From SMC Wiki

GSoC/2013/Project ideas

311 bytes added, 11:22, 19 April 2013
Currently only Kannada and Malayalam are perfect rest all are first converted to Malayalam then to English due to lack of language internal. Also currently for English to Indic we use CMUDict so transliteration capability is limited to words in CMUDict only probably we could develop better method for English to Indic transliteration
CLDR has transliteration data for Indic languages. We can explore it and see the feasibility. For an intermediate representation of the scripts either IPA can be used or ISO 15919 standard can be used. All these must be supplemented with exception rules and special case handling to achieve more perfect result.
'''Expertise required''':python
'''Mentor''' : Vasudev/Jishnu
== Improving the webfonts module in Silpa using jquery.webfonts and proving more Indic and complex fonts as part of it. ==