംഘം - തുരങ്കം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുര്‍ക്കിബാഷ - തുര്‍ക്കിഭാഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുറമുകം - തുറമുഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുറമുഗം - തുറമുഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുറമുഘം - തുറമുഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലനാവസ്ത - തുലനാവസ്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലാബാരം - തുലാഭാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുല്യദുക്കിതര്‍ - തുല്യദുഃഖിതര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുല്യദുഖിതര്‍ - തുല്യദുഃഖിതര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുല്യപംഗാളികള്‍ - തുല്യപങ്കാളികള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുല്യപ്രാദാന്യം - തുല്യപ്രാധാന്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുല്യപ്രാഥാന്യം - തുല്യപ്രാധാന്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസീ - തുളസീ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തൊളസിക്കതിര്‍ - തുളസിക്കതിര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസിക്കതിര്‍ - തുളസിക്കതിര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസീതളങ്ങള്‍ - തുളസീദളങ്ങള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസീഗ്രന്ഥാലയം - തുളസീഗ്രന്ഥാലയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുളസീധാമം - തുളസീദാമം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
തുലസീദാസചരിത്രം - തുളസീദാസചരിത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഥ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ദ===&lt;br /&gt;
ദു:ഖത്ത - ദുഃഖത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദു:ഖം - ദുഃഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദുഖത്ത - ദുഃഖത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദുഖമ - ദുഃഖമ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദുഖം - ദുഃഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദുശീല - ദുശ്ശീല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദൈവീക - ദൈവിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ധ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ന===&lt;br /&gt;
നവോഥാന - നവോത്ഥാന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നവോദ്ഥാന - നവോത്ഥാന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നവോദ്ധാന - നവോത്ഥാന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നവോധാന - നവോത്ഥാന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിഖണ്ടു - നിഘണ്ടു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിഖണ്ഡു - നിഘണ്ടു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിഘണ്ഡു - നിഘണ്ടു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിരസ്സിക്കു - നിരസിക്കു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിര്‍മല - നിര്‍മ്മല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിര്‍മാണ - നിര്‍മ്മാണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിര്‍മിക് - നിര്‍മ്മിക്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിശബ്ദ - നിശ്ശബ്ദ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിശേഷ - നിശ്ശേഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസംശയ - നിസ്സംശയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസാരത - നിസ്സാരത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസാരമാ  - നിസ്സാരമാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസാരം  -  നിസ്സാരം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസ്വാര്‍ത്ഥ - നിസ്സ്വാര്‍ത്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നിസ്വാര്‍ത്ഥ - നിസ്സ്വാര്‍ത്ഥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നീരാജന - നീരാഞ്ജന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===പ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പങ്കാളിത്വ - പങ്കാളിത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പതവി - പദവി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പതിവൃത - പതിവ്രത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിണത - പരിണിത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിത്യാകം - പരിത്യാഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാക്കിസ്താ - പാകിസ്താ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാക്കിസ്ഥാ - പാകിസ്താ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാദസ്വര - പാദസര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പീഢന - പീഡന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പൂര്‍വീക - പൂര്‍വ്വിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പെട്ടന്ന് - പെട്ടെന്ന്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രഗല്ഭ - പ്രഗത്ഭ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രഥാന - പ്രധാന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രദക്ഷണ - പ്രദക്ഷിണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രദിക്ഷണ - പ്രദക്ഷിണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രദിക്ഷിണ - പ്രദക്ഷിണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രബന്തം - പ്രബന്ധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തി  -  പ്രവൃത്തി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയ - പ്രവൃത്തിയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയല - പ്രവൃത്തിയല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയി - പ്രവൃത്തിയി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയു - പ്രവൃത്തിയു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയെ - പ്രവൃത്തിയെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവര്‍ത്തിയേ - പ്രവൃത്തിയേ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവൃത്തന - പ്രവര്‍ത്തന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രവൃത്തിക്ക - പ്രവര്‍ത്തിക്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രസ്താവന - പ്രസ്ഥാവന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രാഗല്ഭ്യ - പ്രാഗത്ഭ്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പലിസ - പലിശ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പൈശ - പൈസ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പധവി - പദവി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പതവി - പദവി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പഞ്ജായത്ത് - പഞ്ചായത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പറച്ചില് - സംസാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പകരപ്പ് - പകര്‍പ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പകരമയും - പകരമായും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പകര്‍ച്ചവ്യാധികളെക്കുറിച്ചു - പകര്‍ച്ചവ്യാധികളെക്കുറിച്ച്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പംബരം - പമ്പരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പകലി - പകല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പകലുകള് - പകലുകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാവയ്ക്ക - പാവക്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പക്രിയ - പ്രക്രിയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പക്ഷത്താണെന്നു - പക്ഷത്താണെന്ന്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പങ്കുവയ്കുക - പങ്കുവെക്കുക &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പേരയ്ക്ക - പേരക്ക &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പഞ്ചാര - പഞ്ചസാര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരമാവദി - പരമാവധി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാംബ് - പാമ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പടനം - പഠനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പഡനം - പഠനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പഢനം - പഠനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിജ - പരിച&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരൂക്ഷ - പരീക്ഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിജയം - പരിചയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പച്ചൈക്കിളി - പച്ചക്കിളി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാക്കറ്റ് - പായ്ക്കറ്റ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പട്ടാളക്യാംബ് - പട്ടാളക്യാമ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പട്ടാളക്യാംബില്‍ - പട്ടാളക്യാമ്പില്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പാരിചാതം - പാരിജാതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പീഠനം - പീഡനം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പീടനം - പീഡനം&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പീഢനം - പീഡനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പണ്ഡാരം - പണ്ടാരം&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പണ്ഠാരം - പണ്ടാരം&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പണ്ഡം - പണ്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പണ്ഠം - പണ്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരവധാനി - പരവതാനി&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
പരവദാനി - പരവതാനി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിമിധം - പരിമിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പരിമിദം - പരിമിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രക്രിതി - പ്രകൃതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രകൃദി - പ്രകൃതി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
പ്രകൃധി - പ്രകൃതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഫ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഫലിദം - ഫലിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഫലിധം - ഫലിതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഫൂതം - ഭൂതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഫൂമി - ഭൂമി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഫാവി - ഭാവി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ബ===&lt;br /&gt;
ബാധ്യത - ബാദ്ധ്യത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബ്രഹ്മാണ്ഠ - ബ്രഹ്മാണ്ഡ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബാഗ്യം - ഭാഗ്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബാരതം - ഭാരതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബൂതം - ഭൂതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബയം - ഭയം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബേങ്ക് - ബാങ്ക്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ബേഗ് - ബാഗ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഭ===&lt;br /&gt;
ഭഗവത്ഗീത - ഭഗവദ്ഗീത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭീഭത്സ - ബീഭത്സ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭൗതീക - ഭൗതിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭ്രത്യ - ഭൃത്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭാക്യം - ഭാഗ്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭാഹ്യം - ബാഹ്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭണ്ടാരം - ഭണ്ഡാരം&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ഭണ്ഠാരം - ഭണ്ഡാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭാരഥം - ഭാരതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഭാരധം - ഭാരതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===മ===&lt;br /&gt;
മടയത്വ - മടയത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഠയ - മടയ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഠയത്വ - മടയത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനപ്പൂര്‍വ - മനഃപൂര്‍വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനപ്പൂര്‍വ്വ - മനഃപൂര്‍വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനസാക്ഷി - മനസ്സാക്ഷി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനസി - മനസ്സി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനസ്ഥാപം - മനസ്താപം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനസ്സാ - മനസാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മനുഷ്യത്ത്വ - മനുഷ്യത്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഹത്ചരിത - മഹച്ചരിത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഹത്വ - മഹത്ത്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഹശ്ചരിത - മഹച്ചരിത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ഗത്ത - മാര്‍ഗ്ഗത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ഗമ - മാര്‍ഗ്ഗമ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ഗം  - മാര്‍ഗ്ഗം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ജന - മാര്‍ജ്ജന &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ജാര - മാര്‍ജ്ജാര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാര്‍ജാര - മാര്‍ജ്ജാര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മുഖാന്തിര - മുഖാന്തര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മുഗ്ദ്ധകണ്ഠ - മുക്തകണ്ഠ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മുതലാളിത്വ - മുതലാളിത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മേഖ - മേഘ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മേഘല - മേഖല&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മൗലീക - മൗലിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാധുലന്‍ - മാതുലന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാദുലന്‍ - മാതുലന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാഥുലന്‍ - മാതുലന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മകാള് - മകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മോള് - മകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മോന്‍ - മകന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാതൃബൂമി - മാതൃഭൂമി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മഗരം - മകരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മയൂഗം - മയൂഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മയൂകം - മയൂഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മയൂഘം - മയൂഖം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മേഗം - മേഘം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മേഢം - മേടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മതുരം - മധുരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മദുരം - മധുരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മയ്ലാഞ്ചി - മൈലാഞ്ചി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മൈലാജി - മൈലാഞ്ചി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മന്ധാരം - മന്ദാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മന്താരം - മന്ദാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മന്തിരം - മന്ദിരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മന്ധിരം - മന്ദിരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാദുരി - മാധുരി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാതുരി - മാധുരി &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മണ്ഡന്‍ - മണ്ടന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാദൃഭാഷ - മാതൃഭാഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മാതൃബാഷ - മാതൃഭാഷ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മിഠിപ്പ് - മിടിപ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മിഡിപ്പ് - മിടിപ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മിഢിപ്പ് - മിടിപ്പ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മികച - മികച്ച&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===യ===&lt;br /&gt;
യശശരീര - യശഃശരീര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യശശരീരന്‍ - യശഃശരീരന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യാദൃശ്ചികം - യാദൃച്ഛികം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യാദൃശ്ചികമായി - യാദൃച്ഛികമായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യോചിക്കുക - യോജിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യോചിക്കു - യോജിക്കു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യുവത്തം - യുവത്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യജ്ഞ്നം - യജ്ഞം     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യന്ദ്രം - യന്ത്രം   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യൌവ്വനം - യൌവനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യുദ്ദം - യുദ്ധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യുവയോകം - യുവയോഗം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യാജകന്‍ - യാചകന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
യെമൂന - യമുന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ര===&lt;br /&gt;
രാഞ്ജി - രാജ്ഞി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രുഗ്മിണി - രുക്മിണി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രോഗഗ്രസ്ഥ - രോഗഗ്രസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രോഗഗ്രസ്ഥ - രോഗഗ്രസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രംഘപൂജ – രംഗപൂജ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രങ്കപൂജ – രംഗപൂജ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രോകം - രോഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രങ്കം - രംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===റ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ല===&lt;br /&gt;
ലൈംഗീക - ലൈംഗിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ലൈംഗീകം - ലൈംഗികം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ലൗകീക - ലൗകിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ലൗകീകം - ലൗകികം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ള===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഴ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===വ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ജന - വര്‍ജ്ജന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ജനം - വര്‍ജ്ജനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ജിക്ക - വര്‍ജ്ജിക്ക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ജിക്കു - വര്‍ജ്ജിക്കു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ജ്യം  -  വര്‍ജ്ജ്യം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ധന - വര്‍ദ്ധന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വര്‍ധനവ് - വര്‍ദ്ധനവ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വലുപ്പം - വലിപ്പം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വാത്മീകി - വാല്മീകി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വാര്‍ഷീക - വാര്‍ഷിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വാല്‍മീകി - വാല്മീകി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വാസ്ഥവ - വാസ്തവ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വാസ്ഥവം - വാസ്തവം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിജ്രംഭ - വിജൃംഭ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഡ്ഡി - വിഡ്ഢി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഡ്ഡിത്വ - വിഡ്ഢിത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഡ്ഡിത്വം - വിഡ്ഢിത്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഡ്ഢിത്വ - വിഡ്ഢിത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഡ്ഢിത്വം - വിഡ്ഢിത്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യസ്ത - വ്യത്യസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യസ്തം - വ്യത്യസ്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യസ്ഥ - വ്യത്യസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യസ്ഥം - വ്യത്യസ്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യാസ - വ്യത്യാസ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിത്യാസം - വ്യത്യാസം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദഗ്ധ - വിദഗ്ദ്ധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദഗ്ധന്‍ - വിദഗ്ദ്ധന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദഗ്ധനായ - വിദഗ്ദ്ധനായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദ്യാര്‍ഥി - വിദ്യാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദ്യാര്‍ഥി - വിദ്യാര്‍ത്ഥി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിദ്യുത്ശക്തി - വിദ്യുച്ഛക്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിമ്മിഷ്ട -  വിമ്മിട്ട&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിമ്മിഷ്ടം -  വിമ്മിട്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിമ്മിഷ്ഠ -  വിമ്മിട്ട&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിമ്മിഷ്ഠം -  വിമ്മിട്ടം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിരുധ - വിരുദ്ധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിരുധം - വിരുദ്ധം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വില്പത്തി - വ്യുല്‍പത്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിശ്വസ്ഥ - വിശ്വസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിശ്വസ്ഥന്‍ - വിശ്വസ്തന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിശ്വസ്ഥം - വിശ്വസ്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃത  -  വ്രത &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃതമെ -  വ്രതമെ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃതം  -  വ്രതം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃതശുദ്ധി -  വ്രതശുദ്ധി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃതാനു -  വ്രതാനു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൃതാനു -  വ്രതാനു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൈദഗ്ധ്യ - വൈദഗ്ദ്ധ്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൈരുധ്യ - വൈരുദ്ധ്യ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൈരുധ്യം - വൈരുദ്ധ്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വൈരുധ്യമായ - വൈരുദ്ധ്യമായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യജ്ഞന - വ്യഞ്ജന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യജ്ഞനം - വ്യഞ്ജനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യത്യസ്ഥ - വ്യത്യസ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യത്യസ്ഥമായ - വ്യത്യസ്തമായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യത്യസ്ഥം - വ്യത്യസ്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വ്യാഖരണം - വ്യാകരണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വങ്കം  - വംഗം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വംസം  - വംശം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വംഷജ - വംശജ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വംശസ്തം - വംശസ്ഥം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വംശാതിയേ - വംശാധിയേ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വകഭേതങ്ങളുണ്ട് - വകഭേദങ്ങളുണ്ട്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വകഭേതങ്ങള്‍ - വകഭേദങ്ങള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വഗാരം - വകാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വകുപ്പുമേതാവികള്‍ - വകുപ്പുമേധാവികള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെയ്യ്ക്കാം - വക്കാം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെക്കുനത്‌  - വക്കുനതു &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്ത്താക്കളായി - വക്താക്കളായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്ത്താവായി - വക്താവായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്ത്താവ് - വക്താവ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്ക്ത്തിയും - വക്തിയും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്രരേക - വക്രരേഖ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വക്രോത്തി - വക്രോക്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വഷസ്സ് - വക്ഷസ്സ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വംഗത്തം - വങ്കത്തം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വജനം - വചനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വചനപ്രസാതം - വചനപ്രസാദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വചനരേകയില്‍ - വചനരേഖയില്‍ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വചനശുശ്സ്സുഷാസഹായി - വചനശുശ്രൂഷാസഹായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വചനസുത - വചനസുധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വജസ്സുകള്‍ - വചസ്സുകള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വജൊത്തരങ്ങള്‍ - വചോത്തരങ്ങള്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ച - വച്ച&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ചതാണ് - വച്ചതാണ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ചതായി - വച്ചതായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ചശേഷം - വച്ചശേഷം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ചുള്ള - വച്ചുള്ള&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വെച്ചോ - വച്ചോ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വജ്രലേക - വജ്രലേഖ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ശ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശര്‍ദ്ദി - ഛര്‍ദ്ദി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശേഘരം - ശേഖരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസാ - സ്രോതസ്സാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസി - സ്രോതസ്സി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസു - സ്രോതസ്സു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസ്  - സ്രോതസ്സ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസ്സി - സ്രോതസ്സി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രോതസ്സ്  - സ്രോതസ്സ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശ്രദ്ദ - ശ്രദ്ധ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഷ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===സ===&lt;br /&gt;
സന്തുഷ്ഠ - സന്തുഷ്ട&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സന്തുഷ്ഠകുടുബം - സന്തുഷ്ടകുടുബം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സന്തുഷ്ഠന്‍ - സന്തുഷ്ടന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമത്ത്വ - സമത്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമത്ത്വം - സമത്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമൃഥി - സമൃദ്ധി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഭോധന - സംബോധന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാദൃശ്യത്ത - സാദൃശ്യത്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാമ്രാട്ട് - സമ്രാട്ട്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സുഹ്രുത്ത് - സുഹൃത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സുഹ്രുത്തും - സുഹൃത്തും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സൂഷ്മ - സൂക്ഷ്മ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സൃഷ്ടാ - സ്രഷ്ടാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സൈനീക - സൈനിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്തിതി - സ്ഥിതി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്ത്രീത്ത്വ - സ്ത്രീത്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്ത്രീത്ത്വം - സ്ത്രീത്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്ത്രോത്രം - സ്തോത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്ത്രോത്രസ്സ് - സ്തോത്രസ്സ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്പുടത - സ്ഫുടത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്പുടം  -  സ്ഫുടം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രഷ്ടി - സൃഷ്ടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രഷ്ടിച്ചു - സൃഷ്ടിച്ചു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രോതസാ - സ്രോതസ്സാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രോതസി - സ്രോതസ്സി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രോതസു - സ്രോതസ്സു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്രോതസ്  - സ്രോതസ്സ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതസിദ - സ്വതസ്സിദ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാദിഷ്ടം - സ്വാദിഷ്ഠം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാദിഷ്ടമായ - സ്വാദിഷ്ഠമായ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാന്തന - സാന്ത്വന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാന്തനം - സാന്ത്വനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാന്ത്വന - സാന്ത്വന&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വാന്തനം - സാന്ത്വനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വൈര്യ - സ്വൈര&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വൈര്യം - സ്വൈരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വൈര്യവിഹാരം - സ്വൈരവിഹാരം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമുദ്രമദനം - സമുദ്രമഥനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമൂസ - സമോസ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംബത്ത് - സമ്പത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സബ്ബത്ത് - സമ്പത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സര്‍വത്ത് - സര്‍ബത്ത്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്താനത്യാഗം - സ്ഥാനത്യാഗം &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
സഹികൂക - സഹിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഭന്ധിക്കുക  - സംബന്ധിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വമേദയാ - സ്വമേധയാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വമേഥയാ - സ്വമേധയാ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമൃദ്ദി - സമൃദ്ധി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമ്രിദ്ധി - സമൃദ്ധി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമ്മദിക്കുക - സമ്മതിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമ്മധിക്കുക - സമ്മതിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സമതിക്കുക - സമ്മതിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വീകരികുക - സ്വീകരിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വീകരികു - സ്വീകരിക്കു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഗ്രമം - സംക്രമം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശംക്രാന്തി- സംക്രാന്തി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്ത - സംക്ഷിപ്ത&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തചരിത്രം - സംക്ഷിപ്തചരിത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തജനനചരിത്രം - സംക്ഷിപ്തജനനചരിത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തജീവചരിത്രം - സംക്ഷിപ്തജീവചരിത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംക്ഷിപ്തചരിത്രവും - സംക്ഷിപ്തചരിത്രവും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷപവും - സംക്ഷപവും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപട്ടികയും - സംക്ഷിപ്തപട്ടികയും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപട്ടിക - സംക്ഷിപ്തപട്ടിക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപഠനം - സംക്ഷിപ്തപഠനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപതിപ്പാണ് - സംക്ഷിപ്തപതിപ്പാണ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപതിപ്പിന്റെ - സംക്ഷിപ്തപതിപ്പിന്റെ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തപതിപ്പ് - സംക്ഷിപ്തപതിപ്പ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തഭാരതം - സംക്ഷിപ്തഭാരതം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തമായി - സംക്ഷിപ്തമായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തമായിരുന്നു - സംക്ഷിപ്തമായിരുന്നു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തമായ് - സംക്ഷിപ്തമായ് &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തരാമായണം - സംക്ഷിപ്തരാമായണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തരൂപം - സംക്ഷിപ്തരൂപം &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംക്ഷിപ്തരൂപത്തില്‍വിവര്‍ത്തനം - സംഷിപ്തരൂപത്തില്‍വിവര്‍ത്തനം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തരൂപമൂലം - സംക്ഷിപ്തരൂപമൂലം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തരേഖ - സംക്ഷിപ്തരേഖ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തവിവരണം - സംക്ഷിപ്തവിവരണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തവിവരണത്തോടുകൂടി - സംക്ഷിപ്തവിവരണത്തോടുകൂടി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഷിപ്തശബ്ദകോഷ് - സംക്ഷിപ്തശബ്ദകോഷ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംക്ഷിപ്തസഹകരണ - സംഷിപ്തസഹകരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സങ്കടിപ്പികാന്‍ - സംഘടിപ്പിക്കാന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സങ്കടിപ്പിക്കു - സംഘടിപ്പിക്കു&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സങ്കടിപ്പിക്കുക - സംഘടിപ്പിക്കുക&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സങ്കടിപ്പിക്കും - സംഘടിപ്പിക്കും&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാദാരണക്കാരില്‍ - സാധാരണക്കാരില്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാദാരണ - സാധാരണ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാദാരണം - സാധാരണം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സാദാരണക്കാര്‍ - സാധാരണക്കാര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര്‍ - സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സോഫ്റ്റ്വെയര്‍ - സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ഹ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹാര്‍ദ്ദവം - ഹാര്‍ദ്ദം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹാര്‍ദ്ദവമായി - ഹാര്‍ദ്ദമായി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹൃസ്വ - ഹ്രസ്വ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹര്‍താല്‍ - ഹര്‍ത്താല്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹര്‍മ്യം - ഹര്‍മ്മ്യം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹൃസ്വം - ഹ്രസ്വം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഹൃസ്വചിത്രം - ഹ്രസ്വചിത്രം&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==പദസമ്പാദകര്‍==&lt;br /&gt;
[http://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%89%E0%B4%AA%E0%B4%AF%E0%B5%8B%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B4%BE%E0%B4%B5%E0%B5%8D:Manojk മനോജ്‌ .കെ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%89%E0%B4%AA%E0%B4%AF%E0%B5%8B%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B4%BE%E0%B4%B5%E0%B5%8D:Mad-a-prav പ്രവീണ്‍.പി]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:സന്തോഷ്|സന്തോഷ് തോട്ടിങ്ങല്‍]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:aneeshnl|അനീഷ്‌ എ]] : aneesh.nl at gmail dot com &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SMC ക്യാമ്പ് @ വിദ്യ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിന്റെ [http://wiki.smc.org.in/Localisation_Camp/8_VAST വിദ്യ അക്കാദമിയില്‍ നടന്ന ക്യാമ്പിന്റെ] ഭാഗമായി വാക്കുകള്‍ ശേഖരിച്ചവര്‍&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
അര്‍ജുന്‍.കെ. : arjunk1amala[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശരത്ത് കൃഷ്ണന്‍.കെ : sarathkrishnan010[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സഞ്ജയ്.കെ.സി. : kc.sanjai[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മിഥുന്‍.പി.ജി. : midhunpgms3[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അര്‍ജുന്‍.ഇ.പി. : arjunprahladan[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
രഞ്ജിത് രാം : iranjithram[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഉണ്ണികൃഷ്ണന്‍ ഗീതഗോവിന്ദന്‍ : krish8664[at]gmail[dot]com [http://www.kr1sh8664.wordpress.com blog]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
വിഷ്ണുമോഹന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദീപക് എസ് : deepuuus[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
മിഥുന്‍ കൃഷ്ണ : orisis47[at]gmail[dot]com kr1shn4.m1dhun[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
നീതു കെ.സി : ninean09[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ശങ്കര്‍ കെ.ജി : sankerkg[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സൂര്യ ടി  രാജന്‍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സുജിത എസ്&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ഷാനിജ  പി&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sreejidh K.M&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അരുണ്‍ കൃഷ്ണന്‍ .പി : hereisarunkrishnan[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====തൊളസി====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
സംഘത്തിലെ അംഗങ്ങള്‍: ശ്രീനാഥ്, ശ്വേത , സുജിത , ലെവിസ് , വില്‍സണ്‍  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
കമ്പ്യുട്ടര്‍ സയന്‍സ് അവസാന വര്‍ഷ വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍.വിദ്യ അക്കാദമി ഓഫ് സയന്‍സ് ആന്‍ഡ് ടെക്നോളജി,തലക്കോട്ടുകര  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tacticiankerala[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====സര്‍ഗ്ഗം====&lt;br /&gt;
അവസാന വര്‍ഷ എം സി എ വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍, VAST&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ജെസ്വിന്‍ സാജു : jeswinsaju[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ജീവന ജോസ്  : jos.jeevana[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ജിനേഷ് പി : jineshpaloor[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ദീപേഷ് വി പി :deepeshvlr[at]gmail[dot]com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
അനൂപ് എസ് എം: anoopmhn2009[at]gmail[dot]com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.smc.org.in/index.php?title=User:Aneeshnl&amp;diff=1729</id>
		<title>User:Aneeshnl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.smc.org.in/index.php?title=User:Aneeshnl&amp;diff=1729"/>
		<updated>2010-10-05T15:14:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aneeshnl: Created page with &amp;quot;എന്റെ താള്‍&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;എന്റെ താള്‍&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aneeshnl</name></author>
	</entry>
</feed>